Üzenetek a múltból
A 27. Magyar Filmszemle zsidó témájú filmjei
Miként a korábbi években, az idei filmszemle kínálatában is megtalálható volt több, a holocausttal, a zsidóság sorsával foglalkozó játék- és dokumentumfilm. Nem pusztán a tiltás évtizedeinek elmúltával, de gyakran e sorsok mai napig érvényes erejével és tanúságával magyarázható az az érdeklődés, a szembenézés-önvizsgálat szükségessége és késztetése, amely ezeket a történeteket a filmvászonra emeli.
Az én kis nővérem
Sipos András számos dokumentumfilmet követően forgatta le első játékfilmjét. Az én kis nővérem az 1944/45-ös vidéki Magyarországra kalauzol bennünket. Vidékre, ahová egy asszony két gyermekét menekíti Budapestről, a háború és a zsidóüldözés elől. A fiú tanyára kerül, ahol egy egykori apáca fogadja be. Nevet és sorsot kell változtatnia, de a gyerek mindezt inkább csak játékként kezeli, hosszúra nyúló nyaralásnak érzi. Véletlenek sorozata révén tizenéves nővére is idekerül. Találkoznak a piacon és a jólelkű asszony az addig ide-oda sodródó lányt is befogadja. A testvérek békésen élnek együtt (bár a lány napközben a padláson rejtőzik el, nehogy meglássák). A fiú gyanútlan, számára puszta egzotikum a környék és az a német tank is, amit az asszony Budapestről hazalátogató bátyja mutat neki.
Az én kis nővéremben túlcsordul a naivitás. Nem csupán a gyermek figurája roppant egyszerűen megrajzolt, maga a film is, cselekménye, dialógusai épp ilyenek. Kevéssé megokoltak a fordulatok. Az, hogy amikor a tanyára téved és a ház körüli munkákban való segítségért élelmet kér két német katona, a mind ez ideig inkább rejtegetett lányt magától értetődő természetességgel hívják le segédkezni, tolmácsolni. Könnyű kézzel megírt dramaturgiai ötlet úgyszintén, hogy a fiatal, csinos (és természetesen szőke) kamasz katona (aki németül idéz Rómeó és Júlia-monológot) és a nővér hamarjában egymásba szeret, de az is meglehetősen erőtlen patron, hogy a szerelmespár egyszer csak kilép a történetből és eltűnik.
A nem racionálisról, az ésszel nehezen kezelhetőről nem feltétlenül a következetlen cselekményű filmek beszélnek a legtöbbet. Még akkor sem, ha az adott filmből (miként a gyermekeknek menedéket adó asszony figurájából) túlcsordul a jó szándék. Az én kis nővéremből sajnos hiányoznak a megírt dialógusok, a kidolgozott figurák. A kézzelfogható, tapintható jellemek, akiknek hinni lehetne, akikkel együtt erezhetnénk, vagy akiket például meg lehetne vetni. Igen, legfőképp az egypólusú ábrázolás zavart. A szándék, amely a kisfiú naivitását, az asszony segítőkészségét helyezi az egyik oldalra úgy, hogy egy magára zárt közeggel szembeállítva, de be nem mutatva pusztán érzékeltesse a háborút Csak oda érteni mindazt, ami a történet hátterét és összefüggéseit megadhatná – ez a szándék tökéletes kudarcot vallott. Az emlékező/narrátor szigorú érzelemmentességgel sorolja a tényeket, fahangon beszél utólagos tudásával arról, amiről nem a film, hanem mindaz árulkodik, ami ebből a filmből kimaradt.
A hetedik szoba
Mészáros Márta legújabb filmje, a Hetedik szoba egy szinte hihetetlen sorsot, Edith Stein életét választotta témául. Stein ortodox zsidó családból származott, majd filozófusnak tanult. Elsősorban fenomenológiával foglalkozott – Husserl tanítványa volt. Filozófusként lett ateista, ezek után azonban (saját bevallása szerint) a krisztusi példa elfogadásában találta meg élete értelmét, és megkeresztelkedett. Miután egyetemi tanári állásából zsidó származása miatt elbocsátották, beállt a karmelita apácák közé. A rend egyik hollandiai kolostorából került Auschwitzba: saját akaratából választotta, hogy elkíséri a halálba hurcolt gyerekeket.
A film nem az egész életpálya áttekintésére, hanem csak az egyetemről való távozás után történtekre koncentrál. Leginkább azonban a személyiség belső útjával foglalkozik, a többi konfliktus csak távolságtartóan jelzett. Ahogy a rendező egyik interjújában megfogalmazta: „A karmelita rend alapfilozófiája, hogy az élet legfőbb célja eljutni saját magunkig. Ehhez hét szobát kell végigjárni. Végül a hetedik szobában ott állunk magunkkal szemben, körülöttünk néma csend.”
Stein és környezete összeütközései, a külvilággal való konfliktusok leggyakrabban a nő identitásának megkérdőjelezéséből fakadnak. Stein mindenütt zavart kelt, szinte mindenütt idegen.
Folytonosan megkérdőjelezik kötődései, vonzalmai igazságát, érvényességét. Anyja még halálos ágyán sem bocsát meg neki, az egyetemről származása miatt távolítják el, a zárdában azt hiszik, hogy csak számításból, az életét mentendő keresztelkedett meg, egykori évfolyamtársa, az állami szolgálatba állt és nácivá lett Heller pedig folyton azzal zaklatja, hogy hagyja el Németországot. A film ugyanis majd mindvégig a mai Wroclawban (akkor Breslau) játszódik. Stein pedig a németséghez való kötődését sem hajlandó megtagadni.
A dialógusok időnkénti bőbeszédűségét csillapítja a film ökomonikus, visszafogott hangvétele (pontosabban: ebből lógnak ki a túlbeszélt jelenetek). A hangvétel takarékosságát az egészen kiváló operatőri munka erősíti. Piotr Sobocinskinak köszönhetően ritka egységes hangulatú a Hetedik szoba fényképezése. Kompozíciói, térszerkezetei többnyire zártak, mindez erős festmény-hatást kelt. A beállítások, a képszerkesztés végig következetes: szigorú szimmetrikus kompozíciók váltják egymást. A terek egy része gyakran sötétben van, csak egy-egy fénypászma világítja meg a képelemeket. Az éles ellentétek, a szimmetrikus tagoltság tovább fokozza a filmbeli világ kétosztatúságát. Határhelyzetek, döntésszituációk sora tárul elénk az önként vállalt tragikus végig.
A kenyereslány balladája
A Közgáz Vizuális Brigád két tagja, Czabán György és Pálos György munkájában (A kenyereslány balladája) a hatvanas évek meghatározó magyar filmese, Herskó János mesél el egy 1944-45-ös történetet. Az előző mondatban tulajdonképpen birtokos szerkezetet kellett volna használnom, hiszen Herskó saját élettörténetét mondja el. 18 évesen, az érettségi után került munkaszolgálatba. Végigdolgozta az országot, majd Győrben női ruhába öltözve megszökött, de elfogták, végül nagy szerencsével és kisebb kitérőkkel visszakerült Budapestre, ahol szerelme, Nusi, az Országház kávéház kenyereslánya bújtatta. A film készítői felkeresték Herskó Jánossal a történet helyszíneit. Herskó miközben elmeséli, végigjárva újraéli a történetet. A kenyereslány balladája feszültsége és ereje az eredeti helyszínek atmoszférájának kihasználására épül. Arra, hogy egy szoba berendezése ugyan megváltozhat, a „topográfiai egyezés” azonban megsegíti a mesét: a helyszín szelleme felidézhető. Ez a felidézés a dokumentum (visszaemlékezés) és fikció (mesélés) határvidékén sodródik, ahol az egyéniség és a történet hitelessége számít. Mindezt Herskó két filmjéből (Vasvirág, N. N. a halál angyala) vett részletek erősítik. Bizonyos helyszínek ugyanis, ahol a személyes sorstörténet eseményei játszódtak le, a filmekben is megjelentek. Máskor egy-egy gesztus, szituáció hasonlósága, egyezése segítségével, asszociációjával kapcsolódunk az emlékezésből a filmek egyes jeleneteibe. Az egymásra vonatkozások kivételesen erős hálózata, kapcsolatrendszere jön létre, ahol a filmrészletek használata egyszerre fikcióssá teszi és valószerűsíti az emlékezést. A beavatás és megelevenítés jegyében a visszaemlékezést-mesélést a személyesség, a közvetlen megmutatkozás érvényesíti.
Mondani a mondhatatlant
Kivételes erejű személyiségről szól az áprilisban a mozikba került Mondani a mondhatatlant, Elek Judit filmje is: Elie Wiesel Nobel-békedíjas író deportálását beszéli el. A film vázát (az emlékezés segédvonalát) az eredeti helyszínek felkeresése, az ötven évvel ezelőtti út végigjárása adja. Wiesel Kárpátalján, Máramarosszigeten született, innen deportálták. Az akkori Magyarországról – ezért tartom igazán fontosnak a gesztust, hogy ezt a filmet magyar rendező készítette el.
Az alkotók nem azt a többé-kevésbé bevett dokumentumfilmes módszert választották, amikor az emlékeit-élményeit újraélő szereplő az eredeti helyszíneken vall a kamerának, amikor az ottlét, az újra jelen-lét megtisztító ereje már önmagában hitelesítheti az emlékezést. A filmben Elie Wiesellel végigjárjuk deportálása útját: a kamera jelen van. A képsorokat azonban nem szinkronszöveg, hanem az író műveiből vett részletek, saját élettörténetéről szóló szövegei kísérik – E/l személyű narrátorhangként. A szövegek megformáltsága és ereje a vallomásszerűséget, a hitelességet erősíti: a film kellő távolsággal tud a legszemélyesebbről is személyesen szólni. A feszültség forrásaként egy végtelenül fegyelmezett embert látunk élete legtragikusabb hónapjait újraélni: a csend, a hallgatás körülöleli és magába fogadja a mondhatatlanság képeit, miközben az eleven, izzó szövegek a megszenvedett tanúbizonyság erejével hatnak és szólnak ugyanerről a mondhatatlanról.
Címkék:1996-05