Nájntég Bécsben
Hogy pontosítsak, csak hat napunk van a városban, de az a Tisöbov előtti tejesböjt kilenc napjára esik. Legalább nem frusztrál a bécsi kóser húskínálat, a pestinél, finoman szólva, szélesebb választéka (s persze számunkra még a hazainál is borsosabb ára).
A „kóser szupermarket” ugyan kissé fellengzős elnevezése a Hollandstrasse 10. alatti boltnak, ahol egyéb termékek találhatók, de mindössze háromháznyira van szállásunktól, a Collegium Hungaricumtól Fényi Tibor igazgató úgy ítélte meg, hogy a Szombat számára készülő riport Bécs zsidóságáról elegendő indok, hogy segítségünkre legyen. A nyolcvanas évek végén, az Almássy téri Szabadidőközpontban tartott előadást a kibucokról, emlékszünk az alkalomra. Fényi 1984 és 1988 között Bécsben élt, majd a Die Presse budapesti tudósítójává avanzsált, s e minőségében sikerült megutáltatnia magát Antall miniszterelnökkel és annak elvbarátaival. Az igazgató úr most lelkes, örömmel mutatja meg Rajk László terveit a készülődő bécsi millennium s a magyar millennium százéves évfordulója közös ünnepségére vázolt installáció-együttesről.
A Collegiumban a német adókon kívül jól fogható a Magyar Televízió és Duna Tv, s a CNN is. Otthonos érzés az idegen közegben, a legfontosabb információk birtokában. Még soha nem volt erre módom külföldön.
*
Kilencezer tagja van a hitközségnek, és összesen huszonötezer zsidó él Bécsben, világosít fel a Zsidó Múzeum Oroszországból elszármazott idős portása, akihez a ruhatárban dolgozó, nevéből ítélve szerb lány vezet. A főzsinagóga szórólapja hétezer-nyolcszáz hitközségi adófizetőről, a Bécsi Turisztikai Tanács és a Zsidó Turistairoda közös kiadványában hétezer tagról, s rajtuk kívül még ötezer itt honos hitsorsosról számol be. A bácsi talán tájékozatlanságból, talán büszkeségből vezet félre. Amikor a volt Szovjetunióból érkezett zsidók jelenlétéről érdeklődnék, röviden felel: „Éppen elegen vannak
A nemrég újra megnyílt múzeum a városé. A földszinten egy vadonatúj Nancy Spero alkotás: bibliai idézetek üvegre írva, a falakon imatöredékek, kortárs költők szövegei, néhány színes nyomattal kombinálva. A múzeum kiadványa címlapján büszkén ír a nemrég tartott vernisszázsról, ahol az idős amerikai alkotónő is jelen volt. Az auditórium egésze e kiállítást szolgálja ezekben a hónapokban, nekem mégis az a benyomásom, hogy a nagy méretekhez képest az összhatás csekély.
Az első emeleten Tina Blau festőnő július elején nyílt kiállítása. A múlt század utolsó, e század első negyedében élt osztrák-zsidó impresszionista élete végén kitért, ez azonban nem gátolta sem a szervezőket, hogy kiállítsák, sem a Die Gemeinde, a hitközség lapjának szerkesztőit, hogy értékeljék az életművet. Közepes tájképeket, de érdekes, nyomasztóan szűk, holland és német utcákat látni az olajfestményeken, melyek részben a városok zsidónegyedeiben készültek. Tina Blau Szolnok környékén is dolgozott, néhány magyar vonatkozású munkája is helyet kapott a falakon.
Egy szinttel feljebb hologramtablók. Érdekes társításban szerepel itt együtt Kálmán Imre kalapja, Theodor Herzl Der Judenstaat-jának egy példánya, tóratekercs és újságkivágás, Billy Wilder egy filmjének doboza, harmincas évekbeli antiszemita propagandafilm néhány kockája a képeken, alattuk kőlapokba vésett, rendkívül erőteljes idézetekkel, többek között Arnold Schönbergtől, Arthur Schnitzlertől és Jean Amérytől. Alig tucatnyi üveg mögött a zsidó lét számtalan bécsi mozaikja.
S az utolsó emeleten a raktárkiállítás, tóravértek és tóramutatók, hanukkiák és böszomimtartók tömege, az egykori közösség elárvult kegytárgyai. Egymáshoz görgetett tárlókban áll a hagyaték. Feldolgozhatatlanul.
A múzeum könyvkereskedésében kimerítő német nyelvű judaica anyag. Dr. Rachel Salamander bolthálózata München, Berlin és Bécs vásárlóinak teremt (engem nyálcsorgatásra késztető) lehetőséget, hogy zsidó könyvekhez jussanak. Nádas Péter és Dalos György, valamint az Angliában élő Nyíri János lefordított műveit látom hamarjában, mely bennünket reprezentál. Irigylésre méltó a nagy nyelvek helyzete. A Café Teitelbaumban, a múzeum kávézójában a legfontosabb, angol és német nyelven megjelenő zsidó lapok kurrens számai, a csokoládétorta pedig olyan finom, hogy az intézmény nevét is hajlandó vagyok megbocsátani.
*
Simon Wiesenthal ötlete nyomán, állami költségből tárják fel a XIII. században épített első zsinagógát a belvárosban, a középkori gettó helyén. Az „Éremkészítő Slómó”-nak voltak itt telkei, ő finanszírozta akkor az építkezést. Évtizedek óta ez a Mizrachi székhelye, s annak ifjúsági szervezete engedte át helyiségét a régészeknek, míg tart a feltárás.
Mintha Bécsnek fantomfájdalma lenne (na jó, ez, így túlzás, mondjuk bűntudata, hiányérzete), s nem csupán gazdasági-turisztikai szempontok miatt, netán politikai okokból fordítana figyelmet a zsidó nevezetességek felkarolására. Helmut Zilk volt polgármester írta a közelmúltban: „A Zsidó Múzeum azt demonstrálja, hogy Becs nyitott és kritikus saját múltját illetően. A zsidó identitás és Bécs önazonossága elválaszthatatlan. Arthur Schnitzler, Sigmund Freud vagy Karl Kraus nem létezhetett volna másutt. A történelmi igazságot hamisítanánk meg, ha azt állítanánk, az említettek csak ’bécsiek’, vagy csak ’zsidók’ voltak. A mindennapi zsidó élet eltörölhetetlen lenyomatot hagyott a városon. Ezért fájdalmas a zsidó kivándorlás és a náci terror okozta veszteség Bécs kultúrájának és lényegének.”
És az itt járó idegennek akár úgy is tűnhet, ebben a városban az állami ember szavait tettek hitelesítik.
Ezt igazolja az a hatalmas projekt is, melyről a Der Bund című kéthavi lap főszerkesztője, egyben a Chaj zsidó könyvüzlet tulajdonosa, Ernst Stern tájékoztat. Az 1938 novemberében, a birodalmi pogromok éjszakáján lerombolt Tempelgasse utcai zsinagóga helyén tizennyolcezer négyzetméteren kóser pékség, mészárszék, bevásárlóközpont és étterem, kávéház, könyvkereskedés és kegyszerbolt nyílik, háromszáznégy darab negyven-hatvan négyzetméteres lakásban idősek otthona és kollégium nyer elhelyezést. Az épület alatt háromszintes, háromszázötven autó parkolására alkalmas mélygarázst építenek. A négyszázötven-millió schillingre rúgó költség (tessék gyorsan árfolyamot számolgatni) negyvenöt százalékát Bécs város önkormányzata fizeti, s az összeg nagyobbik felére tizenöt éves hitelt nyújt, melyet a közösség a majdan bérbe adandó helyiségek bevételéből fizet vissza.
Korábban az egyik ultra-ortodox csoport hívei a tervek hallatára, az egykori leopoldstadti templom romjainak védelmében azzal fenyegetőztek, hogy gyerekeket állítanak majd a buldózerek elé, ha azok a megmaradt hét méter széles fal maradványaihoz közelítenek. Az építtető hitközség kompromisszumos megoldást ajánlott: a megmaradt falfelületet mementóként beépítik a leendő épület utcai falába. Így született meg a végleges homlokzati terv.
Az 1998 elején megnyíló központba költözik Stern úr boltja is, mely éppen akkor lesz tíz esztendős. Ez volt a háború utáni első zsidó könyvkereskedés. Vásárlói közül legfeljebb negyven százalék a zsidók aránya. Kazettákat, CD-lemezeket tart még, de vallásos tárgyakat nem, szigorúan betartja a megállapodást a kegyszerbolt tulajdonosával, aki cserébe nem árul könyveket. Míg lefényképezem kezében lapjával, kollegiálisán elmondja, hogy az övén kívül még öt zsidó újság jelenik meg Bécsben: Simon Wiesenthal Auswegje, mely évente nyolc alkalommal publikál cikkeket Izraelről és az antiszemitizmusról, az Illustrierte Neue Welt kulturális havilap, a Likud Herut című orgánuma, a már említett Die Gemeinde s a David című folyóirat.
*
A Duna másik partján, a Seitenstettengasseban találjuk meg a közösségi házat a hitközség intézményeivel s a nagyzsinagógával. Méregdrága kóser étterem a szomszédban, döntünk, nem itt költjük el sabeszi vacsoránkat. Amikor péntek délben ott járunk és luáh híján az izraeli kapuügyeletestől érdeklődünk, nem tudja-e, aznap este mikor kezdődik a város másik pontján lévő ortodox sílekben az ima, barátságtalanul azt feleli, ez is ortodox, de ha akarjuk, menjünk el az általunk térképen mutatott másik két helyre, kérdezősködjünk ott.
Másnapra halászijuk az Agudat Jiszrael imaháza s a szefárd centrum felkeresését, este azonban ugyanő fogad a templomajtóban. Gyanúsak lehetünk neki („Maga ganef, biztos azért jön, hogy imádkozzon”, jut eszembe a vicc), mert előírásszerűén útlevelet kér, és tudakolja, miért jövünk a zsinagógába? Mert sabesz van, felelem. Milyen hitközséghez tartozunk odahaza?, kapjuk az újabb, fondorlatos kérdést. Alig hiszem, hogy a pesti utca s a rabbi nevével sokra menne. Belátja ö is, és már csak egyetlen, biztonság- technikai próbának vet alá. Válaszolnunk kell, vajon a zsebünkben lévő holmik mind a sajátjaink-e. Akár az ELAL-nál a csomagokkal, ugyanaz az úzus. Mert megfeleltünk mindháromszor, jutalmul végül motozás nélkül beenged. Ezzel az erővel akár egy kiló Semtexet is bevihettem volna magamra kötve. Talán nem hallott a tel-avivi buszmerényletekről? Csak most érzem magam némiképp veszélyben.
Este hét órakor kezdődik a mincha s a szombatfogadó imádkozás. Több, mint hetven férfi, kétharmaduk idős, a fennmaradó két tucat középkorú, ők részben gyerekeikkel vannak itt, az asszonyok a karzaton, udvariasan, de határozottan kiküldik a teremből a betévedő hölgyeket.
Már jóleső elégedettség töltene el, hogy Bécsben a fekete ortodoxián kívül a pestihez hasonló típusú neológ, vagy annál csak kissé tradicionálisabb közösség is erős, amikor felvilágosítanak, a jelenlévők jórészt külföldiek. (Szombat van, azért sem hagyom odaveszni a jókedvem: itt legalább virágzik az ortodoxia, az utcán messziről feketéllenek az öltönyök, kaftánok, kalapok, s egy hatalmas tűzfalon, illetve üzlet előtt kalapos, pajeszos fiú grafikája reklámozza a fene tudja, milyen cég termékeit, vigasztalom magam.)
Paul Chaim Eisenberg főrabbi beszél röviden a zsidó év négy neves szombatjáról. A mostani, a Szentély lerombolásának gyásznapját megelőző az egyik. A szemüveges, kissé elmélázó, de rendkívül intellektuális arcú vallási vezető Kamca bar Kamca ismert történetét idézi a Talmudból, melynek példázata szerint a belső viszályok okozták Jeruzsálem pusztulását. Elvben persze könnyű egyetérteni a leckével, de egy közösség belső feszültségeit nap-nap után szőnyeg alá söpörni vajon célravezető-e, fut végig az agyamon, s nem tudok nem gondolni arra, mi a helyzet itthon. A rabbin, aki Magyar- országról ideszármazott édesapjától vette át e posztot, most kaftán van, davenolás után az utcán már sima fekete zakóban és kalapban látom. Még így is lényegesen vallásosabb jelleget hordoz, mint hívei, akik hasonlóan festenek, mint mi, hazai zsinagógalátogatók. Paul Grosz, a hitközség elnöke is épp most távozik, modem szabású szürke öltönyben, fejfedő nélkül. Különös magyarországi szokás volna csak vallásosabb külsőt demonstrálni, mint amilyen hagyományhű életet él egy hitközségi vezető?
*
A Tempelgasse 7. alatt, a szefárd közösségi házban a falon Menahem Mendel Schneerson 1994-ben elhunyt lubavicsi rebbe stilizált arcképe. A falon réztáblán mondanak köszönetét Ronald S. Lauder támogatásáért, mellyel hozzájárult, hogy a bécsi buharai és grúz-zsidó közösségnek 1992 óta saját központja legyen. A vadonatúj fehér falak között, két légkondicionált helyiségben imádkoznak.
A buharaiak körülbelül négyszáz családot számolhatnak, a Grúziából elszármazottak százötvenet. Mose Izraelov rabbi hívei nemcsak többen vannak, mint Avraham Mihaelsvili bálbószai, de hosszasabban is imádkoznak szombat délután. Avraham Davidov, harmincas éveinek derekán járó buharai kereskedő vált velem pár szót, miután egy fiatal, farmert és pólót viselő fiúval hiába próbálkoztam. Avraham is furcsállja először, mit keresünk itt, de aztán beszél egy keveset. Tizenöt-húsz éve annak, hogy a Szovjetunióból kivándorló zsidók kezdtek itt megtelepedni, de az elmúlt években Izraelből is érkezett „utánpótlás”. Kóser boltjuk van a ház szomszédságában, s el lehet mondani, hogy vallásos közösség az övék. Vagy ötvenen lehetnek ekkor is a zsinagógában. Másnap estére invitál, akkor nemcsak lehet, de érdemes is lesz fotózni, mert egy Izraelben összeházasodott fiatal pár rendez kisebb fogadást baráti körük részére.
A szefárd centrumtól néhány háznyira épül majd fel az új központ, melyről Stern úr beszélt, s ebben az utcában van az Agudat Jiszrael apró imaháza is, ahol érkezésünkkor több idős páros hajolt Talmud fóliánsok fölé, hogy havrutában tanuljanak, míg nem kezdődik a szombat délutáni ima. Egy pajeszos, selyem kaftános fiatalembert szólítok meg angolul, honnan jöttem és miért, aki tört magyarsággal felel, s hozzánk invitál egy fiatalos, elegáns, sötét öltönyt, fekete bársonykapedlit viselő urat. Gutmann József negyvenéves múlhatott, Erdélyből származott ide a családja, ő maga kereskedő és gyakran jár Budapestre. Jól beszél magyarul. Tőle tudom meg, hogy körülbelül háromszáz család tartozhat a bécsi ortodoxia kemény magjához, s a fiatalabb évjáratoknál a nyolc-kilenc gyerek sem ritka. Mégy ortodox hitközség négy rabbival, a két lubavicser és Eisenberg, az hét. Összesen ennyi rabbi praktizál Bécsben, számolgatja ujjain. Három iskola van, egy lubavicsi, ezt részben Lauder szponzorálja, egy hitközségi és egy ultra-ortodox. Ő inkább a mérsékelten vallásosba járatja gyermekeit, annak ellenére, hogy mindig ide jár davenolni. Szerinte körülbelül tizenöt éve van feljövőben az ortodoxia, s a gyermekáldást tekintve nem is olyan sokára ez lesz a domináns. Az ortodoxia kilencven százaléka egyébként tagja a „nagy hitközségnek”, s elfogadja a jelenlegi status quót, az egységes képviseletet. Or hadas (Új fény) néven reform- közösség is működik a városban, meséli. A nagyünnepekre kétszázötven főt tudtak mozgósítani, s női vendégrabbit szerződtettek külföldről az alkalomra.
Gutmann héberül vált szót egy strájmlis úrral, aki nemrég érkezett, majd elnézést kér, megbeszélték, hogy együtt tanulnak, s partnere már kissé zabos, hogy nem tudták időben elkezdeni. Az a fiú egyébként magyar, mutat a selyemkaftánosra, aki összeismertetett minket. Az apjának, aki mellette ül, még a Kazinczyban volt az esküvője, mondja, és elsiet. Pesten meglátogat a szerkesztőségben, ígéri.
Nemcsak Gutmann, de a grúzok és a buharaiak is jól beszélnek héberül. Az Aguda imaházában, a női karzaton pedig az alábbi felirat áll: „Nem akarunk megsérteni benneteket, de ha ide beszélgetni jártok, hová mentek davenolni?”
Még a hávdoló előtt visszaérünk a főtemplomba, ahol már csak egy apró imaterembe zsúfolódik vagy két tucat férfi. Az előtérben két Iránból menekült nő, akik két hónap múlva indulnak tovább családjaik után Los Angelesbe. Egyikük férjezett, társa odabent imádkozik. Perzsául csak kicsit tudnak, maguk között héberül beszélnek, vagyonukat vagy legalábbis értékeik egy részét sikerült magukkal menekíteniük. Itt várakozik még Liebermanné Lea néni Sátoraljaújhelyről, aki ma már az Alma utcai szeretetotthon lakója, s épp ismerőseinél vendégeskedik Bécsben. Hüledezem, hogy emlékszik rám, akkor találkoztunk, állítja, amikor öt esztendeje caddik járcájtok alkalmából szerveztünk buszkirándulást, s az újhelyi Teitelbaum-sírhoz is elzarándokoltunk.
*
Nektarint vásárolunk éppen az utcán, amikor Kurtág György siet el mellettünk. Hetven éves elmúlt, mégis fiatalos. Derűsnek, energikusnak tűnik. Talán általam oly kevéssé ismert zenéje miatt gondoltam komornak? Egy alkalommal hallottam, felkeltette a figyelmét a Frigyesi Judit zenekutató által éveken át, magyarországi öreg templomjáróktól gyűjtött nüszach-anyag dallamvilága.
Talán ez az egyetlen megoldás, a szakmai érdeklődés. Vajon hogyan lehetne rávenni széles körben a magyar-zsidó intelligenciát, hogy felejtsék el a hitközséget, a politikát, s gondolkodjanak távlatosan, rádöbbenve: a vallási hagyomány nem ósdi kacat, de vaskos és szerves kulturális hagyaték, melyért felelősséggel tartoznak.
*
A schönbrunni kastély parkjában kellemes térzene fogad bennünket déltájban. Gáláns dolog volt már a városi parkban, Johann Strauss szobránál zajló ingyenes hangverseny is, de a kastélykertben felcsendülő muzsika valahogy más, még az én botfülemnek is; impozáns, nagyzenekari mű. Közelítünk a színpadhoz, ahol a lezser, színes ingekben játszó zenészeket alacsony, hajlott hátú, vékonydongájú karmester vezényli a színpad sötét hátterébe vesző szürke nadrágban és pulóverben.
A Klang Bogen nyári zenei fesztivál keretében zajló esti gálakoncertre Beethoven Prométheusz nyitányát (op 43) próbálja itt Yehudi Menuhin.
*
Megbeszélésünk szerint, egy fénykép erejéig visszamegyünk még a sabeszkor felkeresett buharai közösségbe. A lenyűgöző szépségű ifjú ara először azt hiszi, a David számára akarunk fotózni, de aztán belenyugszik, hogy csak egy magyar-zsidó lapnak dolgozunk. Ilija Aranbaev végül többször is megígérted velünk, hogy küldünk a képekből, elrendezi anyját, férjét és a köszöntő beszédre készülő rabbit. Villan a vaku, marasztalnának, de nem akarunk tovább illetéktelenkedni, egy mazltovot mondunk, és távozunk.
*
A kávéház is olyan „zsidós valami”. Nos hát a bécsi kávéházak sokasága és változatossága szívet melengető, különösen annak, aki olyan városból érkezett, ahol a diktatúra előre megfontolt szándékkal, aljas indokból, különös kegyetlenséggel megsemmisítette a kávéházi szellemi univerzumot, a szabad szólás és a polgári életforma e vaskos tartóoszlopát. Hiába a hírből hallott, Pesten nemrég életre hívott, a kávéházi világ újjáélesztését célzó alapítvány, hiába a Budapesti Hegyed régóta készülő, tartalmas kávéházi száma, melynek szerkesztője a bemutatóra meghívót is küldött, mi aznap épp gyakorolhattuk azt, aminek a folyóirat csupán fájdalmasan szép hommage-át prezentálja.
Árgus szemekkel járom Bécs utcáit, figyelem kávéházait, hogy a múlt nyomaira bukkanjak, mert az útikönyv hallgat, kiadása idején tán már el is felejtődött az igény, tán írni sem volt szabad arról, hol születtek világmegváltó gondolatok. Vajon melyik helynek lehet szelleme, kultúrhistóriai apportja?
Napok óta kacérkodom a Café Hawelkával. Valahogy megfog a neve, ez a cseh szó, melybe hirtelen beleérzem egész történelem sújtotta térségünket, de valahogy mindig csak a szomszédos utcáig jutunk el, hogy a cégtáblát láthassam, magából a műintézményből semmit. Máshol fogyasztunk el egy-egy süteményt, hörpölünk kávét s iszunk némi üdítőt. Az utolsó este, már hazafelé sétálva, egy antikvárium kirakatában szemembe ötlik egy vaskos, keménytáblás könyv fedelén e kávéház neve, s közelebb lépve, kisebb betűkkel vagy egy tucat híres név, mindazoké, akiknek törzshelye volt.
S akkor zavartan arra gondolok, lehet, hogy mindez jól van így. Elvégre másnap Tisöbov. Mit keres a zsidó a nájntég idején egy kávéházban?
* * *
Köszönet Balogh Zsuzsának a riport elkészítéséhez nyújtott segítségéért.
Címkék:1996-09