Misna magyarul – Sabat 17.
“Használhat kalapácsot diótörésre, vagy fejszét a szárított füge feldarabolására, vagy fűrészt a sajt vágáshoz, gereblyét, kikaparni a száraz fügét [a hordóból]…”
Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִשְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan(tórá se-beal-pe) alapja. Alapvetően a Tóra rendelkezéseihez kapcsolódó kérdések és válaszok, valamint az azokból leszűrt vallástörvények (halácha) gyűjteménye, ezen kívül rövidebb elbeszéléseket, tanításokat is tartalmaz. Végleges összeállítása Jehuda Hanászi nevéhez köthető.
A Misna első rendje (Z’raim) magyar fordításának közlését befejeztük. Most a második rend, a Moed magyar fordítását közöljük. A Sabat traktátus 1. része itt, második része itt, harmadik része itt, a negyedik-ötödik rész itt, a hatodik rész itt, a hetedik rész itt, a nyolcadik rész itt, a kilencedik rész itt, a tizenegyedik rész itt, a tizenharmadik rész itt, a tizennegyedik rész itt, a tizenötödik rész itt, a tizenhatodik rész itt olvasható.
Misna Sábát (17)
Sábát 17/1
Minden [ajtóval rendelkező tárgy] elmozdítható szombaton, az ajtóval (fedél) együtt, akkor is, ha leválasztják róla szombaton, mivel ezek az ajtók különböznek a ház ajtajától, mely szombaton nem mozdítható.
Sábát 17/2
Használhat kalapácsot diótörésre, vagy fejszét a szárított füge feldarabolására, vagy fűrészt a sajt vágáshoz, gereblyét, kikaparni a száraz fügét [a hordóból], rosta vagy villa, amelyről a gyereket eteti, az orsó vagy a fésű[1], melyre felszúrja az epret, tű, amellyel kiveszi a szálkát, a zsákkészítő árja, amellyel ajtót (zárat) nyit.
Sábát 17/3
Olívához való nád,[2] melynek végén van egy kidudorodás. Ha van rajta kidudorodás,[3] tisztátalanságot kap (tumáá), ha nincs, akkor nem kap. Akármilyen, használható szombaton.
Sábát 17/4
Rabbi Joszi azt mondja: minden szerszám elmozdítható szombaton, kivéve a gerenda fűrészt, és az ekéhez való éket. Minden szerszám elmozdítható, akár a használatukról, vagy nem a használatukról van szó.[4] Rabbi Nehemija azt mondja: nem mozdítják el ezeket, csak ha szükség van rájuk.
Sábát 17/5
Minden szerszám, amely szombaton elmozdítható, a részeik (darabjaik) is elmozdíthatók, feltéve, ha valamilyen feladatot betöltenek. Például a dagasztóteknő darabjaival befedhető a hordó, vagy az üveg darabjaival befedhető a korsó. Rabbi Jehuda azt mondja, feltéve, ha valamilyen feladatot betöltenek. Dagasztó edény darabjaiba sűrű folyadék tölthető, az üvegedény darabjaiba pedig olaj.
Sábát 17/6
Tök héjába helyezett kő, ha nem esik ki onnan, megtöltik, ha kiesik onnan, nem töltik meg.[5] Ha szőlőágat[6] kötöznek a korsóhoz, vizet húzhatnak vele a kútból.
Sábát 17/7
Ablakretesz (zsalugáter), Rabbi Eliezer azt mondja: amig hozzá van kötve, rajta függ, reteszelnek vele, ha nem, nem reteszelnek vele. A bölcsek azt mondják: akármi legyen, reteszelnek vele.
Sábát 17/8
Edények fedele, melynek van fogója, elmozdítható szombaton. Rabbi Joszi azt mondja: miről van itt szó? Fedelekről,[7] amelyek a földhöz vannak erősítve. Egyébként az eszközök fedelét úgyis elmozdítják szombaton.
[1] Amit a fonók használnak. Pl. eper vagy málna evéshez – kissé nehéz elképzelni.
[2] Nád: amit az olajbogyó hordójában tart.
[3] A nád végén lévő kidudorodással vizsgálják az olíva érettségét a préselésre.
[4] Pl. útban van, ezért el kell mozdítani őket.
[5] Tökhéj kőnehezékkel, víz merítésére.
[6] A szőlőág a korsó részévé válik, és ezáltal együtt használhatók szombaton.
[7] Pl. a ciszterna fedele.