Sirály – a terézvárosi slakkeráj
Sirály – a terézvárosi slakkeráj
Ha a nyájas Olvasó legott a Magyar értelmező kéziszótár felé gravitál, hogy megtudja, mi az a slakkeráj, kérem, ne tegye, nincs benne. A slakkeráj tövéül szolgáló slakker ugyanis Mayer András barátom nyelvújítása az angol slacker (lógós, lazsáló) szóból, és – egyelőre – kizárólag András szűk ismeretségi köre, pár tucat ember használja. A nehezen meghatározható slakker, az angolból némi jelentésváltozáson átmenve, körülbelül a következőt jelenti: általában egyetemista vagy fiatal értelmiségi, leginkább bölcsész, esetleg művész, ha ez utóbbi, akkor nagy valószínűséggel meg nem értett zseni. A slakker törzshelye a Toldi, a Hunnia, vagy a Művész mozi: nem feltétlenül termelője vagy fogyasztója a mozi produktumainak, lehet, hogy egyszerűen csak ott van. A kilencvenes évek elején mindenekelőtt a Tilos az Á, mellette – a teljesség igénye nélkül – a lágymányosi Hobo Blues Band-klub, a Sziget, az Eötvös Klub, a Picasso, később a Blue Box, a Ráckert vagy a Tütü Tangó volt a slakker törzshelye – és immár a Sirály. A slakker jó eséllyel hallgat Tilos Rádiót, és az 1990-es választásokon szinte biztos, hogy Fidesz-, esetleg SZDSZ-szavazó volt. Nagyon erősen felülreprezentált köztük a zsidók aránya. A slakkerságot az ember általában idővel kinövi: megnősül, gyerekei lesznek, pénzt kell keresnie, satöbbi. Ezek mellett slakkernek maradni erős kihívás.
A slakkeráj egyfelől a slakkerek összességét jelenti, másfelől olyan szórakozóhelyet vagy vendéglátó-ipari egységet, ahol slakkerek nagy számban találhatóak.
A Sirály teljes mértékben ilyen hely. Klasszikus antislakkeráj a Liszt Ferenc tér.
A konzervatív zsidó ifjúsági szervezetnek, a Maromnak is otthont adó Király utca 50. alatti szín- és kávéház, valamint könyvtár, amellett, hogy slakkeráj, zsidó(s) is. Ez már a bejáratnál egyértelmű: az ajtófélfán, belül, kint van a mezüze: egy kislányt ábrázoló gyerekrajz van rajta. A tulajdonos arra a kérdésre, hogy miért nem kívül van, visszakérdezett: szeretem-e, ha ellopják a kocsimat. Ránézésre a vendégek jelentős része zsidó, az életkor – szintén ránézésre – huszonöt és negyven között kulminál.
A nemdohányzó rész után érdeklődve először ÁNTSZ-ellenőrnek néztek minket, majd amikor kiderült, hogy nem vagyunk azok, viszont utáljuk a dohányfüstöt, a következő választ kaptuk: „Menjetek föl az emeletre, ott kevesebb a füst.”
Abszolút slakkeráj.
K-európai slakkeráj.
Az emeleten néhány (egyelőre zárt) könyvszekrény jelentette a zsidó(s) könyvtárt. Ady Endre: Egy keresztvetés története – Zsidó történetek; Rapcsányi László: Jeruzsálem; Anna Frank és Dawid Rubinowicz naplója; David Flusser: A judaizmus és a kereszténység eredete; Kovács András: Vallomás a székely szombatosok perében. Satöbbi. A könyvszekrény külső, hozzáférhető részén néhány régi Múlt és Jövő, illetve Szombat. Mivel hivatalból volt nálam egy-egy példány a Szombat három legújabb számából, frissítettem a folyóirat-állományt. A könyvszekrények mellett található a Marom-iroda.
A falon haszid zsidót ábrázoló százéves fénykép, pár méterrel odébb a Chabad által kiadott 5767-es naptár.
Az árak, ha nem is kifejezetten alacsonyak, de viszonylag barátiak: egy kakaó, egy kávé és egy Havanna rum összesen került 1170 forintba. Mikor felfedtem, hogy a Szombat újságírójaként vagyok jelen, olyannyira megerősödött a tárgyalási pozícióm, hogy a cechet végül a cég állta.
A zsidó(s) hely terminus technicust meghatározni talán a slakkernél is nagyobb kihívás, el is tekintek tőle.
Egy biztos: a Sirály az. Törzshelye lesz sokaknak, az bizonyos.
Szegő Péter
Címkék:2006-12