Misna magyarul – Trumot 4.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

A nagylelkű ember negyvenedet ad. Bet Sámáj szerint harmincadot. Átlagos ember ötvenedet ad, a „rossz” ember hatvanad részt.

Füge

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan (tórá se-beal-pe) alapja. Alapvetően a Tóra rendelkezéseihez kapcsolódó kérdések és válaszok, valamint az azokból leszűrt vallástörvények (halácha) gyűjteménye, ezen kívül rövidebb elbeszéléseket, tanításokat is tartalmaz. Végleges összeállítása Jehuda Hanászi nevéhez köthető.

A Brachot, Peá, DemájKilájim és Sviit traktátusok után most a Trumot traktátust közöljük folytatásokban. Az első rész itt, a második rész itt, a harmadik rész itt olvasható.

 

TRUMOT: MISNA 4/ 1

 Ha valaki félre teszi a trumá és a tized egy részét,[1] vehet onnan még a trumá részére, de nem vehet más helyről. Rabbi Meir azt mondja: Máshonnan is vehet trumát és tizedet.

  

TRUMOT: MISNA 4/ 2

 Akinek a termése raktárban volt és adott egy szeát a lévita fiának és egy szeát a szegénynek, leválaszt nyolc szeá mennyiségig és abból eszik. Ezek Rabbi Meir szavai. A bölcsek azt mondják: Pontosan kiszámítja, mennyit választ ki.[2]

 

TRUMOT: MISNA 4/ 3

 [A trumá mennyiségét a Biblia nem szabja meg]. A nagylelkű ember negyvenedet ad. Bet Sámáj szerint harmincadot. Átlagos ember ötvenedet ad, a „rossz” ember hatvanad részt. Ha valaki hatvanad részt adott, adománynak számít, nem kell többet adnia. Ha hozzá akar tenni, a különbözet után, tizedet fizet. Ha látta, hogy hatvanegy részből egyet adott, az adomány érvényes, de újra kell adjon adományt, ahogy szokott, súly, mérték és szám szerint. Rabbi Jehuda szerint, akkor is ha nem mukáf.[3]

 

TRUMOT: MISNA 4/ 4

Ha valaki azt mondja az adománnyal megbízott emberének: Menj, és adjál adományt. Akkor a gazdája szándéka szerint cselekszik. Ha nem ismeri a gazdája szándékát, akkor átlagos adományt ad, egyet ötvenből. Ha ebből elvesz tízet, vagy hozzáad tízet, adománynak számít.[4] De ha csak egy részt kíván hozzáadni a saját szándéka szerint, adománya nem adomány.

 

TRUMOT: MISNA 4/ 5

Ha valaki túl sok adományt ad, arról Rabbi Eliezer azt mondja: Egy a tízből, mintha tized adomány lenne. Ha ennél is többet ad, tized adománynak adja egy másik helyen. Rabbi Jismáel azt mondja: Az egyik fele hulin, a másik fele trumá. Rabbi Tarfon és Rabbi Ákiva szerint, annyival többet ad, amennyivel akar, amíg van benne hulin.

 

TRUMOT: MISNA 4/ 6

Három időszakban mérik meg a tizedet tartalmazó kosarat. Az első, a gyümölcs érésekor, majd a gyümölcs érésének végeztével, végül a nyár közepén.[5] Ha megszámolja a gyümölcsöt, az dicséretes. Ha felméri a mennyiségét az dicséretesebb, ha súly szerint mér, a három közül a legdicséretesebb.

 

TRUMOT: MISNA 4/ 7

Rabbi Eliezer szerint a trumá 1:100 arányban „semlegesítődik”.[6] Rabbi Josua szerint egy a százban és még „valamennyi.” A „valamennyinek” nincs mértéke. Rabbi Joszi ben Mesulám azt mondja, hogy káb száz szeára.[7] Medumának számít.[8]

 

TRUMOT: MISNA 4/ 8

Rabbi Jehosua azt mondja, a fekete fügét „semlegesíti” a fehér és fordítva, a fehéret semlegesíti a fekete.[9] Nagy préselt füge (keverék)  füzér semlegesíti a kicsit, és a kicsi a nagyot. A kerek füge füzére a szögleteset, a szögletes a kereket. Rabbi Eliezer nem engedi meg. Rabbi Ákiva szerint, ha tudjuk, mi keveredett mivel, akkor nem semlegesítik egymást.

 

TRUMOT: MISNA 4/ 9

Hogyan?[10] Ötven fekete füge és ötven fehér [nem megszentelt keverékébe] esett egy fekete megszentelt füge, akkor a fekete fügék tilossá válnak, és a fehérek nem.[11] Ha egy fehér füge esett közéjük, a fehér tilos lesz, a fekete nem. Ha nem tudni, mi esett bele, az egyik semlegesíti a másikat. Ebben Rabbi Eliezer szigorral ítél, Rabbi Jehosua elnézően.

 

TRUMOT: MISNA 4/ 10

De a következő esetben Rabbi Eliezer elnézően ítél és Rabbi Jehosua szigorúan. Abban az esetben, mikor egy litra mennyiségű szárított fügét présel a korsó tetejébe, de nem emlékszik, melyik korsó volt ez.[12] Rabbi Eliezer azt mondja, hogy látszik, hogy a füge lazán van és az alsó semlegesíti a felsőt.[13] Rabbi Jehosua azonban úgy vélekedik, hogy nem semlegesíti, csak akkor, ha száz korsó van együtt.[14]

 

TRUMOT: MISNA 4/ 11

Egy szeá trumá a magtárban lévő halom tetejére esett és valaki kimerte onnan. Rabbi Eliezer azt mondja, ha az a mennyiség, amit kimertek onnan, [a kupaccal együtt] tartalmaz száz szeá terméket, ez az egyszáz és egy [hulin] semlegesíti [az egy szeá trumát]. Rabbi Joshua szerint nem semlegesíti. Ha egy szeá trumá a magtárban lévő kupac tetejére esik, azt kimerik onnan. Ha így van, minek mondták azt, hogy a trumá semlegesítődik százegy hulin ellenében? Akkor mondják, ha nem tudni, hogy mennyire keveredtek össze, vagy azt, hogy hová esett.

 

TRUMOT: MISNA 4/ 12

Két kosár vagy két kamra [hulin]. Valamelyikbe szeá trumá esett, de nem tudni melyikbe, az egyik felmenti a másikat. Rabbi Simon azt mondja, hogy akkor is felmentik egymást, ha két különböző városban vannak.

 

TRUMOT: MISNA 4/ 13

Rabbi Joszi arról az esetről beszélt, mely Rabbi Ákivával történt, hogy ötven köteg zöldség közé egy köteg zöldség keveredett, melynek a fele trumá a másik fele hulin. Azt állítottam előtte: Ez semlegesítve van. Nem azért mert a trumát ötvenegy semlegesíti, hanem mert meg volt a száz és két fél.[15]

[1] Egy szeát tesz félre száz szeá nagyságú kupacból a kötelező két szeá helyett.

[2] A gazda ad a raktárából a lévita alkalmazottnak első tized gyanánt és a szegénynek, szegény tized gyanánt. A maradék 8/10 –ből ehet ő vagy a társa szabadon, gyanú nélkül, hogy tevelt enne, vagyis olyan termést, melyből nem választottak le adományt a törvény szerint.

[3] Héb. mukáf: közeli helyről való

[4] A gazdája szándéka szerint adott hozzá, ill. elvett.

[5] Héb. bikurot, bászejáfot, ve emcá kájic. Első érés, utolsó érés, és nyár közép.

[6] Ha egy szeá trumá elkeveredik száz szeá hulin között, abból kivehet egy szeát és az a papé. A többi hulin marad, ahogy addig is volt. (Ha 1:100 –nál nagyobb arányban kerül trumá a hulin közé, azt a trumá szentségére emeli).

[7] 1 káb. annak az 1 szeának (ami beleesett a 100 szeá hulinba)  a 1/6 része.

[8] Medumá lásd, misna 3.1.

[9] A magyarázatok azt a példát hozzák fel, ha kétféle füge (fekete és fehér) esetén, a száz darab fügét egy darabra (kerek vagy szögletes) préseli, majd ehhez keveredik a trumát képviselő egy szál füge.

[10] Hogyan? Hogyan gondolta Rabbi Ákiva.

[11] Tilossá válnak: vagyis a trumának számító egyetlen fekete füge szentségét felveszik, és Izrael nem fogyaszthat belőle.

[12] A szárított füge trumának számított, és a korsók mindegyike közönséges (nem trumá) fügét tartalmazott 100 litra mennyiségben.

[13] Semlegesítik: a felül elhelyezett trumá (1:100) nem viszi át a „szentséget” az alatta lévő hulin, közönséges fügére, vagyis a korsó egész tartalma fogyasztható.

[14] Rabbi Jehosua tiszta trumának tekinti a kérdéses korsó tartalmát és a „semlegesítéshez” valóban 100 hulint tartalmazó korsó jelenléte szükséges.

[15] Itt a semlegesítendő trumá: fél csomag zöldség.

Címkék:Misna, Truma

[popup][/popup]