Mose Avinu – Ahogyan a filmesek látják
Az „Egyiptom hercege” című egész estés rajzfilm alkotója Jeffrey Katzenberg, akinek a nevéhez olyan hallatlan rajzfilm-sikerek kötődnek, mint „A kis hableány”, „A szépség és a szörnyeteg”, az „Aladdin” és persze az eddigi rekorder, „Az oroszlánkirály”. Mindegyik film a Disney-stúdióban készült, amelynek Katzenberg volt a művészeti vezetője. De miután összerúgta a port Michael Eisnerrel, a Disney nagyhatalmú elnök-vezérigazgatójával, inkább összeállt barátjával, a gazdag David Geffennel, hogy másutt próbáljon szerencsét.
Lehet, hogy az „Egyiptom hercege” – és a szintén DreamWorks által készített „Z, a hangya” – olyan nagy sikert arat majd, hogy több más stúdió is belátja: a rajzfilm nemcsak gyerekeknek készülhet, hanem a felnőttek is örömüket lelik benne. Ezzel kisebb forradalom mehet végbe a hollywoodi stúdiók háza táján. Katzenberg mindig is azt mondta Eisnernek, hogy nem lesz az jó, amit manapság Hollywood művel: sztárokat nevel ki, akik köré fel lehet építeni egy filmet, majd 7-8 jegyű összegeket fizet ki a sztároknak, hogy szerepeljenek a filmben. Így nem csoda, ha manapság egy film elkészítése 8-9 jegyű összeget igényel. Ebből az ördögi körből ki lehet és ki is kell lépni – mondogatta.
Mióta Katzenberg vette a kalapját, a régi, jól bevált Disney-recept sem működik már olyan jól: sem „A Notre Dame toronyőre”, sem a „Herkules”, sem a „Mulan” nem lett kirobbanó siker, egyik sem hozta a tervet, nincs kizárva, hogy a forradalmian új „Egyiptom hercege” Katzenberg győzelmét jelenti majd a hervadó Disney, azaz Michael Eisner felett.
A DreamWorks Stúdió
A DreamWorks SKG Steven Spielberg, Jeffrey Katzenberg és David Geffen közös vállalkozása, 65 év óta az első új hollywoodi stúdió. Mindhárom alapító zsidó, de vallásukhoz igen különbözően viszonyulnak: míg Katzenberg Jom Kipurkor is dolgozott az „Aladdinon”, ezalatt Spielberg egyhetes szünetet rendelt el a „Schindler listája” forgatásán.
Katzenberg így vall magáról és az „Egyiptom hercegéről”: „nem azért nyúltam a témához, mert zsidó vagyok. Én csupán az embereket akarom szórakoztatni. Itt a szó minden értelmében egy világi vállalkozásról van szó. Ugyanakkor a DreamWorks tiszteletben tartja a vallásos emberek érzelmeit is és műanyag-figurákat, pólókat vagy más hasonló termékeket nem dob piacra, legfeljebb egy könyvet és egy CD-lemezt, amely a film dalait tartalmazza. Azt is el kell mondanom, hogy az egyiptomi kivonulás történetét a Disneynél nem engedték volna filmre vinni. Ott még mindig a tündérmesékkel vannak elfoglalva.”
A „gój Mózes”
Amikor Cecil B. de Mille 1956-ban másodszor is elkészült a Tízparancsolattal (az első változatban Mózes szerepét Ramon Novarro játszotta), a film nyílt hadüzenet volt minden zsarnokság ellen: az emberek cselekedetét csak Isten törvénye irányíthatja, egy uralkodó soha, legyen a neve akár Ramszesz, akár a Szovjetunió Kommunista Pártja. Mózes igazi szabadsághős, a szabad világ bajnoka, amit a Mózest alakító Charlton Heston meggyőző színészi képességei tesznek még hihetőbbé. A filmtörténészek az izmos, magas, szőke Hestont ezért a „gój Mózesként” titulálták.
Amikor 42 évvel később bemutatták az „Egyiptom hercege” című egész estés rajzfilmet, Mózes szerepe már nem ennyire egyértelmű. A story összefoglalását a film végi dalocska adja meg („Csak hinned kell”), amely szerint ki tudja, milyen csodákra vagy képes, csak hinned kell.
Mint sokan mások előtte, de Mille már 1928-ban, az első Tízparancsolat elkészítésekor észrevette, hogy Mózes II. könyve Mózes életének egy nagy részével – a születése és a zsidókkal kegyetlenkedő egyiptomi munkafelügyelő megölése között eltelt mintegy 30 évvel – adósunk marad, azaz a képzelőerő szabadon szárnyalhat.
1992-ben a Disney bemutatta az „Aladdint” és ezt követően sok arab származású amerikai panaszkodott a stúdiónak, hogy az arabokat vadembereknek állítják be. Ezt elkerülendő, a DreamWorks most majdnem 70 szakértő és zsidó, keresztény és mohamedán vallási vezető tanácsát kérte ki, a fő tanácsadó pedig az az Everett Fox volt, aki a Bibliát fordította le modem angolra. Ennek eredményeképpen a történetet kissé átalakították. Hogy ne sértsenek bizonyos közel-keleti érzékenységeket, el kellett kerülni még a látszatát is, hogy itt most jó zsidók fognak harcolni a gonosz egyiptomiak ellen. Bonyolultabbá kellett tenni a személyiségeket, a fáraó nem lehetett abszolút gonosz és Mózes nem lehetett spontán, Charlton Heston-szerű végtelenül jó szabadságharcos.
A film eredeti szövegében a zsidókat mindig héberekként („Hebrews”) említik, sohasem zsidókként („Jews”). (A film szinkronizált változatában szerepel a „zsidó” kifejezés – a szerk.) Mózest nem a fáraó lánya, hanem a fáraó felesége találja meg (Spielberg ragaszkodott hozzá, hogy énekhangja az aranyos és remek hangú izraeli énekesnőé, Ofra Hazaé legyen, aki néhány részt a magyar változatban részben magyarul, részben héberül énekel el) és így Mózes filmbéli testvére és egyben legjobb barátja a fáraó fia, Ramszesz lesz. Mózes tehát elkényeztetett hercegecske, aranyifjú, akinek szinte semmi kötelezettsége nincs. Ramszesz sem különb nála, csak őt ráadásul még az édesapja is zaklatja állandó figyelmeztetéseivel, miszerint semmirekellő és nem lesz képes átvenni atyai örökségét, azaz a fáraó trónusát.
Mózes akkor döbben rá, hogy ki is ő, amikor elvetődik a zsidók nyomorúságos negyedébe és véletlenül összefut anyjával, Mirjammal, aki persze rögtön felismeri. Ezután nincs nyugta és rövidesen – most már Mózes II. könyvével összhangban – elteszi láb alól a zsidókkal kegyetlenkedő egyiptomi munkafelügyelőt és persze nem marad más hátra, mint hogy menekülnie kell a fáraói udvarból.
A DreamWorks végre zsidósíthatta volna de Mille „gój Mózesét”, de nemigen tette. Az Egyiptomban sínylődő zsidók arcvonásai egyáltalán nem zsidósak. Talán Áron az egyetlen zsidó közöttük (hangja az eredeti, nem szinkronizált változatban Jeff Goldblumé).
Mint ismeretes, a zsidók 40 évig vonultak a pusztaságban a Kánaán felé. Mivel Mózes V. könyve szerint Mózes 120 éves korában halt meg a Nebó-hegyen (a mai Jordániában), tehát Mózes 80 éves volt, amikor kivezette a zsidókat Egyiptomból. De az „Egyiptom hercegében” Mózes rövid barna szakálla még csak nem is őszül.
A 93 perces rajzfilm csak Mózes II. könyvének első 15 fejezetének elbeszélésére szorítkozik, bár a legvégén még felvillan a kőtáblákat cipelő Mózes, nyitva hagyva egy esetleges folytatás lehetőségét…
Rajki András
Címkék:1999-02