Misna magyarul – Szotá 2.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

A pap hozzálát, hogy megírja a tekercset. Honnan kezdi? (A Számok könyvéből,  5, 19-20): „És eskesse meg őt a pap, és mondja az asszonynak: ha nem hált veled senki és nem lettél hűtlenné tisztátalansággal férjed mellett”.

Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan (tórá se-beal-pe) alapja. Alapvetően a Tóra rendelkezéseihez kapcsolódó kérdések és válaszok, valamint az azokból leszűrt vallástörvények (halácha) gyűjteménye, ezen kívül rövidebb elbeszéléseket, tanításokat is tartalmaz. Végleges összeállítása Jehuda Hanászi nevéhez köthető.

Násim (Asszonyok) nevű rend következő része a szotá (שוטה) nevezetű traktátus. A traktátus tárgya a tisztességes útról letérő nő, akit házasságtöréssel gyanúsítanak. A puszta gyanú (ill. féltékenység) mellett felmerül a házasságtörés esete és említést nyer annak félelmetes vizsgálata. A traktátus kilenc részből áll.

 

Szotá traktátus 2

 

Szotá 2/1

(A férj) magával hozta az (asszony) ajándékát (áldozatát) egyiptomi kosárban[1] és a kezébe adta, hogy érezze a kosár terhét. Míg az összes többi ételáldozat, az eleje és a vége templomi edényben van, de ez (az asszonyé) az eleje egyiptomi kosárban van és a vége templomi edényben. Egyébként az összes ételáldozat olajjal és füstölő fűszerrel együtt jár, de ez nem igényel se olajat se füstölő fűszert. Minden más ételáldozat búzalisztet tartalmaz, míg ez árpát. Míg az Omer[2] idején (szokásos) ételáldozat szitált, finom árpalisztet tartalmaz, ez pedig szitálatlan (durva) lisztet. Rabban Gamliel azt mondja: „miként az asszony állat módjára cselekedett, az áldozata is legyen olyan, mint a takarmány.”

 

Szotá 2/ 2

(A pap a szentély udvarában) lévő edénybe merít egy cseréppoharat és vesz onnan fél log vizet, Rabbi Jehuda szerint csak negyedet. Miként (Rabbi Jehuda) kevesebb vizet (itat) a hozzávaló írás (tekercs) is rövidebb. A pap ezután belép a csarnokba, jobbra fordul, ahol egy könyök (x) könyök méretű hely volt, amelyet márványlap fedett, és a közepén gyűrű. A pap felemeli a lapot és hamut vesz, annyit, amely meglátszik a (pohárban levő) vízen, miként írva van: „és vegyen a pap szent vizet cserépedényben és a porból, mely a hajlék talaján van” (Szám 5, 17).

 

Szotá 2/ 3

A pap hozzálát, hogy megírja a tekercset. Honnan kezdi?[3] (A Számok könyvéből,  5, 19-20): „És eskesse meg őt a pap, és mondja az asszonynak: ha nem hált veled senki és nem lettél hűtlenné tisztátalansággal férjed mellett”. A következő szavakat nem írja (kihagyja): „és eskesse meg a pap az asszonyt az átok esküjével”, majd itt folytatja: „tegyen az Örökkévaló téged átokká, és esküvé néped között, amidőn teszi az Örökkévaló ágyékodat beesetté és hasadat földagadttá”. Azt a részt is kihagyja, hogy „az asszony erre azt mondja: Ámen Ámen!”. Rabbi Josze azt mondja: „(a Szentírásból) nem hagy ki semmit.” Rabbi Jehuda szerint: A következőket leírja: „tegyen az Örökkévaló téged átokká, és esküvé néped között… és jöjjön ugyanis ezen átokhozó víz beleidbe a has feldagadására és ágyék beesésére”, de azt ne írja: „az asszony erre mondja: „Ámen , Ámen!”

 

Szotá 2/4

Ne írjon (fa) táblára, se papíruszra, se vastag pergamenre, hanem (pergamen) tekercsre, mint az Írásban szerepel: „be-szefer[4]. Nem használhat ragasztós tintát, se réz-szulfátot, vagy olyan anyagot, mely vastag (oldhatatlan) betűket ír, hanem olyan tintát, amely lemosható.

 

Szotá 2/5

Mire mondja azt az asszony, hogy Ámen, Ámen? Az átokra, az esküre, arra a férfire, akármelyik másik férfire, és arra, hogy mint eljegyzett lány, vagy férjes asszony, vagy lehetséges jevámá nem romlott meg, ámen azért, mert nem romlott meg, és ha igen (az átkok) érjen el. Rabbi Meir szerint az egyik Ámen, hogy nem romlott meg, és a másik azért, hogy a jövőben ne romoljon meg.

 

Szotá 2/6

Mindenki egyetért abban, hogy az asszony esküje nem vonatkozhat arra az időre, mielőtt eljegyezték, se arra, miután elvált. Arra se vonatkozhat, ha az asszony összeáll valakivel, és miután tisztátalanságot követ el és elválik, a férj köteles visszafogadni. Ez a szabály: bárki, akivel (a nőnek) viszonya volt miközben nem volt tiltott számára, a férfi nem követelhet (hűtlenségi) eskütevést.

[1] pálmaágakból font kosár

[2] omer: peszah és sávuot között szokásos  nap-napi gabona áldozat

[3] honnan: a Tórában

[4] Be szefer: könyvbe – a misna idején és korábban a könyv tekercs volt

Címkék:Misna, Szotá

[popup][/popup]