Töredékek a litván zsidóságról
GADÓ JÁNOS
Töredékek a litván zsidóságról 1. rész
„Szerdán sajnos nem érek rá, a királynőhöz vagyok hivatalos” – tudatja velem a zsidó közösség elnöke, aki cseppet sem ütődött: valóban az angol királynővel egy időben érkeztem Vilniusba, s a tiszteletére rendezett fogadásra hivatalosak a helyi zsidóság képviselői is. Állítólag maga az uralkodó kérte, hogy így legyen: tisztelgés ez a nagy múltú „litvak” zsidóság előtt, melynek hajdan negyedmilliós tömegéből mára ötezer fő maradt az országban.
A jelképes főhajtás nemcsak az elpusztított százezreknek szól, hanem a litvániai zsidóság hatalmas kulturális teljesítményének is. (Lásd keretes anyagunkat.)
*
Vilnius egykori zsidónegyedében – ahol a házak egy része túlélte a háborút – ma illően kint vannak az emléktáblák, amelyek a gettó egykori helyét, a halálmenetek kiindulópontját, a hajdani zsidó iskolát, a YIVO intézetet s egynémely más, nevezetes helyet jelölnek. A feliratok mind litván és jiddis nyelvűek. „Ezen a helyen állt a vilnai nagy gettó, ahonnan 1941. szeptember 6. és 1943. szeptember 23. között több mint harmincezer zsidót hajtottak a halálba.”
A kétnyelvű táblák egymagukban is kisebb amnéziát sejtetnek: a háború előtt a város, Wilno néven, Lengyelországhoz tartozott, túlnyomórészt lengyelek és zsidók lakták, s a zsidó asszimiláció iránya a lengyel kultúra volt. „Vilnius a két világháború között lengyel megszállás alatt volt” – mondják zsidó beszélgetőpartnereim, ami éppúgy igaz, mint ahogy Kolozsvár valaha magyar megszállás alatt állt. A fenti mondat csupán annyit jelent, hogy elfogadják a litván narratívát, a lengyel időszak nem kedvesebb számukra, nem éreznek iránta nosztalgiát.
*
Hogy kivel-mivel azonosulhatnak a litvániai zsidók, azt a jelenlegi közösségi elnök életpályája sejteti. Szimon Alperavics Wilnoban született 1928-ban – mindkét ágon híres rabbicsalád leszármazottjaként, noha közvetlen felmenői már a világi jiddis kultúra jelesei közé tartoztak. A szülők azonban – változó idők – már a lengyel kultúrát töltötték a kis Szimon fejébe. Tízéves korában a család a jobb megélhetés reményben illegálisan átköltözött Kaunasba, az akkori Litvánia fővárosába. Mivel a litván kultúra nem jelentett perspektívát, a gyereket a Sólem Áléchemről elnevezett jiddis gimnáziumba íratták.
1941-ben Szimon apja – aki, mint mondja, észnél volt – a családját még időben feltette egy Moszkvába induló vonatra. (Ő maga Kaunasban maradt és elpusztult további ötven családtaggal együtt.) Az új helyen Szimon oroszul folytatta tanulmányait, aztán Moszkvában diplomázott, és ott is doktorált. Később azonban visszatért – immár Vilniusnak átkeresztelt – szülővárosába. A háború előtti lengyel és jiddis kultúra helyett addigra az orosz és a litván vált uralkodóvá. A lengyeleket kitelepítették, katolikus templomaikat javarészt kultúrházzá, uszodává stb. alakították. A Soát túlélt mintegy húszezer zsidó jiddis kultúráját az 1953-as anticionista kampány során elpusztították, szervezeteiket egy szálig betiltották. A város kétszáz zsinagógájából egy maradt meg. A legendás vilnai nagyzsinagógát – mely a háborúban csupán megsérült – lerombolták a zsidó negyed egy részével együtt. További életében Szimon javarészt oroszul és litvánul beszélt.
Vajon mindezek után a litvániai zsidók melyik kultúrával, melyik néppel érezhették közösséget? Nyilván egyikkel sem. Mikor 1985 után lehetővé vált a kivándorlás, a 25-30 ezer emberből (akiknek egy része más szovjet vidékekről költözött ide) mindössze ötezren maradtak itt.
*
Dr. Simon Alperavicius elnök (nevét 1990 után litvánosította) ma a zsidó közösség erős embere. Tekintélye részben onnan származik, hogy a hajdani nagy idők utolsó élő képviselője. Ehhez illően a tudományok doktora, oroszul, litvánul, lengyelül, jiddisül és németül beszél. íróasztala fölött természetesen a Vilnai Gaon képe függ, akinek tekintélyéből alighanem maga is igyekszik minél többet kölcsönözni. Ő az elnöke a vilniusi és a litvániai zsidó közösségnek, valamint a (különálló) vallásos zsidó közösségnek is (noha egy szót sem ejt arról, hogy tartaná a hagyományokat). „Túl sok mindent tart a kezében” – fogalmaz udvariasan egy nem zsidó ismerősöm. Viszont tekintélye hasznos a kárpótlási tárgyalások során.
*
A ma ötezer fős litvániai zsidó közösség még a Vilnai Gaonnal és nagyszerű múltjával együtt sem lett volna képes kárpótlási követelésekkel fellépni a litván állammal szemben, ha nem segít be az amerikai zsidóság néhány képviselője. Volt egy erős ütőkártyájuk: az ország fölvétele a NATO-ba, ami az áhított Amerikai védelmet jelentette a kis országnak. Ígéret született, hogy a litván parlament törvényt hoz a kárpótlásról – aminek megszületése állítólag év végén esedékes. Nem kapkodták el – a zsidók kárpótlása eléggé népszerűtlen a litván közvélemény szemében.
Ruthenberg közösségi elöljáró (civilben bankár és a városi tanács tagja) szerint kétezer – ma is álló – épületről bizonyítható, hogy hajdan zsidó tulajdonban volt. Az állam azonban hiánytalan dokumentációt követel mindenről – csakhogy a háborús pusztítások és ötven év szovjet uralom után honnan lennének dokumentumai a 95 százalékos vérveszteséget elszenvedett helyi zsidóságnak? A közösség kétszáz ingatlant szeretne visszakapni természetben vagy megváltás formájában, és állítólag 103-ról van megfelelő dokumentáció. A tét 45 millió dollár (9 milliárd forint), ami nagyságrenddel több annál, amit Magyarországon a Mazsök kapott – holott Litvánia kisebb és szegényebb is.
Az is igaz viszont, hogy jelenleg a közösségnek semmi vagyona nincs, székházukat is amerikai pénzen bérlik. A visszaadandó javak egy kárpótlási alapba kerülnek majd, melyet helyi és amerikai zsidó szervezetek képviselői, valamint izraeli küldöttek fognak igazgatni.
*
Noha a visszaadandó javakból még nem részesültek, a kárpótlás sikeresen megosztotta a zsidó közösséget. Sholom Ber Krinsky lubavicsi rabbi, aki 1994-ben jött az országba, és tíz éven keresztül az egyetlen volt e tisztségben, 2004-ben szembekerült a hivatalos zsidósággal, miután saját jogon részt kért a kárpótlásból. Úgy gondolta, hogy neki, aki 1994-ben Amerikából érkezett, nincs kevesebb joga, mint egy 1974-ben Moszkvából idetelepült zsidónak. Ha ő óvodát, iskolát, jesivát, nyári tábort, kóser konyhát tart fent, nem jogos a kérése?
Miért tart fenn külön intézményeket, amikor a közösségnek is van óvodája, iskolája, nyári tábora, ebédlője? – kérdez vissza a másik fél. Miért kell megosztani az embereket és az anyagi forrásokat?
A viszálykodás azonban – melynek során egy évig zárva volt a város egyetlen zsinagógája – tulajdonképpen nem más. mint a régi hagyományok életre keltése: a Vilnai Gaon (akire az elnök nem mulaszt el hivatkozni) utódai harcban állnak a haszidokkal, mint egykor nagy elődjük.
Krinsky rabbi Chabad-központja kétemeletes villaépület a város egyik kellemes negyedében. Itt van a Chabad teljes infrastruktúrája, kivéve az iskolát, amelynek különálló épületét az állam bocsátotta rendelkezésre. A rabbi elmondása szerint száz gyerekük van: az óvodástól az érettségizőig. Már öt érettségizett évfolyam hagyta el az iskolát. Száznál is több brit milát intézett, mióta itt állomásozik – tudatja.
Miután Krinsky rabbitól megváltak, a közösségnek új rabbiról kellett gondoskodnia: így esett a választás Chaim Burshtein egykori leningrádi ellenzékire, aki ma az ortodox irányzatot követi. „Jelenleg a rabbi nincs Vilniusban” – tájékoztatnak a közösségben, de a hechserével ellátott kóser étterem zavartalanul működik. O a rabbi a város egyetlen zsinagógájában, s péntek este egyedül itt van minjen.
– Tíz-tizenöt öregember péntek este összejön imádkozni. Viszont vallásos nevelést, jesivaoktatást, kóser étkezést, hosszú távú koncepciót a hagyomány feltámasztására csak mi nyújtunk – veti ellen Krinsky rabbi, akinek máig fáj, hogy már nem övé a Choral zsinagóga, amelyet még mindig úgy emleget: „a mi zsinagógánk”. Fényképalbumában megcsodálhatom a városközpontban rendezett chanukka ünnepet, amelyen az államelnök is részt vett; a szovjet korszak után rendezett első purimot, ahol ezer ember volt jelen; a nyári tábor képeit és számos más eseményt, amelyet a lubavicsi rabbik kifogyhatatlan energiájával szervezett. Mindehhez túlnyomórészt külföldi forrásból teremti elő a pénzt. A kárpótlási ügyekbe nem folyik bele, ám a szerinte neki járó részről nem mondott le.
*
Nem Krinsky rabbi az egyetlen, aki külön útra lépett: Emanuelis Zingeris viszonya sem harmonikus a közösséggel. Zingeris a litván parlament képviselője, az Amerikával és Izraellel fenntartott kapcsolatok parlamenti bizottságának elnöke. A szovjet időkben elszánt aktivistája volt a Sajudis függetlenségi mozgalomnak (aki már nem emlékszik: ez olyan volt, mint Lengyelországban a Szolidaritás, tevékenységét nyugaton nagy rokonszenv övezte). Egyszerre volt a litván függetlenség és a zsidó ébredés harcosa: meghatározó szerepe volt mindkettőben. Az állami zsidó múzeum megalapításában oroszlánrésze volt. Miután parlamenti képviselő és a kisebbségi bizottság tagja lett, lemondott a zsidó közösségben betöltött tisztségéről – a kettő nem fért össze. Barátságban váltak el, s az ellentétek csak később fejlődtek ki Zingeris, a radikálisan politizáló egykori ifjú ellenzéki és Alperavicius, a megfontolt nagy öreg között. Előbbi felemlegeti a mostam elnök kommunista múltját, míg utóbbi azzal vág vissza, hogy a parlamenti képviselő már nem pártfogolja a zsidó ügyeket.
*
Mindezt Markas Zingeristől, Emanuelis fivérétől tudom. Markas a Vilnai Gaonról elnevezett állami zsidó múzeum igazgatója, továbbá író. Ő az első zsidó író, mint mondja, aki litván nyelven alkot. A háború előtt a „litvák” zsidók természetesen jiddis nyelven írtak, a szovjet korszakban pedig oroszul. 1989 után azonban erősen alászállt az érdeklődés az orosz nyelvű művek iránt, és Markas – akinek családjában négy nyelven beszéltek – a litván mellett döntött. Nem lehetett könnyű – ismerve az ex-szovjet zsidók szenvedélyes rajongását az orosz kultúra iránt. Markas maga is Anna Ahmatova és Oszip Mandelstam versein nőtt fel. „A litván nyelv szép és gazdag”, magyarázza nekem – vagy inkább magának.
,A XX. század tapasztalatai után az illúzióknak nincs többé helyük” – szögezi le. Józan felfogással konzervatív liberálisnak vallja magát, aki mindent távolságtartással és egy csipet iróniával szemlél. Úgy tűnik, Markasban egy zsidó tory politikus veszett el.
„De én nem tudok illúziók nélkül élni!” – szakad ki belőle az elfojtott orosz lélek a következő pillanatban. Markas az orosz irodalom titánjainak megváltó szenvedélyét az anyatejjel szívta magába, s most egy kis népen belüli maradék kisebbség írójának szerepébe került, amelyben a megváltó düh furcsán néz ki.
Nem szereti, ha zsidó írónak nevezik, mert az behatárolja. Ugyanakkor zsidó írónak lenni új jelenség a litván irodalomban: a közönség számára talányos, izgató, egzotikus. A zsidó közösségbe viszont nemigen jár el: szűknek, provinciálisnak érzi. Az antiszemitizmusra nem panaszkodik. „Litvániában nem rossz a légkör” – magyarázza. A parlamentben nincs antiszemita párt, sőt: parlamenti jóváhagyással állították fel a nácizmus és a kommunizmus bűneit vizsgáló bizottságot. Markas a nácizmussal foglalkozó albizottság elnöke. Eddig két kötetet adtak ki a vészkorszakról, s készülőiéiben van a harmadik.
A 2. rész tartalmából: Látogatás a vilniusi „Síp utcában”; múltfeldolgozás litván módra; a zsidó kulturális hagyaték sorsa.
A fenti írás riportsorozatunk része, amelyet az Európai Unióhoz csatlakozott tíz új tagország zsidó közösségeiről készítünk.
Jerusalajim da Lita
…a litván Jeruzsálem. Ezt a nevet érdemelte ki Vilne (a város litván neve) a zsidó világban, mivel a XVIII-XIX. században a litvániai zsidóság volt a talmudi tudományok egyik legnagyobb központja. Legnagyobb mesterük, Elijahu ben Slomo Zalman, a „Vilnai Gaon” nevét ma is utca őrzi az egykori zsidó negyedben. A nagytekintélyű mester nem csupán műveltségével, hanem a haszidizmus elleni ádáz küzdelmével is beírta nevét a történelembe. A ma ultraortodoxnak (héberül ,,haredi”-nek) nevezett irányzat egyik ága ma is a „litván” vagy „litvis” nevet viseli. Litván földről indult el a nagy jelentőségű muszár irányzat, amely a zsidó hagyomány erkölcsi vonatkozásaira helyezte a hangsúlyt.
A modernizáció korában Vilna a zsidó felvilágosodás, majd a XIX. század második felétől a világi jiddis kultúra fellegvára lett. 1925-ben itt alapították a legendás YIVO intézetet, az askenázi zsidó történelem és kultúra első kutatóközpontját.
A város zsidó lakossága 1905-ben már elérte százezer főt, az összlakosság 51 százalékát (!). A túlnyomórészt szegény, de megváltó eszmékre fogékony néprétegek körében népszerűek voltak a szocialista eszmék: a városban alakult meg a legnagyobb zsidó munkásmozgalom, a Bund. A két háború között a város, Varsó mellett, a lengyelországi zsidó kultúra legnagyobb központja volt, ahol a zsidó szellemi élet minden ága virágzott: az ultraortodoxiától egészen a marxista cionizmusig.
A náci megszállás első két éve alatt a zsidó kultúra még egyszer vakító fénnyel fellángolt, mielőtt kihunyt: a vilnai gettóban szervezett színielőadásokkal, hangversenyekkel ma külön kötet foglalkozik. Ami a YIVO páratlan archívumából és könyvtárából a Soá után megmaradt, azt nagyobbrészt New Yorkba menekítették, kisebb része szovjet könyvtárak zárt osztályaira került. A hajdani nagy kultúrközpontból nem maradt semmi.
Címkék:2006-12