Vágás közben tiltott dologra gondolni – Misna magyarul, Hulin 2.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

Aki a hegyek, a dombok, a tengerek és a folyók és sivatagok „nevében” vág, a vágása tiltott. A kést ketten tartják, és kettőjük közül, az egyik a fent említett tájak valamelyikére gondol, a másiknak nincs mellékes gondolata, a vágott állat tiltott.

 

 

Hulin traktátus 2.

A hulin szó, jelentése hétköznapi, közönséges. A hulin, a talmudi szóhasználatban a kodes ellentéte, vagyis, ami hulin, ahhoz nem tapad semmiféle szentség. A Hulin Traktátus tizenkét részből áll, és lényegileg a kóserság és a vágás rituális szabályait tartalmazza, köztük a fogyasztásra kerülő állatok kóserságának ismertető jeleit, szabályait.

 

Hulin 2/1

Hogy a vágás kóser legyen, a szárnyas esetén egyet (a nyakát) kell átvágni, a barom esetén kettőt.[1] A nagyobb részét, legalább. Rabbi Jehuda azt mondja: az ereket is átvágja.[2] Ha a szárnyasnál egyet átvág, a baromnál másfelet, a vágás hibás. Több mint egyet a szárnyasnál és több mint kettőt a baromnál, akkor a vágás kóser.

 

Hulin 2/2

Ha egyszerre két (állat) fejét vágja le, a vágás kóser. Úgy vágnak, hogy a kést egyszerre ketten fogják, egyikük fent áll, a másik lent, a vágásuk kóser.

 

Hulin 2/3

Egy csapással levágja a fejet, a vágás nem kóser. Egy vágással levághatja a fejet, de ez esetben a kés a nyak vastagságának kétszerese legyen, így a vágás kóser. Vág és egyszerre levágja a két fejet, ha kés (hosszúsága) eléri legalább az egyik állat nyakának (átmérőjét), a vágás kóser. Hogyan helyes a vágás? Ha a kést végig előre húzta, vagy a kést végig hátrafelé húzta (nem oda-vissza), ha egy keveset ide-oda vitte a kést a vágás elfogadható. Ha a kés leesett, de a vágás megtörtént, a vágás nem fogadható el. Lásd. MTörv (27, 7): “mutasd be a közösség áldozatát, s tarts ott áldozati lakomát is.” Ha vágás közben leesett a kés és felemelte, vagy megélesítette és újra leesett, vagy jött a barátja és levágta, vagy vágás közben szünetet tartott, a vágás elfogadhatatlan. Rabbi Simon hozzátette: látogató jött, ezért szüneteltette a vágást.

 

Hulin 2/4

Átvágta a nyelőcsövet és várt, vagy átvágta a légcsövet és várt, vagy átvágta az egyiket és várt amíg az állat kimúlik. A kést az egyik alá tolta (hogy átvágja) és várt, Rabbi Jeseváv szerint az állat nevelá.[3] Rabbi Ákiva szerint tréifá.[4] Rabbi Jeseváv szabálya, Rabbi Josua szerint, a vágott állat, mely vágás közben vált tiltottá, az nevelának számít. Az az állat, melynek vágása kóser, de más okból válik tiltottá, az treifá. Rabbi Ákivá köszönetet mondott neki.

 

Hulin 2/5

Ha élő állatot vagy szárnyast vág, és nem jön belőle vér, az állat (húsa) ehető azzal a piszkos kézzel, amelyiket nem mosott meg.[5] Rabbi Simon szerint az a kéz “kóser lett” a vágástól.

 

Hulin 2/6

Aki döglődő állatot vág,[6] Rábán Gámliel szerint a vágás nem kóser,[7] ha az állat nem vergődik az elülső és hátulsó lábaival. Rabbi Eliezer szerint elég, ha vért hány. Rabbi Simon hozzátette, éjszaka vágott és reggel látta, hogy a falak tele lettek vérrel, a vágása kóser volt, mivel az történt, amit Rabbi Eliezer mondott. A Bölcsek azt mondták: elég, ha az elülső vagy a hátsó lábaival vergődik, vagy a farkával csapkod, akár kis állatról, vagy nagyobbról esik szó. Kisebb állat, ha kinyújtja az elülső lábait, és nem mozdítja azokat, ez a betegség jele, de ha mozdítja, kósernek tekinthető a vágáshoz.

 

Hulin 2/7

Aki idegennek vág, vágása kóser legyen. Rabbi Eliezer tiltó véleménnyel van, mert ha az idegen eszik egy darabot a levágott állat májából, idegen szertartásokra (ávodá zárá) hajlik. Az ávodá zárá ténye a vágást végrehajtó embertől függ, ill. annak a szándékától.

 

Hulin 2/8

Aki a hegyek, a dombok, a tengerek és a folyók és sivatagok „nevében” vág, a vágása tiltott. A kést ketten tartják, és kettőjük közül, az egyik a fent említett tájak valamelyikére gondol, a másiknak nincs mellékes gondolata, a vágott állat tiltott.

 

Hulin 2/9

Nem szabad vágni, a tengerbe, a folyóba, edénybe, de a zavaros vízre (mely nem tükröz) szabad, vagy, a hajón van, valamely edénybe, ahonnan a vér a tengerbe folyik. Földbe ásott gödörbe nem vághat, csak ha a gödör a saját házában van. A piacon se ásson gödröt e célból, nehogy idegen áldozatra csábuljanak az arra járók.

 

Hulin 2/10

Aki égőáldozat vagy vétekáldozat céljából vág, vagy pészachi áldozathoz, vagy hálaáldozathoz, a vágása tiltott. Rabbi Simon megengedi. Ketten fognak egy kést, vágás közben az egyik a fenti áldozatok valamelyikére gondol, a másik valami más dologra, a vágás tiltott. Aki vétek- vagy bűnáldozat céljából vág vagy elsőszülött, vagy máászer (tized) vagy ellenérték fejében, a vágás kóser.

A szabály a következő: az eskühöz vagy fogadalomhoz kötött állat vágás után tiltott, de ha nem köti fogadalom, számára a vágott állat kóser.

[1] kettőt: légcsövet és nyelőcsövet

[2] Hogy a vért kifolyassa, mielőtt a szárnyast kisütik

[3] nevelá: de a vágási hiba következtében

[4] dögnek számit , de más okból

[5] az a kéz nem lett nedves a vértől

[6] döglődő: nem áll meg a lábán

[7] az állat nem múlhat ki a vágás befejezése előtt

támogatás
Pop up banner

Címkék:Hulin, Misna

[popup][/popup]