Néhány mondat a bűn ritmusáról
Meghökkentem, amikor feltették nekem a kérdést, hogy ma, amikor hiányzik „a katasztrófa tapasztalata” és megszűnt „a fenyegetettség-érzés”, a vallásos tradíció pedig letűnőben van, összefűzheti-e egyáltalán valami a közép-európai zsidó kultúra képviselőit?
Én sajnos nem hiszem, hogy lehetséges lenne bármiféle katasztrofikus tapasztalat – beleértve a holocaustot is – hiányáról beszélni, és elképeszt a tény, hogy vannak, akik szerint a Soa a múlté.
Az én életem nem túlságosan hosszú (a nagyanyám eddig háromszor ennyit élt), ámde semmiképpen sem rövid, tekintettel az elmúlt négy, Szarajevóban eltöltött és túlélt évre, melyek során rettentően sok újszülött és kisebb és nagyobb gyermek tűnt el. Szarajevó az említett négy év során médiaattrakcióvá vált, és ez is tragédiáink egyike – nekünk senki sem hisz már. Az említett babák és gyerekek nem éhínség, betegségek vagy hasonló emberi, azaz civilizációs tökéletlenség miatt tűntek el, hanem a teremtmények legtökéletesebbjének legszörnyűbb tökéletlensége folytán, ami nem más, mint az ember ősi szükséglete, hogy kiirtsa az ilyen vagy olyan alapon különböző másokat.
Kell-e, hogy érdekeljék a közép-európai zsidókat a szarajevói babák? Kevés zsidó baba volt ebben a városban, de akadtak. A többi nemzethez viszonyítva kevés zsidó volt Szarajevóban, kevés volt e szörnyű háború előtt is, de azért voltak. Hihetetlenül elszántan küzdöttek az ittmaradásért és a túlélésért. S íme, mint közösség, túlélték a háborút, mint individuumok… Egyeseknek nem volt szerencséjük.
Történt néhány jó dolog is Szarajevóval: tökéletlen fegyverekkel gyilkoltak minket, ugyanis még nem találták fel azt a fegyvert, amely kiszimatolná a megfelelő nemzethez tartozó egyéneket, és csak azokat semmisítené meg. (A tény, hogy a körülmények nyomására Szarajevó polgáraiból egy külön nép keletkezett, segíthetett volna rajtunk, ha elég intelligensek lettünk volna ahhoz, hogy ezt felismerjük és belássuk.)
Azok, akik gránátokat dobáltak ránk, azért gyilkoltak bennünket, mert szarajevóiak, nem pedig azért, mert ellenségek vagyunk. Népirtás áldozatai voltunk. Csakis azért váltunk ellenséggé, mert szarajevóiak vagyunk. Ugye ismerősen hangzik?
A saját tapasztalatomról beszélek, ez pedig az űzött vad tapasztalata. Közvetlen katasztrofikus tapasztalatom nem engedi, hogy megértsem, még kevésbé, hogy elfogadjam a lehetőséget, mely szerint a Soa tapasztalata már nem létezik! Az imént megpróbáltam rámutatni arra, hogy a másmilyen emberek kiirtásának szükséglete tipikus emberi jellegzetesség. Bármily különbség elégséges ok a gyilkolásra. Minél kisebbek a különbségek, annál erősebbek az okok.
E század közepén 6 000 000 (hatmillió) zsidót törölt el a holocaust a föld Színéről. Ez egy egész állam! Hány lakosa van Izraelnek? Nem tudom pontosan, és nem tudom, miért érzem úgy, hogy éppen ennyi. Az Isten szerelmére, ez azonban nemcsak hatmillió! Hány nemző- és fogamzóképes férfi meg nő volt e hatmillió között? Hány egészséges gyerek, akik még csak aztán léptek volna be a szaporodóképes korba? Hány terhes nő? Hány volt közülük ikrekkel viselős? Azoknak a gyerekeknek, akik túlélték az Auschwitzokat, Treblinkákat, Bergen-Belseneket, Majdanekeket, Jasenovacokat, Buchenwaldokat, ma unokáik, sőt dédunokáik vannak.
De hány elveszett unoka és dédunoka van? Hát nem világos, hogy a holocaust még minidg tart? Nem szeretem az idézeteket, de nem tudom feledni Joram Kaniuk Szomorú végű történetének egy mondatát: „Olyan gyerekeink lesznek, akiknek születésüktől fogva öt halott bátyjuk és nővérük lesz.”
Már mondtam, és elismétlem, hogy e század közepén a holocaust hatmillió zsidót törölt le a föld színéről. Szisztematikusan irtották őket. A szakemberek légiói éjjel-nappal dolgoztak, míg ki nem gondolták és meg nem valósították a gyors népirtás leghathatósabb módjait.
Ismét visszatérek saját háborús, azaz katasztrofikus tapasztalatomhoz. Az egyik legostobább mondat, melyet valaha hallottam, és kétlem, hogy a közeljövőben bármi lekörözi, így szólt: „Hát lehetséges, hogy a 20. század végén ilyesmi történjék?!” Minden társadalmi és intellektuális rétegből hallani lehetett ezt a baromságot, mondogatták az egyszerű, szerény képzettségű emberek, és mondogatták a nagy koponyák, a világpolitika fontos szereplői, kifejezvén hitetlenségüket vagy megdöbbenésüket, vagy egyszerűen azt, hogy nem érinti őket mindaz, ami ’92-től Boszniában történt.
De kérem, ha a 20. század közepén megtörténhetett egész Európában, ugyané század végén miért ne történhetett volna meg Európában ismét, és ötven év múlva miért ne történhetne meg megint valahol Európában?
Ha nem kapok kielégítő választ az utolsó kérdésre, elhiszem, hogy a fenyegetettség-érzés megszűnt. Hogy ismét visszakanyarodjak saját tapasztalatomhoz: ha át akarsz szaladni az útkereszteződésen, és hirtelen hallod, hogy golyók csapódnak le az úttestre, mire a lehető legmélyebbre görnyedsz, a vállad közé húzod a fejed és ugyanakkor megpróbálsz felpillantani a hegyre, ahonnan az ocsmány villámlások jönnek, mert látni szeretnéd, honnan fürkész az a dög akkor egy olyan érzésre teszel szert, mely hosszan, talán egész életedben kísérteni fog: hogy bármely hegy bármely sziklája mögött ott van valami, ami ki akar irtani. Bár ez az élmény undorító, továbbra is át fogsz kelni az útkereszteződéseken, és továbbra is vágyakozol arra, hogy felmenj a hegyre, ha előzőleg is szeretted azt a hegyet. De képzeld el a következő helyzetet: egy társaságban megismerkedsz egy nagyon szimpatikus és szellemes személlyel, aki mindenkit meghódít. Megtetszik ez az alak. Az este kellemes légkörben, ragyogó hangulatban telik el. Aztán valaki előveszi a politikát, és egyszeriben mindenki nagyon okos lesz, és többé-kevésbé megkomolyodik. Különböző politikai meggyőződések bizonygatására és védelmezésére kerül sor. Az az alak elég hangos, nem egyeznek a nézeteitek, de beismered, hogy jó érvei vannak. A légkör egyre feszültebbé válik, érzed, hogy veszekedés van kitörőben. Sajnálod, hogy az az illető vesztett a vonzerejéből a szemedben, ám azzal vigasztalod magad, hogy másnap, józanul, ismét másmilyennek fog látszani minden. És ebben a pillanatban hallod, amint ő így szól: „Hitler egyetlen hibája az volt, hogy nem ölte meg az összes zsidót.” Vajon el tudod-e képzelni, hogy még egyszer szimpatikusnak látod őt, és a társaságában kívánsz lenni? Ha azzal próbálod vigasztalni magad, hogy ez kivétel volt, akkor buta vagy.
Vannak nagyon kedves antiszemita viccek, mint például:
Ki a bűnös a második világháborúért?
A zsidók meg a biciklisták.
Az emancipált nagyokos, aki a modern kor emberének tartja magát, akinek nincsenek előítéletei, beleesik a csapdába és fölkiált:
De miért a biciklisták?!
Nem szükséges kommentálni, én mégis hozzáfűzöm a következőket:
Én, aki mindkét tapasztalattal rendelkezem, az űzött vad és a fent ábrázolt antiszemitizmustól való megrökönyödés tapasztalatával is, azt állítom, hogy könnyebb megérteni és elfogadni a megrendült (nem is túlságosan megrendült) psziché vadászösztönét, mint a minden tekintetben normálisnak látszó ember patologikus, rasszista gyűlöletét. Tekintettel arra, hogy oly sok ember gyűlöl más embereket, csakis azért, mert egy bizonyos néphez vagy fajhoz vagy valláshoz tartoznak, nem állítható róluk, hogy nem normálisak. Túl sokan vannak.
Annyian, hogy gyakran kérdezem magamtól, nem én vagyok-e a normalitás túloldalán. Mert én nem gyűlölök.
A fenyegetés létezik. Mindig létezik. Mindenütt és folyamatosan. Ezért természetesen nem vesszük észre – minél vészesebb és minél közelebb van, annál inkább elhanyagoljuk.
Egy évvel a boszniai háborít kitörése előtt világosan láttam, hogy katasztrófa közeledik, és úgy tartottam, sokkal egészségesebb lenne összeszedni a holmimat és elmenni Boszniából és Jugoszláviából (abból a régiből, mely hat köztársaságból és két tartományból állt). Nem mentem el. Azt hiszem, lusta voltam. Két nappal azelőtt, hogy a szomszéd kertjébe leesett az első gránát, mindenkinek, aki azt mondta volna nekem, hogy az udvaromban kitör a háború, azt mondtam volna, hogy hazug, pánikkeltő és Isten tudja, mit még. Egyszerűen nem akartam elhinni. Az, amit oly gyakran emberinek mondunk, pedig tulajdonképpen természetünk isteni részéről van szó, nem kívánta nem bírta, szégyellte elhinni, hogy a nyomorait ember, mert az, nyomorait, képes, íme, a legendás 20. század végén és e század, valamint a korábbi századok szörnyű tapasztalatai után is, belemártani a kezét a testvéri, emberi – vagy nevezzék úgy, ahogy tetszik – vérbe. Pedig több volt, mint nyilvánvaló. A tények felismerésért könyörögtek.
Amikor úgy tűnik, hogy a fenyegetés eltűnt, az csupán azt jelenti, hogy a józan ész mélyen visszahúzódott irracionális vágyaitok mögé.
Nem vagyok sem paranoiás, sem depresszív. Végül is van egy tizenegy hónapos kislányom – 1995. július 21-én született. Egy szörnyű, háborús napon, amikor az egész városban gránátok záporoztak.
A kórház körül is, ahol vajúdtam, melynek felső emeleteit teljesen romba döntötték a lövegek. És ő nem véletlenül született – azért van itt, mert az apja meg én így kívántuk. Nekünk, mint egyébként e város oly sok lakosának, volt annyi bátorságunk és metszünk, hogy vállaljuk ezt a felelősséget. El tudjátok-e képzelni, micsoda felelősség szülni egy gyereket, aki a következő pillanatban ne adj’ Isten… Ki sem merem mondani. Valóban nem merem.
Tömérdek optimizmus, hit, dac és erő kell ilyesmihez. Tehát nem vagyok paranoiás, nem vagyok depresszív, sem pesszimista, sem bolondos, sem felelőtlen. Én egyszerűen óvatos vagyok. De nem eléggé, mert ez év szeptemberének végén, boldogan, megszülöm a másodikat is.
Valóban létezik a világban bizonyos ritmusa a bűnnek, az intermezzo pedig azé a szépségé, mely a sebek gyógyulásából fakad.
Radics Viktória fordítása
Elma Softic 1961-ben született Szarajevóban, muzulmán-zsidó családban. Szülővárosában végezte el iskoláit, a bölcsészkaron filozófiát és irodalmat tanult. Később tanított, fordítóként és újságíróként is tevékenykedett. A háború idején bekapcsolódott a szarajevói zsidó hitközség munkájába. Mindig is írt, de sokáig nem publikált. A háború alatt barátnőinek írt leveleivel vált ismertté. Első könyve – Szarajevói napok, szarajevói éjszakák -, amely 1992 és ’94 között írt naplóit és leveleit tartalmazza, Zágrábban jelent meg. Leveleiből a Múlt és Jövő’95/1-2. számában olvasható néhány, ugyanitt található egy esszé is Elma Softicról Radics Viktória tollából.
Címkék:1996-12