Szétszóratottak összegyűjtése
1996 januárjában folyóiratunk, a Szombat társszervezője volt A magyar zsidó irodalom létformái című konferenciának. Az esemény záró estjén, talán a sikeresnek mondható két nap hangulatától is befolyásolva, egy gólemkészítő keramikus, egy művészet- történész és egy múzeumigazgató megosztotta rég dédelgetett tervét e sorok írójával: vajha a Zsidó Múzeum otthont adhatna egy, az irodalmi szimpózium elveivel és céljaival rokon kiállításnak és tudományos ülésszaknak.
Egy esztendő telt el (melynek során egy hasonelvű zenei konferencia is lezajlott), s a múzeum falain több száz kép, termeiben szobrok és különféle installációk; olyan tárlat gazdája a patinás, ám ilyen szellemi csemegét legalábbis évtizedek óta nem produkáló intézmény, mely sokrétűségében, ellentmondásaival, feszültségeivel és dinamizmusával méltó a nagylélegzetű Diaszpóra(és)művészet címre.
E képek és szobrok önmagukban nem ugyanarról szólnak, mint együtt. E művek nagy részéről, külön-külön aligha lenne értelme úgy beszélni, mint a zsidó származás, háttér, vallás, szellemiség vagy sajátos létélmény által meghatározott alkotásokról, ám egymás közelségében interaktív viszonyba lépnek, mozaikkockává alakulnak, s afféle kirakós játékra invitálnak bennünket.
Dokumentatív jelentősége van az összegyűjtött anyagnak. Sorslenyomat, hiányemblémával. Ami nincs rajtuk jelen, az is rólunk szól, ha nem az szól rólunk leginkább.
Az arcképek pergamen-sárga vagy viaszfehér ábrázatú, átszellemült rabbik portréi a múlt századból, mögöttük a tanház félhomálya és gyertyaszaga; jó módú polgárok fénylő és büszke tekintete a boldog békeidőkből, vonásaikról sugárzik a megérkezettség; vannak itt rémült vagy zavarodott tekintetű üldözöttek s rokon vonású túlélők, hitetlenül, megszikkadva, s végül tétova kortárs ábrázatok, immár csak kódolt, öntudatlan üzenetekkel ráncaik mélyén.
Modell és alkotó sorsa egy: a fontolva haladás (vagy éppen megfontolatlan önfeladás) jelszavával fejest ugrottak a korszellembe (magyarságba, nemzetköziségbe), s a felszíni horzsolástól a koponyaalapi törésig terjedő sérülést szenvedtek.
Mindeközben utóbbiak festettek tájképet és csendéletet, aktot majd nonfiguratívat, lettek avantgárdok, majd posztmodemek, épp úgy, mint nem zsidó kor- és kartársaik. A művésznek persze nemcsak szabad, kell is az újat hajszolnia, elrugaszkodni a hagyománytól, a közösség béklyóitól, hogy inspiratív nyugtalanságában és hontalanságában legyen mód valami nagyon is létező elérhetetlen után vágyakoznia, legfeljebb jön majd valaki, aki bebizonyítja, elrugaszkodásában is tipikus, innovativitásában is tradicionális; ezerféleségében azonos immár a többi elrugaszkodóval.
Der stinkt noch auf, parafrazálhatjuk Radnótit, akit egy másik zsidó keresztelt meg, s aki egy hiábavalóan zsidótlanított élet után zsidó halált halt.
A kiállításon szereplő darabok alkotói közül sok tucatnyian váltak pusztulásukban szintúgy jelképpé, egy olyan közösség emblémájává, melytől talán egy életen át eredménytelenül menekültek. Utólag, persze, minden másként volt. S mert annak, mi történt, „más távlatot ád a halál már”.
A művek amúgy is védtelenek. Kiszolgáltatottak az értelmezésnek, mert az utolsó simítás után önálló sorsra ítéltetnek. Ám ha szövegek interpretálása során a hermeneutika játékszabályai szerint igénybe vehető minden „pályán kívüli” faktum is, a vizualitás sem lehet kivétel, az élettények itt is beszüremlenek az egyes darabok értelmezésébe.
Sarkos elméleti alapállást igényel az egyes darabok „identifikálása”, a „van-e benne zsidó komponens?”, a „mitől zsidó?” kérdést felvető közelítés. Egy dinamikus kompozíciót saját, belső törvényszerűségei formálnak zárt rendszerré. Izgalmassá épp ott válik a kérdés, ahol se motívum, se közvetett utalás nem szolgál könnyű prédával az azonosításhoz.
Viták lesznek, miként az ötlettől a megvalósulásig a kiállítás szervezését is végigkísérték akár koncepcionális nézetkülönbségek.
Jómagam azt az álláspontot extrapoláltam, melyet Ezra Grosz, a héber-magyar szótár szerkesztője, az egykori debreceni zsidó gimnázium héber-latin-német szakos tanára, majd a Bar-Ilan Egyetem professzora vallott, s amelyet egy tanítványától hallottam a zsidó irodalom fogalomkörébe tartozó művek definíciójaként: zsidó író zsidó tárgyú műve, zsidó szerző nem zsidó vonatkozású írása, nem zsidó alkotó zsidó témájú munkája sorolható ide. A szervezők egyike, a gólemkészítő keramikus egy szemponttal vélte kibővítendőnek e gondolati sort: a nem zsidó művész nem zsidó tárgyú szellemi produktumával, mely tipikusan zsidó tapasztalatot, például a diaszpóra élményét fejezi ki sajátos eszközeivel.
Meglehet, az összefüggést a kiállítás darabjai között az a nyomatékos értelmezői közelítés is keletkezteti, mely e posztasszimilációs korban vissza akar markolni valamit Izrael szétszóratottjaiból. Ám ahogy a közelmúltban irodalmi konferenciánk bevezetőjében írtuk, egy zsidó család könyvespolcán kétségbevonhatatlan közösséget alkot a Tanach, I. B. Singer, a Chagall-album, Vermes Géza: A zsidó Jézus-a, Radnóti Miklós, Nádas Péter, a jiddis viccgyűjtemény, egy zsidó szakács- könyv, az izraeli bédekker s a nem zsidó Tadeusz Borowski Auschwitz-novellái, úgy e kiállítás tágra nyílt szemléletének létjogosultsága sem kérdőjelezhető meg.
Mert a maga módján e kiállítás, e kiállítás is: kibuc galujot.
A szétszóratottak összegyűjtése. Irodalom, zene s most képzőművészet. Az ájultságból, tetszhalálból feléledő magyar-zsidóság remélt önmagára eszmélése. Tájkép, csata után. Visszatekintés, sorok rendezése. Számbavétel. Halk előjel: az előjel előjele. Egyelőre csak a kulturális azonosulás vallása és vállalása. Az első, de talán nem is olyan bizonytalan lépések. A szkepszis talonba tételének ideje.
Jó érzés, hogy szerény eszközeivel a Szombat is részese e folyamatnak, és jelen lehetett az egyik fontos mérföldkövet jelző állomásnál: a Diaszpóra(és)művészet című kiállítás létrejötténél.
Címkék:1997-03