Misna magyarul – Bikurim 4.
Az androginoszban vannak a férfival egyező tulajdonságok, vannak benne a nőével egyező tulajdonságok, vannak benne a nőével és a férfiakkal egyező tulajdonságok és vannak benne olyan tulajdonságok, melyek eltérnek a férfiakétól és a nőéktől.
A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִשְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan (tórá se-beal-pe) alapja. Alapvetően a Tóra rendelkezéseihez kapcsolódó kérdések és válaszok, valamint az azokból leszűrt vallástörvények (halácha) gyűjteménye, ezen kívül rövidebb elbeszéléseket, tanításokat is tartalmaz. Végleges összeállítása Jehuda Hanászi nevéhez köthető.
A Brachot, Peá, Demáj, Kilájim, Sviit, Maaszer Seni, Hálá és Orlá traktátusok után most a Bikurim traktátus közöljük. Az első rész itt, a második rész itt, harmadik rész itt olvasható.
BIKURIM: MISNA 4/ 1
Az androginoszban[1] vannak a férfival egyező tulajdonságok, vannak benne a nőével egyező tulajdonságok, vannak benne a nőével és a férfiakkal egyező tulajdonságok és vannak benne olyan tulajdonságok, melyek eltérnek a férfiakétól és a nőéktől.
BIKURIM: MISNA 4/ 2
Mennyiben hasonlít a férfiakhoz?[2] A folyása fehér, mint a férfiaknak, és úgy öltözik, mint a férfiak. Nővel házasodik, de nem megy férjhez, és az anyja úgy ül utána, mint a fiúszülött után;[3] tilos kettesben maradnia nővel, mint a férfiaknak; nem kap ellátást, mint a nők, ha örökségről van szó. A fejét ne borotválja körbe; szakállát ne vágja le; ne érjen hozzá a halotthoz, mint a férfiak. A Tóra minden férfi számára előírt parancsolatára köteles.
BIKURIM: MISNA 4/ 3
Miben egyezik a nőkkel? Tisztátalan, mint a nő, ha pirosat (vért) lát; nem maradhat kettesben férfival, akár a nők; nem igényel levirátust (jibum),[4] mint ahogy a nő sem, és nem osztozik az örökségben a fiútestvérekkel; nem ehet a Mikdás szent ételeiből, mint ahogy a nők sem; az anyja szülési tisztátalanságában, mint a leányszülött után üljön utána; a tanúság adásában tiltva van. Ha tiltott kapcsolatra lép, adomány (trumá) adására nem alkalmas, akárcsak a nők.
BIKURIM: MISNA 4/ 4
Miben egyezik [az androginosz] a férfiakkal és a nőkkel? Büntetés jár annak, aki megüti, vagy káromolja, ahogy ez férfiak és nők bántalmazása esetén kijár; azt aki nem szándékosan gyilkol, száműzik;[5] aki szándékosan gyilkol, halálbüntetésben részesül, akár férfiak és a nők esetén. Az anyja áldozatot hoz érte, mint a fiú vagy lánygyermek születésénél. Ehet a határon lévő[6] szentelt ételekből, akár a férfiak és a nők. Ha nincs rajta kívül örökös, mindenben örököl, mint a nők vagy a férfiak.
BIKURIM: MISNA 4/ 5
Mi az, amelyben se nem férfi se nem nő? A folyása által képződött tisztátalanság esetén nem égetik el az adományt;[7] és nem büntetik meg, ha a Szentélybe lép, mint a férfit vagy a nőt. Nem adható el, mint héber rabszolga, se mint a férfi, se úgy mint a nő, és nem is értékelhető fel, mint a férfi vagy a nő. És ha azt mondja: názir legyek, hogy ez se férfi, se nem nő,[8] akkor názir lesz. Rabbi Joszi azt mondja: Az androginosz magában álló teremtmény, akiről a bölcsek nem tudták megállapítani, hogy férfi vagy nő. De a tumtum esetén más a helyzet, mert lehet férfi és lehet nő.
[1] Androginosz: akinél kifejlődtek a női és a férfi genitáliák egyaránt.
[2] Az androginosz.
[3] A szülési tisztátalanság, más időt igényel fiúgyermek esetén.
[4] Héb. jibum: levirátus: ha az androgenosz fiútestvére meghal fiúgyermek nélkül, nem kell a levirátust felajánlani.
[5] Száműzik: Ir miklát (menedékvárosba) .
[6] Jeruzsálem határán kívül eső ételekből (trumá, hálá, stb.).
[7] Ha fehér vagy piros folyást lát, tisztátalan lesz, de az általa megérintett trumát nem égetik el.
[8] Rámutatva az androginoszra, mondja ezt. A názir olyan fogadalmi állapot, melyben teljes tartózkodást fogadnak meg a borivással szemben.