Személyes történelem – két nyelven
Személyes történelem – két nyelven
Magyar Bálint oktatási miniszter jelenlétében mutatták be a Lauder Javne Iskolában a Személyes történelem – Personal History sorozat első kötetét:
Kiss László Auschwitzi napló – Auschwitz Diary című kétnyelvű (magyar-angol) naplóját és a hozzá tartozó multimédiás oktató CD-t. A kiadvány elkészültében az iskola diákjainak egy csoportja és a munkájukat koordináló tanárok működtek közre. A szöveget – tanári irányítás mellett – a diákok fordították angolra. A könyvbemutatón Szeszler Anna főigazgató köszöntője után a projektben részt vevő gyerekek beszéltek arról, hogyan fordították le Kiss László 1945-ben írt – egyedülálló kortörténeti dokumentumnak számító – naplóját, hogyan választották ki a könyvbe kerülő családi fotókat és dokumentumokat, valamint arról, miért is érzi fontosnak egy mai kamasz, hogy részt vegyen ebben a munkában. A kiadványt – amely bárki számára érdekes olvasmány – elsősorban a középiskolás korosztálynak szánták. A könyv és a CD új utat nyit a holokauszt oktatásában: a történet személyessége közelebb viszi az olvasót a XX. századi történelem legsötétebb korszakának megértéséhez, az angol változat lehetővé teszi, hogy a téma kikerüljön a történelemóra hagyományos tantárgyi keretei közül, és akár angolórán is lehetőség nyíljon beszélgetni róla. Miután a könyvön tizenéves diákok dolgoztak, motiváltabbá, kíváncsibbá teszi a szintén tizenéves olvasót: szívesebben vesz kézbe olyan olvasnivalót, amelyről tudja, hogy vele egykorú diákok közreműködésével készült.
A munkában közreműködtek: Bartha Dénes, Czitrom Ádám, Dányi Júlia, Dorogi Tamás, Gellért Zsófia, Gönci Péter, Markó Gergő, Singer Szonja, Gyárfás Katalin, Jim Tucker és Szőnyi Andrea, a Lauder Javne Zsidó Közösségi Iskola diákjai és tanárai. A kiadvány megjelenését a Tempus Közalapítvány támogatta.
Címkék:2005-05