Találatok ‘Szántó T. Gábor’
Összesen 614 találat (341 - 360) : Szántó T. Gábor.
Holokauszt: magyar tragédia is
A Kommentár című közéleti és kulturális folyóirat legújabb
lapszámában számos figyelemre méltó publikáció mellett hiánypótló őszinteséggel
tárgyalja tematikus összeállításban a zsidó genocídiumot Holokauszt: magyar
tragédia című blokkjában.
MEGJELENT A SZOMBAT SZEPTEMBERI SZÁMA!

2008 SZEPTEMBERI SZÁM
Gadó János: Romaügyi illúziók ellen
Tallián Miklós: Obama a Siratófalnál
Shmuel Trigano: Vallásos szélsôségek és szekularizmus között – A zsidó identitás helyzete a világban
A haszidok és az Internet
Németh Zsolt: Küzdelem egy hôs elismeréséért
… Tovább »
Kövek meséi – felolvasással és sok zenével tarkított könyvbemutató
Zsidó irodalom: szövegben lelt haza

“A különféle zsidó irodalmak mindig szövegekkel foglalkoztak. A Bibliával és más szöveghagyományokkal. A szöveg keletkeztette az elsődleges helyet, ahol ez az irodalom létrejöhetett és létezhetett. A modernizmus egyik nagy óhaja volt felcserélni ezt a szövegben keletkezett helyet egy valóságos hellyel a világban a zsidók számára.”
Szerkesztőink

Szántó T. Gábor
Író, esszéista, 1966-ban született Budapesten, a Szombat főszerkesztője.
Az ELTE Állam- és Jogtudományi Karán diplomázott, a Bölcsészettudományi Karon esztétikát és hebraisztikát hallgatott.
Újabb kötetei:
Kafka macskái (2014) 1945 és … Tovább »
The Crunch of Empty Boots
Gábor T. Szántó:
The Crunch of Empty Boots
Snow.
Flakes of snow.
Falling, falling, flakes of snow.
Marci presses his nose against the glass.
Panting, Santa Claus binds the skis onto his boots. He struggles to move in his thick red quilted coat and trousers, his … Tovább »
„Előbb van a zene, aztán a hangszerek”

Érdekel a misztika. Három éven át Londonban éltem, ott tanultam
kabbalát. A szöveg, a nyelv lenyűgözött. A Zóhár, a Merkaba misztika.
Rengeteg inspirációt merítettem belőle. Az álomversek pedig valóban az
álmok és a versek rendkívüli hasonlóságán alapultak. Életünk
egyharmadát átalusszuk, de az életünk akkor is zajlik.
From the End till a New Beginning
Contemporary Jewish Writing in Hungary
Eszter Breuer
Jewish identity in Hungary stands as the focal point of works by 24 of the country’s best authors in Contemporary Jewish Writing in Hungary: An Anthology.
This book published by the University of Nebraska Press is the latest volume in a series … Tovább »
Modern zsidó költők II. – Mani Lejb

Mani Lejb 1883-ban az ukrajnai Nizsinben született. A tehetséges és művelt cipész 1905-ben emigrált Amerikába, és cipőgyárakban dolgozott, míg a tuberkulózis nem kényszerítette rá, hogy könnyebb munkát keressen. A Di Junge művészcsoport vezéralakjaként az egyéni hangulatokat helyezte költészete középpontjába, és az orosz szimbolistákhoz hasonlatosan úgy vélte, hogy a hétköznapi érzéseket a költő képes művészetté alakítani.
Modern zsidó költők – Joszif Brodszkij
Szántó T. Gábor: Újzséland, Judapest

(Rock ‘n roll)
“Ha kétszer zárja rá mindhárom zárat,
ha minden zs betű láttán elsápad,
ha előre köszön az egész háznak,
hiába luxuslakás, haza nem találhat.”
Ha nem bírja kimondani a szót,
nem gondol magáról, se róla semmi jót,
de éjjel és … Tovább »
Egyszer volt, hol nem volt – mesél a pesti zsidónegyed

Forrás: Kultúra 2008. június 1. Kövek meséi – irodalmi séták a pesti zsidónegyedben címmel magyar-angol kétnyelvű kötetet jelentet meg az ünnepi könyvhétre a Magyar Zsidó Kulturális Egyesület. A kiadványban kortárs írók képzeletbeli séta keretében mutatják … Tovább »
2008. májusi szám

2008 MÁJUSI SZÁM
Gadó János: Újlipótvárosi csaták
„Nagyon elszántak voltunk” – Interjú Schramm Péterrel (Novák Attila)
Párhuzamos életrajzok – Riport két izraeli veteránról (Szegô Péter)
Smuel Joszef Agnon: A jel
Európa alszik” – Interjú Yuval Steinitz-cel, … Tovább »
Modern zsidó költők – Mani Lejb
Mani Lejb 1883-ban az ukrajnai Nizsinben született. A tehetséges és művelt cipész 1905-ben emigrált Amerikába, és cipőgyárakban dolgozott, míg a tuberkulózis nem kényszerítette rá, hogy könnyebb munkát keressen. A Di Junge művészcsoport vezéralakjaként az egyéni hangulatokat helyezte … Tovább »
Áprilisi számunk tartalmából

Gadó János: Az ezeréves birodalom küszöbén
Dehumanizálás: egy személyt vagy emberek egy csoportját verbális agresszió útján megfosztanak emberi mivoltától, leprásként, féregként ábrázolják, akinek kiiktatása immár nem erkölcsi dilemma, csupán közegészségügyi feladat. A … Tovább »
Joszif Brodszkij: Zsidó temető Leningrád mellett
Zsidó temető Leningrád mellett.
Dőlt kerítés korhadó lécekből.
A dőlt kerítés mögött ott fekszenek sorban
jogászok, boltosok, zenészek, forradalmárok.
Maguknak énekeltek.
Maguknak gyűjtögettek.
Másokért haltak meg.
De előbb befizették az adót,
tisztelték … Tovább »
Modern zsidó költők
Modern zsidó költőket bemutató, egy éves sorozatunkat Joszif Brodszkij versével indítjuk. Jövő hónaptól jiddis költők műveinek fordításait kínáljuk az Olvasónak, majd angol nyelven alkotó lírikusokból válogatunk, és rövid életrajzukat is közöljük.
Fordítói munkámat … Tovább »
Retúr Oroszországba(n) – Szántó T. Gábor kötete oroszul
A moszkvai Text kiadó jelentette meg Szántó T. Gábor Obratnij bilet (Retúr) című elbeszéléskötetét Jurij Guszev fordításában. A sorozat korábbi szerzői többek között Kertész Imre, I. B. Singer, Saul Bellow, Primo Levi és Aharon Appelfeld.
Szántó T. Gábor író, költő, a Szombat, … Tovább »
Zsidó nyilatkozatok Március 15-ről
Zsidók vagyunk és nem félünk