Pawel Spiewak: Március után
A történészek már elénk tárták, milyen mechanizmus útján használta ki az antiszemitizmust a Lengyel Népköztársaság. Fölhívják a figyelmet arra, hogy a háború utáni antiszemitizmus elsősorban a hatalom és a társadalom közötti konfliktusból eredt, 1956 októbere után viszont az apparátus belső hatalmi játékainak részévé vált Az új rendszerben már a kezdet kezdetén közhelyszámba ment, hogy a hatalom egyenlő a zsidókkal, ami – Krystyna Kersten* szavai szerint – „fölerősítette az idegenkedést mind a zsidókkal, mind a hatalommal szemben, ezzel indokolták a hatalom nemzetellenes természetét”. 1956 októbere után megnő az antiszemitizmus szerepe, hiszen eszközként használják a hatalom legitimizálására: a gonosz, régi, zsidó kommunistákat föl kell váltani újakkal, jó lengyelekkel, akik már egészen más kommunisták. Megváltozott a politikai nyelvhasználat is: az osztályszempontú történelem-értelmezést fölváltotta a nemzeti kérdéseket hangsúlyozó beszédmód. Az 1968-as kampányt a „kozmopoliták” és a „hazafiak”, vagyis a keletről érkezettek és a Lengyel Munkáspárt patriótái között fönnálló konfliktus lezárásának tekintik. A mozgolódó demokratikus ellenzék elfojtására is fölhasználták az antiszemitizmust 1968-ban, így fordultak szembe a lengyel értelmiséggel, így csillapították le a diákok lázadását. A cionizmus-ellenes jelszavak tették lehetővé, hogy kommunizmus és totalitarizmus helyett a zsidókról beszéljen. A valós elemzést kiagyalt fantazmagóriákkal helyettesítették.
Az 1968-as antiszemita kampány példátlan a háború utáni Lengyelország történetében, és talán a háború utáni Európában is, ha a kampány méreteit, a szervezettség fokát, a tömeges jelleget vesszük alapul. Csaknem minden napi- és hetilap bekapcsolódott az antiszemita hajtóvadászatba (tisztelet a kivételnek, a Politykának). A gyűlöletkampány benyomult az iskolákba és a munkahelyekre is. 1968. március 11-én már azt tudtam meg a matematikatanáromtól, hogy túl sok bizalmat kapott sok zsidó származású elvtárs. Mérhetetlenül sokat szenvedtek a háború alatt, de nem értették Lengyelországot és a lengyeleket, néhány osztálytársam azt kezdte mondogatni, hogy Lengyel- ország a lengyeleké. Először fordult elő, hogy megkülönböztettük egymás közt a zsidókat, és megosztottá váltunk az addig ismeretlen kritérium szerint. Azért idézem föl a saját tapasztalataimat, hogy megmutassam, még az iskolába is behatolt az antiszemita retorika, és ezt bizonyára nagymértékben fölerősítették az otthoni beszélgetések.
Emlékszem, sétáltunk egyszer apámmal és a barátjával, Stanislaw Jerzy Leccel. Ahogy elhaladtunk a Zsidó Színház mellett (a Győzelem téren volt egy kicsiny épületben), Lee – a rá jellemző módon – így szólt: „A lengyel kormánynak ez a legvégső alibije.” Nem nagyon értettem a szavait. Az ő szemében és egész nemzedéke szemében természetes volt, hogy erősödik a hivatalos antiszemitizmus. 1964-re eltávolították a párt hatalmi szerveiből a „régi elvtársakat”. Megkezdődött az üldözés az Adam Bromberg és Tadeusz Zabludowski vezetése alatt álló Állami Tudományos Kiadónál. 1964-ben a belügyminisztérium zsidókkal foglalkozó osztályán már összeállítottak egy listát a kitértekről és a vegyes házasságokról. 1960-tól a Politikai Főcsoportfőnökség akkori vezetője, Wojciech Jaruzelski irodájában listát vezettek a megbízhatatlan katonatisztekről, főleg, ha zsidó származásúak voltak. Minden arra mutat, hogy a Szakszervezetek Központi Tanácsa V. kongresszusán, 1967 júniusában, közvetlenül a hatnapos háború után indult meg a nyílt kampány. Akkor ítélte el Gomulka az „agresszorokat”, mondván, hogy nem akarunk ötödik hadoszlopot ebben az országban, és felszólította őket, hogy válasszanak maguknak hazát. Antoni Slonimski ezt a kérdést fűzte a kijelentéshez: mi ért kellene megint Egyiptomot tekintenem a hazámnak?
Az antiszemita kampány alatt katonatiszteket, állami hivatalnokokat, orvosokat bocsátottak el állásukból, hallgatókat zártak ki az egyetemekről. 1968-ban arra kényszerítették a legnagyobb zsidó szervezetet, hogy mondjon le az állam javára minden ingatlanvagyonáról, ruházzon át az államra minden szövetkezetét, minden öregek otthonát. Bezárták a Bábel ifjúsági klubot. 1968 elején eltávolították Lengyelországból a Jointot. A zsidó társadalom elveszítette működésének gazdasági alapjait. 1967-ben bezárták az utolsó zsidó iskolákat is. Először fölfüggesztették, aztán megszüntették a Jidysze Szriftn című lapot. Fönnmaradt – bár inkább csak díszletként működött – a Zsidó Színház és a Folks-Sztyme című lap. A kisebbségi szervezetek a belügyminisztérium közvetlen felügyelete alá kerültek, és a minisztérium határozta meg az egyesületek vezetőségének személyi összetételét. Igazi kuriózumnak számított a Mózes-hitűek Vallási Szövetségének esete, amelynek élére akkoriban állítottak egy ateista gójt.
Egy politikus, Cyrankiewicz egyenesen arra szólította föl a zsidókat, hogy hagyják el az országot. Az államtanács rendeletben követelte, hogy mondjanak le lengyel állampolgárságukról. Aki kiutazott az országból, az úti cél megjelölése nélkül kapott úti okmányokat. Mindamellett az emigránsok kénytelenek voltak lemondani nyugdíjjogosultságukról és mindenfajta kártérítésről. Az emigráló katonatiszteket dezertőrként kezelték, és megfosztották őket katonai rangjuktól. A belügyminisztérium útlevélosztályának vezetője szerint 1968 és 1970 között 13.100-an vándoroltak ki. (A holland nagykövetség, ahol Izrael képviseletét is ellátták, mintegy húszezer vízumot adott ki.) Akkor tört ki az állami antiszemitizmus, amikor valójában már nem is létezett statisztikailag számottevő zsidó kisebbség. A háború utáni időszakban folyamatosan hagyták el a zsidók Lengyelországot. Az első nagy kivándorlási hullám a kielcei pogromot követte, majd a párt könyörületességének köszönhetően 1949-1950 fordulóján, végül 1956-ban erősödött föl. Ennek megfelelően 1951-ben mintegy 150-170 ezer zsidó vándorolt ki, 1956-57-ben 30 ezer, 1957 és 1967 között pedig évente körülbelül 400-900 személy. Eddig az időpontig lélektani okokból távoztak a zsidók az országból. Nem volt könnyű Lengyelországban maradni ennyi pogrom és antiszemita zaklatás után. De eleve nehéz volt Lengyelországban maradni a Pusztulás után. Elhagyták az országot, mert megvolt rá a lehetőségük, mert jobban akartak élni, vagy ideológiai okokból, mert cionisták vagy vallásosak voltak – nem volt számukra hely Lengyelországban.
1968 márciusában tudatos náci-kommunista kampánnyal űzték el a zsidókat Lengyelországból. Ezúttal vélhetően nem csupán azok hagyták el az országot, akiknek egy hónappal korábban eszükbe sem jutott volna ilyesmi, hanem olyanok is, akiknek a zsidóságuk nagyon keveset jelentett, vagy éppenséggel teljesen ismeretlen volt. Nemcsak olyanok emigráltak, akik kulturálisan vagy vallásukkal kötődtek a zsidósághoz, hanem – és ez volt akkor számomra a legfájdalmasabb – olyanok is, akiket megfosztottak attól a joguktól, hogy lengyelek lehessenek: lengyel írók, lengyel újságírók, orvosok, tudósok. Azért volt olyan nehéz elfogadnom ezt, mert elmentek a barátaim, a szomszédaim, a szüleim barátai, akik hirtelen idegenek, elhagyatottak lettek, és úgy érezték, hogy elárulták őket. Elhíresültek a kartondobozok fölött elhangzó búcsúszavak a kiürített lakásban, aztán az utolsó kézszorítások a gdanski pályaudvaron. Megint elindult az a mechanizmus, amit Aleksander Hertz depolonizációnak nevezett. A nemzet fogalma biológiai értelmet nyert. Kiderült, hogy Lengyelország végül Judenfrei lett.
Elhagyták az országot régi kommunisták (200-an kaptak közülük járadékot a Lengyel Népköztársaságért tett különleges szolgálataikért, 525-en töltöttek be magasabb hivatalt az államigazgatásban), diákok (1000 fő, közülük 270-en csak a Varsói Egyetemről), orvosok (370 fő), tudósok (470 fő), újságírók, lapszerkesztők, írók, rendezők és filmesek, tanárok, zsidó költők és színészek. A legtöbb emigráns a varsóiak közül került ki – 4 ezer fő, Wroclawból 3 ezren, Lódzból 1200-an, Katowicéből ezren, Szczecinből hétszázan, Krakkóból kétszázan távoztak. (Ezek az adatok a 68-69-es emigrációra vonatkoznak).
Milyen következményeket vont maga után ’68 márciusa?
Pótolhatatlan veszteség az emberek, közösségek, tudósok, filmesek, írók távozása. Pótolhatatlanok a barátok és munkatársak. Ez nyilvánvaló. Ez a március nyomot hagyott a kultúrán, a nyelven, a propaganda kliséiben, amelyek túlélték a kommunizmus bukását is. Fennmaradtak a mai napig a sajtóban és számos, úgynevezett jobboldali politikus nyilatkozataiban. Talán éppen a sovinizmus és az antiszemitizmus lesz a Lengyel Népköztársaság maradandó eszmei öröksége.
Hajlamos vagyok azt hinni, hogy Lengyelországban hosszú évtizedekig két magunkra erőszakolt nyelvet használtunk Az egyik a márciusi nyelv. A másik olyan nyelv, amely a márciussal szembenálló magatartáson alapul, nacionalizmus-ellenes és protoliberális nyelv, ami persze nem tökéletes, hiszen érzelgős, sőt átszövi az a zsidó folklór is, ami Stryjkowski és Singer regényeiből ismerős. Ez a „nacionalista”-„antinacionalista” szembenállás igen éles a lengyel politikában. Hiányzott, és biztosan még mindig hiányzik az a nyelv, amelyen úgy lehetne szólni a zsidókról és a judaizmusról, mint a nagy kultúrák egyikéről, mint olyan vallásról, amelynek nem kell mentegetőznie más vallások előtt. Vagyis másképp, mint ahogy manapság a Fronda című folyóirat teszi – amikor fölteszi a kérdést, vajon a judaizmus valóban vallás-e.
Voltak olyan katolikus közösségek is, amelyekben olyan drámai megrázkódtatást idézett elő ’68 márciusa, hogy minden ideológiai mintát lerombolt, és elkülönítve, saját kategóriái szerint kezdte vizsgálni a zsidó kultúrát. E csoport szemében az antiszemitizmus nem csupán a kommunisták bűne, hanem igen sok közönyös, nemtörődöm, szavát föl nem emelő lengyel lelkiismeretét is terheli.
Az antiszemita kampányt sokk, trauma és száműzetés követte. Voltak, akiknek jól ment soruk az emigrációban. Ők elégedettek. Mások, talán nem túl sokan, lélekben soha nem tudtak elszakadni Lengyelországtól. Ők nem önszántukból vándoroltak ki, magukra hagyva, lélekben megalázva hagyták el az országot. 1989 óta nem sok minden történt az emigránsok kárpótlásának ügyében. Tény, hogy a tisztek esetében elismerték a lefokozás előtti rendfokozatukat, megítélték nekik a nyugdíjat, de nem kapták vissza lengyel útlevelüket. 1968-ban törvénytelenül határoztak arról, hogy megfosztják őket állampolgárságuktól, és ez a határozat érvényes a mai napig. Senkitől sem kértek bocsánatot a zaklatások miatt. Nem kapták vissza a vagyonukat.
Van még egy paradox következménye ’68 márciusának. Lengyelországban maradt egy kicsi, szétszórt zsidó közösség, amelyre ránehezedik a félelem és – részben a márciusi – trauma árnyéka. Évek múltán ebből a traumából kezdi fölépíteni új identitását sok-sok olyan zsidó, aki teljesen ellengyelesedett családból származik. Csakhogy ezt az identitást a folytonosság és a nemzedékről nemzedékre örökített hagyomány keretein kívül keresik. Zsidónak lenni számukra ma már nemcsak ürügy a békétlenkedésre. Tudatos a választásuk, és megfeszített erővel keresik lelki gyökereiket.
Mihályi Zsuzsa fordítása
A szerző szociológus, Varsóban él.
* Krystyna Kersten (1931) lengyel történész, legfőbb kutatási területe Lengyelország 1945 utáni története. Legjelentősebb tanulmányai a nyolcvanas években szamizdatban jelentek meg.
Címkék:1999-04