Találatok ‘S. G.’

Összesen 8,874 találat (3261 - 3280) : S. G..

Nemes Jeles László meglepetésnek és megtiszteltetésnek tartja a cannes-i zsűritagságot

Írta: MTI/Szombat - Rovat: Hírek - lapszemle, Külföld

Meglepetésnek és megtiszteltetésnek tartja Nemes Jeles László filmrendező, hogy tagja lehet a 69. cannes-i fesztivál kilenctagú zsűrijének.A Saul fia című Oscar-díjas alkotás rendezője ezt a zsűrinek a seregszemle szerda esti megnyitóját megelőző sajtótájékoztatóján mondta.

A … Tovább »

Elhunyt Réz Pál (1930-2016)

Írta: Szombat - Rovat: Irodalom, Kultúra-Művészetek

Életének 86. évében, 2016. május 11-én elhunyt Réz Pál Széchenyi-díjas irodalomtörténész, műfordító, szerkesztő. “Hangos memoárja” – életútinterjúja, melyet Parti Nagy Lajos készített vele, nemrég látott napvilágot. Ennek részletével búcsúzunk tőle.

85. születésnapjára tisztelgett a legendás irodalmi szerkesztő, a Holmi folyóirat alapító főszerkesztőjének munkássága előtt a Magvető Kiadó. Réz Pál és Parti Nagy Lajos beszélgetőkönyve, a Bokáig pezsgőben nemcsak egyszerű élet- és pályarajz, hanem sok anekdotával fűszerezett beszámoló a kortársakról – írókról, költőkről, pályatársakról és barátokról. Szereplői Déry Tibor, Németh László, Illyés Gyula, Tamási Áron, Szabó Lőrinc, Juhász Ferenc, Csurka István, Petri György, Weöres Sándor és sokan mások, akikkel Réz Pál együtt élte át a magyar irodalom egyik aranykorát.

Megjelent a Szombat májusi száma!

Írta: Szombat - Rovat: Kiemelt, Szombat magazin

Párbeszéd a párbeszédről: az Ortodox rabbinikus nyilatkozat a kereszténységről és a Vatikán „Isten nem bánja meg adományait és hívását” című nyilatkozatát értékeli a filozófus, a teológus és egyházi vezetők; vallásszabadság jogi szemszögből, interjú a Magyar Iszlám Közösség alelnökével, valamint Deák István történésszel, Szép Ernő kiadatlan jegyzeteiből válogatott a Szombatnak Bárdos Pál.

JONÁ

Írta: Uri Asaf fordítása - Rovat: Hagyomány

Régi barátunk és munkatársunk, Uri Asaf, akinek Misna-fordítását hétről hétre közöljük, hirtelen felindulásában (és nagy tudatossággal) lefordította a bibliai Jónás könyvét. Fordítását ezúton nyújtjuk át internetes olvasóinknak. 

Neonácik fenyegetik az egykor “Zsidóölő” nevet viselő spanyol falut, amióta megváltoztatta a nevét

Írta: MTI - Rovat: Hírek - lapszemle, Külföld

Neonácik fenyegetnek egy észak-spanyolországi falut, amióta az Castrillo Matajudíosról azaz Zsidóölő-ről átnevezte magát Castrillo Mota de Judíosra, ami Zsidódombot jelent.

Az ötven lakosú településen 2014-ben tartottak népszavazást a névváltoztatásról, azóta már hat … Tovább »

Gyilkosság áldozata lett Magyarországon egy izraeli állampolgár

Írta: Halmos László / izraeli-hirlevel.blogspot.hu/ - Rovat: Belföld, Hírek - lapszemle

Ofir Gross (40) izraeli állampolgár, jeruzsálemi lakos Németországban tanult. Tanulmányai befejeztekor Magyarországra utazott, ahol Tiszakécskén, egy nőismerősénél szállt meg.

Az ismerős a múlt héten Budapestre utazott, Gross pedig Debrecenben keresett átmeneti szállást.

Legutoljára … Tovább »

[popup][/popup]