Német alkotmány: a „faj” szót kiiktatják a szövegből

Írta: Polgár György - Rovat: Politika, Történelem

Az 1949-ben elfogadott német alkotmány 3. paragrafusának 3. bekezdése így hangzik: „Senki sem kerülhet hátrányos helyzetbe vagy részesülhet előnyben neme, származása, faja, nyelve, hazája és származása, meggyőződése, vallási vagy politikai nézetei miatt. Senki sem kerülhet hátrányba fogyatékossága miatt.”* Az egyenlőtlen bánásmód tilalma egyes csoportok, mint a zsidók és romák, politikai ellenfelek, testi és szellemi fogyatékkal élőknek stb. a nemzeti szocializmus ideje alatti üldöztetése és megsemmisítése miatt került annak idején az alaptörvénybe.

Németországban széles körű politikai egyetértés van abban, miszerint az alkotmányból el kell távolítani a „faj” terminust. Ezt azért nem tartják megfelelőnek, mert csak egyetlen emberi faj létezik. A koalíciós kormány még tavaly ősszel úgy döntött, hogy más kifejezést javasol használni a „faj” szó helyett. „Senki sem kerülhet hátrányos helyzetbe vagy részesülhet előnyben rasszista okokból” – hangzik az új megfogalmazás, melyben Christine Lambrecht szövetségi igazságügyi miniszter és Horst Seehofer szövetségi belügyminiszter állapodott meg.

A kabinet szerdán fogja tárgyalni és (vélhetőleg) elfogadni a módosítást. Ez a mondat a legjobb az összes megvitatott változat közül, jelentette ki Seehofer a Spiegel politikai magazinnak. Annak a bizonyítéka, hogy a kormány határozottan fellép a rasszizmus és az antiszemitizmus ellen.

Az alkotmánymódosításhoz kétharmados többség szükséges a Bundestagban, valamint a Bundesratban, azaz a német alsó és felsőházban. Nem kizárt a heves vita kialakulása. A Spiegel úgy tudja, hogy több kormánypárti politikus olyan megfogalmazás mellett kardoskodik, amely szerint „senkit sem szabad hátrányos megkülönböztetéssel sújtani vélt faji hozzátartozása miatt”. A Zöldek szintén kritizálják a javasolt szöveget. Szerintük ez a változat úgy is értelmezhető, mintha a jövőben kizárólag a szándékos megkülönböztetést tiltanák, holott az akaratlan diszkriminációra is vonatkoznia kellene.

 

* A bekezdés német szövege: Niemand darf wegen seines Geschlechtes, seiner Abstammung, seiner Rasse, seiner Sprache, seiner Heimat und Herkunft, seines Glaubens, seiner religiösen oder politischen Anschauungen benachteiligt oder bevorzugt werden. Niemand darf wegen seiner Behinderung benachteiligt werden.

támogatás
Pop up banner

Címkék:"faj", Német alkotmány

[popup][/popup]