Shefford Budapesten és New Yorkban
Hogy kerül az angliai kisváros ilyen messzire valódi helyétől? Úgy, hogy a Wesselényi utcai gyerekek mutatták be, először iskolájuk purimi ünnepén a Judith Grünfeld hasonló című regényéből készített musicalt, méghozzá angol nyelven!
A Shefford igaz történeten alapul. Ide menekítettek több tucat gyereket szinte percekkel a második világháború kitörése előtt Németországból. Shefford jómódú családjai kezdetben fenntartással, majd rövidesen őszinte szerettei fogadják be az árvákat, akiket gyötör a szüleik utáni vágy és az azok iránti aggodalom. A gyerekek érzelemvilágának megszólaltatása, vallásuk előírásai melletti kitartásuk a regény magva, amit a színpadra állítok színesítettek: több egymáshoz közeli, mégis különböző korszakot kapcsoltak össze. Így esik meg, hogy 1939-ben Közép-Európa több országából, így Magyarország városaiból sárga csillaggal a mellükön indulnak a gyerekek a biztonságba. Mivel az összes szereplőt, énekest, táncost nem sorolhatjuk fel, azokat a tanárokat, szülőket, diákokat sem, akik a dramatizált szöveg, az angol nyelvű párbeszédek megírásában részt vettek, csupán a „profikat”, az Állami Operaház rendezőjének, Kelényi Miklós Gábornak, a zeneszerzőnek, Kecskeméti Miklósnak és a betanító tanárnőnek, Mirjam Kaislernek a nevét említjük.
Mire tudósításunk megjelenik, az Erkel Színházbeli bemutató után a darabot az Amerikai Alapítványi Iskola több előadásban New Yorkban is eljátszotta.
ve
Címkék:1992-05