„Orosz” zsidók Berlinben
Átveszik a hitközség irányítását?
A századfordulóhoz hasonlóan a kelet-európai zsidóságnak ismét egyik menekülési célpontja Berlin. 1989 óta négyezren érkeztek a városba.
Többségük azonban keveset tud a vallás előírásairól, a hagyományokról – írja a Der Spiegel.
A holocaust pusztítását követően szinte semmi nem maradt a gazdag, sokszínű zsidó közösség életéből, amely 1933 előtt rányomta bélyegét a városra, hiszen ott élt a németországi zsidóság mintegy egyharmada (a berlini hitközségeknek mintegy 173 000 tagja volt). 1946-ra már csupán ötezren maradtak: egy részük a táborokból tért vissza, mások kalandos módon bujkáltak valahol.
Mégy évtizedig szinte alig-alig volt zsidó élet Berlinben. 1989-ben Nyugat-Berlinben hatezer, Kelet-Berlinben 209 tagja volt a hitközségnek. Majd leomlott a fal, eltűnt a vasfüggöny, Berlin pedig ismét a Keletről menekülő zsidók mentsvára lett, éppúgy, mint a századfordulón, amikor a Galíciában és Oroszországban zajló pogromok elől százezrek menekültek a városba, benépesítve az Alexanderplatz mögötti városnegyedet, az úgynevezett Scheuneviertelt.
– 1989 óta négyezer új tagja van a hitközségnek, akik valamennyien a volt Szovjetunióból érkeztek – mondja Jerzy Kanal, a Berlini Zsidó Hitközség elnöke. – A zsinagógákat is egyre többen keresik fel, a zsidó művészet és kultúra is mindinkább kibontakozik. – Ám diplomatikusan nem említi azokat a gondokat, problémákat, amelyek a hitközséget megosztják.
A Szovjetunióból érkezett zsidók és a korábban, az 1970-es években áttelepült bevándorlók együttesen a berlini zsidó közösség kétharmadát teszik ki. Az orosz már-már kiszorítja a németet, és az „őslakos” berlini zsidók gyanakodva Figyelik Keletről beáramló, szegényebb hittestvéreiket.
Az újonnan érkezettek némelyike ropogós, friss papírokkal bizonyítja zsidó származását. De Irene Rungét, a város keleti felében működő Zsidó Kulturális Egyesület tagját nem egykönnyen tévesztik meg: – Ilyen iratokat bárki szerezhet nyolcezer dollárért.
A berlini őslakosok nem jó szemmel nézik a keleti zsidókat. – Minden jó nekik, csak ingyen legyen – morognak egymás között – A zsinagógába ugyan be sem teszik a lábukat, de ha a hitközség ingyenbüfét nyit, már mind ott tipródik. Pedig az export-import biznisszel egy rakás pénzt keresnek.
Ernst Stein rabbi, aki a háborút gyerekként, Sanghajban vészelte át, majd visszatért Berlinbe, sajnálkozva veszi tudomásul, hogy a „bevándorlók kilencven százalékának halvány fogalma sincs a zsidóságról”;- Oroszországban nem gyakorolhatták szabadon vallásukat, s ezért aligha meglepő, hogy a péntek este kezdődő sábesz alig-alig jelent valamit számukra. Ezen a hétről hétre visszatérő ünnepnapon sokan csak smúzolni járnak a zsinagógába. A Pestalozzistrassén lévő zsinagóga görög kántorja, az Auschwitzot is megjárt Estrongo Nachama kénytelen újra és újra csendre inteni őket – már ha a keletről jött zsidók egyáltalán felkeresik a zsinagógát
Az őshonos és az újonnan jött zsidók közötti ellenségeskedés és viszály lényeges változásokat idézhet elő a hitközség vezetőségében. Egyre többször lehet hallani, hogy a következő választásokon a „jövevények” már saját listával indulnak, és számbeli fölényüket tekintve, könnyen átvehetik a hitközség irányítását.
Hannoverben ez év nyarán már lezajlott egy hasonló hatalmi harc. Az ottani hitközség a választások előtt kerek perec elzárkózott új orosz tagok felvételétől, s így az orosz zsidók jelöltjei nem jutottak semmiféle tisztséghez.
Ám az érem másik oldala, hogy az orosz zsidók élettel töltenek meg egy olyan közösséget, amely nélkülük szinte csak aggastyánokból állna. Berlinben található a legelevenebb, a legélénkebb zsidó közösség. Az Oranienburgstrassén izraeli étterem és kóser kávézó várja a vendégeket, a Scheunenviertelben zsidó galéria nyílt, a Hackeschen Hof színházban pedig az Ukrajnából áttelepült Mark Aizikovits klezmer zenével szórakoztatja a nagyérdeműt.
Irene Runge tisztában van azokkal a nehézségekkel, amelyekkel a bevándorlóknak meg kell küzdeniük, s a kulturális egyesület egyik célja a bevándorlók integrálódásának elősegítése. – Sok orosz zsidó azonban azt hiszi, arra vár, hogy majd a kormány mindent elintéz helyettük. Jó lakást akarnak, lehetőleg a város nyugati felében, jó munkát, és minimum kétezer márkás Fizetést. Sokan szinte észre sem veszik, hogy a kivándorlás hajótöröttjeivé váltak. A jó szakmával rendelkezők: újságírók, írók, orvosok, közgazdászok hamar elhelyezkedtek. De ugyan kinek van szüksége egy mérnökre Nyizsnyij Novgorodból?- teszi fel a költői kérdést.
A Hakeschen Hof színházban Joszif Gofenberg, az ukrajnai Csernovciból érkezett zenész és bábjátékos műsorát hárman nézik. 1990 novemberében érkezett, s négy nappal később már koncertet adott a hitközség épületében. Gofenberg zsidó-német családból származik, s ezért jól beszéli a németet. – Szerencsénk volt. Azonnal kaptunk lakást, ennivalót. Szociális segélyből éltünk. – Szinte azonnal nekilátott a színház megszervezésének, jiddis dalokat írt, jelenleg egy regényen és egy forgatókönyvön dolgozik, közben alkalmi munkákból tartja fenn magát.
A színházban rajta kívül mások is fellépnek: Inna Szlavszkaja Birobidzsánból, Alla Bodych pedig Kijevből érkezett. – Kijevben nehéz volt az élet. Az emberek bűnbakot kerestek, és a zsidókat hibáztatták. Megeszitek előlünk azt a keveset, ami még maradt, egyre csak ezt hajtogatták, féltem zsidóként ott maradni.
A berlini zsidó közösségnek saját óvodája van, ahol az apróságok megismerkednek a vallással (péntekenként megünneplik a sábeszt), megtanulják az imákat, és kifestőkönyvükben nem Donald kacsát színeznek, hanem az Egyiptomot sújtó tíz csapás jeleneteit. Vagyis Berlin legifjabb zsidóinak, legalábbis mire felnőnek, talán már nem lesznek identitásproblémáik. A városban van általános és középiskola, s a hitközség nyári táborokat szervez a fiataloknak.
Az élet azért korántsem rózsás. A berlini zsinagógák előtt géppisztolyos rendőrök állnak éppúgy, mint a többi zsidó létesítmény, intézmény előtt: egyaránt tartanak az arab terroristák és a német neonácik támadásaitól. E félelem jegyében távolította el a cégtáblát Berlin egyik kóser élelmiszerboltjának tulajdonosa az üzlet homlokzatáról. A hitközség vezetői rendszeresen kapnak fenyegető leveleket. Ám ennek ellenére úgy érzik, hogy lassan-lassan visszatér az élet a berlini közösségbe, még akkor is, ha sohasem lesz olyan, mint hajdanán.
Seleanu Magdaléna fordítása
Címkék:1996-01