SIVA: Versek, mert nincsenek szavak – Könyvbemutató
2023. október 7-én, Szimhat Tora ünnepén az iszlamista Hamasz terrorszervezet megtámadta Izraelt: brutálisan meggyilkoltak és megerőszakoltak embereket, fogságba hurcoltak katonákat, nőket, gyerekeket, időseket, valamint felgyújtották és kifosztották a Gázai övezet határánál fekvő izraeli kibucokat, mosávokat és városokat. A holokauszt óta zsidók ellen elkövetett legnagyobb támadás váratlanul érte, sokkolta és kétségbeesésbe sodorta Izraelt és a zsidó világot. Sokan a művészet eszközeihez fordultak és versekben fejezték ki döbbenetüket és fájdalmukat.
A költeményeket – amelyek eleinte a közösségi médiában, később a helyi lapok hasábjain jelentek meg – Rachel Korazim magyar származású izraeli irodalmár összegyűjtötte, és Shiva – שבעה címmel versantológiába rendezte.
A cím több jelentést is hordoz. Egyrészt a hetes szám, vagyis „hetedike” – héberül siva – az október 7-i tragikus történelmi dátumra utal, másrészt a zsidó vallásban a gyászhét neve is siva, amit a magyar zsidóság süvének nevez.
Az Izraelinfo Alapítvány és hírportál magyar anyanyelvű, Izraelben élő önkéntes munkatársai elhatározták, hogy elkészítik a kötet magyar fordítását, hogy a magyarországi olvasók számára is átélhetővé váljon Izrael korszakos traumája.
A kiválasztott versek révén a magyar közönség nemcsak hírekből és politikai kommentárokból, hanem a szépirodalmon keresztül is megismerheti Izrael történetének eme összetett és embert próbáló időszakát. Az antológia megjelenését a MAZSIHISZ támogatja.
Program:
Grósz Andor: Miért fontos a magyar zsidóságnak a szolidaritás Izraellel az októberi terrortámadásban?
Rachel Korazim: Nincsenek szavak: Az antológia megszületésének története, a versek bemutatása
Politzer Maymon Krisztina: Magyarulizraeli: Az antológia magyar fordításának megszületése
Shiri Zsuzsa: Egy ország traumában: Mit jelentett nekünk Izraelben 2023 október 7-e?
Felolvasás és kötetlen beszélgetés a versek fordítóival és a közönséggel.
Közreműködnek: Radnay Csilla (a Vígszínház művésznője) Rózsa Péter (újságíró, műsorvezető),
A kötet a helyszínen megvásárolható.
Dátum: 2025.03.06. 18:00 óra
Helyszín: Rumbach zsinagóga
Az alábbiakban két verset közlünk a kötetből:
Rachel Sharansky Danziger
Nappal
Nappal sülhet a tartalékosok feleségeinek süti,
nappal mehet a barátoknak megnyugtató üzi,
nappal vigasztalhatunk gyászolókat
nappal törődhetünk azzal is, aki életben maradt,
de éjjel nem lehet
elhallgattatni a halottakat.
Aludnék, de a szívem éber,
éber, és széttépett történetek után vágtat,
de a végét ezeknek mindenki tudja már
és az egész, az egész, az egész
sérült, sebesült, fáj,
hát aludni hogy lehetne?
És hallgatni hogy lehet?
Mikor ezer szívünk örökre elveszett?
Michael Zats
Optikai csalódás
Döbbenetes –
minden ugyanúgy
néz ki.
Miközben
semmi
nem maradt
ugyanaz.