Mese a kecskéről
Smuel Joszef Agnon
A mese egy öregemberről szól, akinek fájt a szíve. Elküldték az orvosért, aki azt tanácsolta, hogy igyon kecsketejet. Elment hát az ember, vett egy fejőskecskét, és bevitte a házába. Nem telt bele sok idő, a kecske eltűnt. Kimentek, hogy megkeressék, de sehol sem találták. Nem volt sem az udvaron, sem a kertben, sem a sem a tanház tetején, sem a pataknál, sem a dombokon, sem a mezőkön. Napokig elmaradt, míg aztán végül magától visszatért, és a tőgye tele volt tejjel, aminek olyan íze volt, akár az Édenkertnek. Nem egyszer, többször is eltűnt a háztól. Mindig elmentek keresni, de sosem találták, amíg magától vissza nem jött, tőgyében a tejjel, mely édesebb volt, mint a méz és az íze olyan volt, mint az Édenkerté.
Egyszer az öregember így szólt a fiához:
-
Fiam, nagyon szeretném tudni, hová megy a kecske és honnan hozza ezt a tejet, mely édes az ínyemnek és balzsam minden csontomnak.
-
Van egy tervem. – mondta a fiú.
-
Mi a terved? – kérdezte az öreg.
A fiú felkelt, hozott egy vég fonalat, és hozzákötözte a kecske farkához.
-
Mit csinálsz, fiam? – kérdezte az öregember.
-
Fonalat kötök a kecske farkához, és amikor majd érzem, hogy megrántja, tudni fogom, hogy indulni akar, megfogom a fonal másik végét, és követem majd az útját.
Az öregember bólintott és azt mondta:
-
Na a te szíved bölcs, az én szívem is örvendezni fog.
A fiú hozzákötötte a fonalat a kecske farkához és gondosan ügyelt rá. Amikor a kecske elindult, megfogta a fonal végét, és nem is eresztette meg, amíg már jó ideje mentek, és ő követte a kecskét. Végül egy barlanghoz értek. A kecske bement a barlangba, fiú meg utána, kezében a fonallal. így mentek egy vagy két órán keresztül, vagy talán egy vagy két napig is. A kecske megcsóválta a farkát és mekegett, és a barlangnak vége lett.
Amikor kiértek a barlangból, a fiú magas hegyeket látott, völgyeket tele a legszebb gyümölcsökkel, és az élő víz forrását, ami a hegyekről folyt lefelé; mindenféle illatos szellő fújt. A kecske megkapaszkodott az egyik fa redős leveleiben és felmászott a tetejére. Karob gyümölcsök tele mézzel estek le a fáról, a kecske megette őket és ivott a kerti forrásból.
A fiú megállt és megkérdezte a vándorokat:
-
Szólítalak titeket, jó emberek, mondjátok meg, hol vagyok és mi ennek a helynek a neve?
-
Izrael földjén vagy, közel Cfáthoz. – felelték.
A fiú az égre emelte a szemét és azt mondta: – Áldott az Örökkévaló, áldott ő, aki elhozott engem Izrael földjére.
-
Megcsókolta a földet és leült egy fa alá.
Így szólt: – Míg nappal van, és az árnyékok elszöknek, itt ülök a dombon ez alatt a fa alatt. Aztán majd hazamegyek, és elhozom apámat és anyámat Izrael földjére.
Ahogy így üldögélt, és gyönyörködött Izráel földjének szentségében, egy hangot hallott:
-
Gyertek, köszöntsük a Szombat Királynőt!
És látott embereket, akik olyanok voltak, mint az angyalok, fehér sálakba csavarva, mirtusszal a kezükben, és minden házban sok gyertya égett. Rájött, hogy a Szombat estéje jön el a sötétedéssel, és ő már nem fog tudni visszafordulni. Kihúzott egy gyökeret és belemártotta cserzőgubacsba, amiből a Tóratekercsek írásához használatos tintát készítik. Vett egy darab papírt és írt egy levélkét az apjának:
„A Föld végeiről emelem fel szavam dalban, hogy elmondjam neked, békében érkeztem Izrael földjére. Itt ülök, közel Cfáthoz, a szent városhoz, és magamba szívom a szentségét. Ne kérdezd, hogy érkeztem ide, csak fogd erősen a fonalat, amit a kecske farkához kötöttem, és kövesd a kecskét, akkor biztonságos lesz az utad, és elérkezel Izrael földjére.”
A fiú összetekerte a levelet és beletette a kecske fülébe. Azt mondta magában: Mikor hazaér apám házába, apám megveregeti majd a fejét, ő pedig megrázza majd a fülét és a levélke kiesik. Apám felveszi és elolvassa, megfogja a fonalat, és követi majd a kecskét Izrael földjére.
A kecske visszatért az öregemberhez, de nem rázta meg a fülét, és a levélke nem esett ki.
Amikor az öregember látta, hogy a kecske a fia nélkül jött, kezével a fejét verte, siránkozni és jajgatni kezdett.
-
Fiam, fiam, merre vagy? Fiam, bárcsak én halnék meg helyetted, fiam, fiam!
Ment és siratta, gyászolta a fiát, mert ezt gondolta: Egy gonosz vadállat felfalta a fiamat, biztosan darabokra szaggatta!
És nem lehetett megvigasztalni.
-
A fiamat gyászolva fogok a sírba szállni! – így siránkozott.
Amikor csak meglátta a kecskét, azt mondta:
-
Jaj annak az apának, aki elzavarta a fiát, és jaj neked, aki kiűzted őt a világból!
Az öregember nem tudott megnyugodni, míg el nem küldött a sakterért, hogy vágja le a kecskét. A sakter eljött és levágta a kecskét. Ahogy nyúzták, kiesett a levélke a füléből. Az öregember felvette a földről, és azt mondta:
-
A fiam keze írása!
Mikor elolvasta, mit írt a fia, kezével a fejét verte, és kiáltott:
-
Oy-oy! Jaj annak, aki elvesztegeti a saját jószerencséjét, és jaj annak, aki rosszal fizet a jóért!
Napokig gyászolta a kecskét, és nem lehetett megvigasztalni; azt mondta:
-
Jaj nekem, mert felmehettem volna Izráel földjére, és most szenvedhetem végig a napjaimat ebben a száműzetésben!
Azóta a barlang szája már el van rejtve a szem elől, nincs többé rövid út. És az a fiú, ha nem halt még meg, gyümölcsöt hoz öreg korára, tele életerővel, nyugalomban és békességben az Élet Földjén.
Kovács Ildikó fordítása
Címkék:2003-03