A fiatal Lukács György és a zsidóság
Kókai Károly
A zsidókérdés, úgy tűnik, nem sokat foglalkoztatta Lukács Györgyöt. Sem életének fellelhető dokumentumaiban, sem irodalomelméleti vagy filozófiai szövegeiben nem találhatók ezzel kapcsolatos lényegesebb tények vagy megállapítások. Lukács anyai és apai ági felmenőinek, a Wertheimer és Löwinger/Lukács családoknak a története, illetve Arthur Schnitzler Út a szabadba és Richard Beer-Hofmann Georg halála című írásai – mindkettőről irt Lukács egy-egy recenziót – azonban ezt a kérdést állítják a középpontba. Feljegyzéseiben szintén találhatók utalások, amelyek ennek a kérdésnek mégis bizonyos jelentőséget tulajdonítanak. Ha Lukács nyilvánosan nem nyilatkozott a zsidó problémáról, akkor az a kérdés, hogy mit hallgatott el és hogyan. Tisztázandó az is, mennyire hatott írásaira zsidósága. Kérdés, hogy volt-e zsidó azonossága, éspedig éppúgy etnikai, vallási, társadalmi, mint intellektuális értelemben. Fel kell tenni azt a kérdést is, hogy hogyan viszonyult az antiszemitizmushoz, de a cionizmushoz való viszonya is megvizsgálandó, hiszen ezek jelenlétét a huszadik század elején lehetetlen volt nem észrevenni. Lukács tudott a zsidó miszticizmusról, annak Martin Buberrel kezdődő feltámadásáról, ismerte Max Nordau és Theodor Herzl tevékenységét, olvasta Arthur Schnitzler és Richard Beer-Hofmann írásait, tudott Sigmund Freud és Otto Weininger elméleteiről – egy sor olyan zsidó intellektuelről tehát, akik számára a zsidó azonosság kérdése lényeges volt.
A zsidókérdés Magyarországon a századfordulón fontos volt. A kérdés, ha megpróbáljuk azt az akkori társadalmi mozgásokkal kapcsolatban szemlélni, egy meghatározott formát kap. Ezek a mozgások a modernizálással kapcsolatos változásokat kísérték, fejlődésük azonban nem nevezhető sem egyenesnek, sem egy valamiféle cél felé haladónak. 1867-ben rakták le a modernizálás politikai alapjait: a kiegyezés törvényei a zsidó polgárokat egyenjogúsították. Hat év múlva, az 1873-as gazdasági krízisben megtorpant az alig elkezdett folyamat. Zsidó és nem zsidó között a házasság csak 1895 után vált lehetővé, amikor is bevezették a polgári házasságot. A lassú javulás olyan szerkezeti változásokkal járt együtt, amelyek további társadalmi feszültségeket okoztak: a társadalomban meghatározó szerepet játszó nemesi kisbirtokosok nagy része elvesztette birtokát és eladósodott; az ipari munkásokkal és az úgynevezett kubikusokkal megjelent a föld nélküli, vagy minimális földbirtokkal rendelkező parasztok mellett egy új, szegény munkásréteg. Az iparosodás Magyarországon elsősorban az alapvető ipari előfeltételek megteremtését, az út- és vasúthálózat kiépítését, illetve a folyamszabályozást, valamint az élelmiszeripar fejlődését jelentette. Ezek a hagyományos iparágak is olyan befektetést igényeltek, ami a helyi tőke hiányában külföldi tőke behozatalát tette szükségessé. A pénzügyletek nagyrészt bankokon keresztül folytak, ezért bankokat alapítottak. Mindezekben a folyamatokban a Neuschlosz, Wertheimer és Löwinger családok, tehát Lukács György ősei lényeges szerepet játszottak. A Neuschlosz és Wertheimer családi cégek főleg faanyag-kereskedéssel foglalkoztak, illetve mint vállalkozók részt vettek folyamszabályozási munkálatokban is. Löwinger József, Lukács György apja pedig három bankban dolgozott egymás után: 1873-tól az Angol-magyar Bankban, majd a Magyar Általános Hitelbankban és harmadikként az Angol-osztrák Bankban. Ez utóbbinak 1880-tól 1906-ig volt munkatársa, irodavezető, majd a bank magyarországi érdekeltségének növekedésével igazgató lett.
A felsorolt gazdasági változások határozták meg az új társadalmi rétegződés keretfeltételeit. Figyelemre méltóak az említett elszegényedés mellett a felfelé, a társadalmi elit felé irányuló mozgások is. Az elit természetesen nem homogén, hanem különféle csoportokból áll, mégpedig azoknak a szerepeknek megfelelően, amelyeket a társadalom létrehoz. A gyorsabb változásoknak kitett gazdasági és szellemi elit mellett a lassabban változó katonai és egyházi elit volt az, amely a társadalom hierarchikus rendjében a csúcson állóknak kijáró tekintélyt élvezte. E között a két haladó és két konzervatív csoport között az ötödik, a politikai elit közvetített, melynek tagjai a közigazgatás felsőbb adminisztratív állásait foglalták el. Mindegyik itt említett körbe megpróbált benyomulni az „idegenek” csoportja. A különféle elitkörökbe különféle eredménnyel. Eközben asszimilálódtak, ezzel megváltozott az illető társadalmi réteg, ami újabb utat nyitott meg az addig elzárt körökbe. A modernizáció előrehaladásával erősödött a mobilitás, éppúgy fizikai, mint társadalmi értelemben. Löwinger József és Lukács György élete mindkettőre példa lehet. Lukács György Berlinbe tanulni ment, Firenzében mint író kívánt letelepedni, Heidelbergben pedig habilitálni szeretett volna. Az asszimiláció egyes lépései – a gazdasági siker, az intellektuális karrier, a névváltoztatás (1890-ben Löwingerből Lukácsra), a nemesítés (1899-től szegedi Lukács), az áttérés – a Lukács családban példaszerű módon figyelhetők meg. Lukács 1918-ig az adott társadalom keretein belül próbált helyet találni: megnyerte a Kisfaludy Társaság díját, jogot és filozófiát tanult az egyetemen, színházat alapított, a Nyugatban publikált.
A zsidó asszimilációnak és a kapitalizmus, az ipar és a polgárság fejlődésének folyamata Magyarországon a 19. század végén és a 20. század elején párhuzamosan haladt. Ezek a gazdasági és társadalmi átalakulások határozták meg az országot. A zsidók egyenjogúsítási folyamatának jogi változtatások is részei voltak. A 19. század második felének társadalmi változásai természetesen nemcsak a magyarokat, hanem a zsidókat – két, vallásában, történelmi hagyományaiban, kultúrájában és jogi helyzetében egymástól különböző, jóllehet területileg egyre inkább ugyanazon a helyen élő csoportot – is érintették. A zsidó felvilágosodással és az áttérések növekvő számával fellazultak a hagyományos ortodox közösségek, a vegyes házasságokkal a hagyományos családi szerkezetek. A hagyományos kereskedelem és bizonyos kézműipar mellett megjelenő újabb foglalkozásokkal fellazultak a munkamegosztás adta keretek is. Amikor asszimilációról beszélünk, nem szabad megfeledkeznünk a kivándorlásról és a disszimiláció más formáiról sem. Ezek érintettek zsidókat, nem zsidókat egyaránt. Figyelembe kell venni azt is, hogy a felsorolt változások által megnyílt utakra fokozott mértékben nem csupán zsidók, hanem az „idegenek” egy másik csoportja is rátért: a németek.
Az antiszemitizmus Magyarországon a 19. század végén, a 20. század elején két hullámban jelentkezett. Az első az 1883-as úgynevezett tiszaeszlári rituális gyilkossági perhez kapcsolódik. Ez időben nagyjából egybeesik Lukács György apjának, Löwinger Józsefnek Budapestre való költözésévéi és karrierje kezdetével. A második hullám Prohászka Ottokár nevéhez fűződik. Prohászka 1904-től a katolikus teológia professzora a budapesti egyetemen, 1905-től Székesfehérvár püspöke és 1910-től a Magyar Tudományos Akadémia tagja. Prohászka tehát pontosan akkor foglalt el társadalmilag magas értékű pozíciót, amikor Lukács György megpróbált a magyar szellemi élet csúcsára jutni. Ehhez a második hullámhoz kapcsolható a budapesti egyetem jogászprofesszora, Pikler Gyula körül kialakult feszültségek 1901-ben. A Pikler körüli eseményeket kommentáló vitákban a haladásról és a konzervativizmusról volt szó. Pikler a haladást szimbolizáló figura volt, és azokban az években is oktatott, amelyekben Lukács jogi tanulmányait végezte. Az antiszemitizmus megjelenésekor nemcsak rasszista érvek hangzottak el, hanem a modernizálás problémái is megvitatásra kerültek, a zsidókérdés összefonódott a modernizálódás kérdésével – hogy milyen mértékben befolyásolták Lukács életét ezek az események, nehéz eldönteni, az időbeni egybeesés azonban ténynek tekintendő.
A folyamat először is a gyerekkorban adottként megélt vallásos és etnikai-kulturális hagyományok fokozatos elüresedésének folyamatát jelenti. A Lukács család nem tartotta be a vallási előírások túlnyomó többségét. A gyerekek születésénél azonban igazodtak a zsidó szokásokhoz. Lukács György 1885. április 13-án született. Löwinger György Bernát néven jegyezték be a pesti Izraelita Hitközség anyakönyvébe, és a szokások szerint kapott héber nevet is, amely a Beri név volt. A héber név, a hagyománynak megfelelően, ugyanazzal a betűvel kezdődik, mint az apa által fontosabbnak tartott polgári név: Bernát. Ezt a nevet a gyerek az anyai ükapa, az 1876-ban elhunyt Neuschlosz Bernát után kapta, mivel idősebb testvére, az 1884-ben született Löwinger János Henrik, Haim héber névvel, az 1864-ben meghalt anyai nagyapa, Wertheimer Henrik nevét már megkapta. A nyolcadik napon a születése után – az előírásnak megfelelően – megtörtént a körülmetélése. Gyerekkorában a zsidó szokások megtartása magától értetődő volt, amint ez Lukács Megélt gondolkodás című, 1989-ben megjelent feljegyzésében olvasható: „Tiszta zsidó családból (…). Epizódszerűen mint protokoll a gyerekkori életet befolyásolta: társadalmi részvétel ismerősök házasságán, temetésén, szertartásokon. Mivel magán a héber nyelv megtanulásán nem feküdt hangsúly, gyerek számára ez minden tartalom nélküli, tisztán ’protokollszerű’ (kalap a templomban, elfeledve, hogy ott olvasott és énekelt szövegek egyáltalán értelmesek lehetnek). Ezzel a vallás a szokásos társadalmi életbe való besorolása.” Lukács itt azt sorolja fel, amit nem csinált, és ezzel elárulja, a zsidó hagyománytól való eltávolodás mely lépéseit mikor és hogyan tette meg. Lukács György húga, Mária így emlékezik a Löwinger nagyszülőknél tett egyik látogatásra: „Húsvétkor mi mentünk el őhozzájuk, az úgynevezett ’Széderesté’-re, s apám egyszer, nagyapánk kívánságára, egy keresztény kollégáját is magával vitte, aki igen élvezte annak az ünnepnek a szertartását. Egyébként nem voltunk vallásosak, apánk a teljes asszimiláció híve volt.” Mindhárom gyerek átkeresztelkedett. Lukács György 1907 szeptemberében, húga, Mária már 1907 májusában, bátyja, János csak 1911-ben. A megállapítás, hogy a zsidóság Lukács György életében nem játszott szerepet, téves. Lukács a zsidó hagyományoktól való megválás folyamatát átélte, intellektuálisan feldolgozta, és cselekvően alakította.
Ha két generációról, Löwinger József és Lukács György generációjáról beszélünk, feltűnik, hogy egy harmadikról nincs szó, annak ellenére, hogy ez a generáció fizikai értelemben létezett. Az 1919-es évvel ugyanis egy hagyomány megtört. Ez a törés annál mélyebb, mint hogy generációs ritmusról lehetne beszélni. A törés ugyan hirtelen történt, de előkészítésének folyamata korábbra nyúlik vissza. Ennek volt része a zsidó hagyományoktól való fokozatos elszakadás, amely sem Lukács György magánéletében, sem az általa olvasott irodalmi szövegekben nem volt problémáktól mentes.
Beer-Hofmann Georg halála című elbeszélése a krízis legyőzésének leírása, amelyet Paul él át a barátja, Georg halálkor. Paul a megoldást az elbeszélés végén saját vérében találja meg. Azaz zsidó elődjeinek vérében. Lukács számára ez a lehetőség szintén fennállt. A paradoxonokkal, a messianizmussal és a haszid történetekkel való intenzív foglalkozása világosan mutatják ezt. Beer-Hofmann Charolais grófja című drámájában is szó van antiszemitizmusról, mégpedig egy mellékcselekményben. Vörös Itziget, a zsidó hitelezőt, akinek az öreg gróf tartozott, ennek a szerepnek megfelelő klisékkel ábrázolta Beer-Hofmann. Itzig nemcsak gonosz, amikor nem adja ki az öreg gróf tetemét, hanem ezt a tettét az őt mint zsidót ért megaláztatással indokolja. Schnitzler Út a szabadba című regénye a zsidó problémát Beer- Hofmann Georg halálához képest lényegesen nyugtalanítóbb módon ábrázolja. Ami Beer-Hofmannál, ha álcázva is, de önmagára találás, ugyanaz Schnitzlemél számos eseten bemutatott csőd. Schnitzler megmutatja, hogy lehet ugyan egy általános megoldásról beszélni, de egyetlen konkrét megoldást sem lehet élni. Lukács írt Richard Beer-Hofmann Georg halála és Charolais grófja című műveiről éppúgy, mint Arthur Schnitzler Út a szabadba című regényéről. E szövegek zsidó vonatkozásait azonban figyelmen kívül hagyta. Egy sor olyan szöveget, amelyek lényeges problémája a zsidóság, Lukács úgy olvasott, hogy nem tért ki erre a problémára. Hogyan lehetséges ez? Lehet, hogy Lukács itt valamit nem akart látni? Vagy a „zsidókérdést” az azóta eltelt évszázad eseményei olyan mederbe terelték, amely az évszázad első évtizedében nem ilyen egyértelműen meghatározott volt?
A zsidókérdés jelentőségét azokban a körökben, amelyekben Lukács forgott, felismerték. Balázs Béla naplójában mindig újra kitér rá. Amikor Balázs 1911 decemberének elején Párizsban a nyugat aktuális számát olvassa, e körül forognak gondolatai. Balázs maga is írt a nyugatba. A folyóirat két szerkesztője, Osvát Ernő és Ignotus Hugó szintén zsidó volt. nem volt zsidó származású viszont Ady Endre, Móricz Zsigmond és Babits Mihály, a három legfontosabb szerző. Egy 1911. november 26-án a Vígszínházban tartott Móricz-ünnepség alkalmából Budapesten arról polemizáltak, hogy nem lettek zsidók meghívva. Ady írt egy választ, hogy a vád, miszerint ő és Móricz kiszorítanák a zsidókat az irodalmi életből, alaptalan. Balázs másképp látja a helyzetet: „Ebben nincs igaza. Én tudom még régről, hogy utálják a Pest nyakába ült sémita irodalmat, és ezért ellenségesek és gyanakvók minden íróval szemben, aki zsidó. Szövetkezni akarnak és az irányító befolyást magukhoz ragadni. Onnan tudom ezt, mert Adyval ebben a meggyőződésben találkoztam, e közös utálat hozott egy időben kicsit össze bennünket és beszéltünk róla. Igazuk van, és tíz éven belül hathatós antiszemitizmus lesz a magyar irodalomban és a zsidó újságírók nem lesznek többé olyan fontosak, mint ma. Igazuk van. Fajtakultuszt hirdetnek művészetben, irodalomban – ez az eszköz, mellyel eliminálják a nem fajmagyart. Még egyszer igazuk van. De énvelem mi lesz? A mostani zsidó irodalmat jobban utálom, mint ők, idegenebb vagyok tőle, mint ők – viszont hozzájuk sem tartozom. Nem fogadnak be. Német a nevem, zsidó a fajtám, az írásaim sem fogják soha a magyar faj speciális karakterét tükrözni. Nem csinálhatok kultuszt abból, amim nincs. Mi lesz velem? Mindenképp kirekesztve, izolálva, gyökértelenül, szomszéd és folytatás és visszhang nélkül? Úgy látszik, ez lesz a vége. Sem itt, sem ott nem fogok kelleni. Rám nézve az újabb, jobb régimé rosszabb. Ez a könnyű zsidó zsurnalizmus mindig ideiglenes, alakítható, folytatható, impresszionálható, elkergethető volt. De az Ady-Móricz-Babits- kultúra kész, a maga nemében tökéletes, keményen álló, hozzáférhetetlen lesz (…). Nagy a tehetségük – de mit jelent? Felületet, felületet, felületet. Az elébbi határozatlan zsidó kultúrát talán még lehetett volna megmélyíteni, de ezeknek a felülete olyan kemény, cizellált, drágakövekkel ékes, hogy nem lehet majd és szükségét sem fogják soha érezni. És az eredmény? Hogy a ma gyár Kultúra megint csak a felület, a temperamentum és dekorativitás kultúrája marad. Mélység nélkül való, könnyű. Ady, Móricz és Babits klasszikus típusok.”
Amikor Balázs naplóját 1913 júliusában szülővárosában, Szegeden tovább írja, egy évet kell behoznia. Ebben az évben döntő dolog történt: Balázsnak sikere van. Balázs ír a továbbiakban Olaszországban töltött nyaráról is. Belláriába, az Adriai-tenger partjára látogatóba érkezik Ljena Grabenko Párizsból és Lukács György Heidelbergből. „Ljena képeket hozott. Kisült nagy festői tehetsége. Mégis igazam volt, amikor Párizsban rábeszéltem, hogy adja magát festésre. Gyuri új nagy filozófiája: a messianizmus. A homogén világ mint megváltási cél. A művészet a luciferi ’jobban csinálás’. A világ homogénné látása annak megváltódási processzusa előtt. A művészet erkölcstelensége. Gyuri nagy fordulója az etika felé. Ez lesz életének és munkájának centruma. Nagy találkozása ebben Ljenával, aki kísérleti állomása, emberi realizációja problémáinak és etikai parancsainak. Gyuri felfedezte és vallja magában a zsidót! Ősök keresése. A Chassidim-szekta. Baal Schem. Most már ő is meglelte őseit és fajtáját, csak még én állok egyedül és elhagyatva. Őstelenül, fajtátlanul! Miért kompromittáló ez? Miért szégyen ez? És miért keres az ember munkájához jogcímet és érvényességet a rasszban? És mégis, végül is, hát ki vagyok én? Gyuri elmélete a most kialakuló zsidó típusról, az antiracionális aszkétikusról, arról, amelyik ellentéte mindannak, amit ma ’zsidósnak’ szoktunk nevezni.”
Balázs önazonossági krízise itt Lukács magára találásával szembeállítva jelenik meg. Az 1913 júliusa előtti egy év elbeszélésekor Balázs eljut az azonosság témájához: tavasszal átkeresztelkedett római katolikusnak, nevét Bauer Herbertről Balázs Bélára változtatta meg, és feleségül vette Hajós Editet. Véleménye szerint Lukács megtalálta őseit és fajtáját, csak ő áll egyedül és elhagyatva. Ilyen világosan Lukács filozófiai fordulata csak Balázs naplójának ebben a bekezdésében ismerhető fel. Ezért idézi mindenki ezt, aki Lukácsnak nevezett fordulatát kívánja leírni. A fordulat és a zsidóság kapcsolatának kérdését még nehezebb megmagyarázni. Ebből mindenesetre az kiderül: Lukács zsidóságát a haszidizmussal és Baal Schemmel fedezte fel.
Hogy milyen szerepet játszott ebben a fordulatban Ernst Bloch, az Lesznai Anna egyik feljegyzéséből látható: „H. nál. Ernst Bloch berlini fiatal annyira talmudista hogy már katholikus. Előadja egész rendszerét – őrült fejfájás – nem értettem meg mindent – művészet néki időnek előtti vétkes megállás-megalkuvás Isten felé útján Lukácsnak ellen-teremtés lucziferi – mert ellenszegül – Blochnál – mert lanyhán megáll. (Istennel szemben) Meséket csak mint ősmythosst ösmer el vallási értékének. A művészetet elkopott vallásnak nevezi. (A művészet magához kapta a célt (Claudel) – pedig csak Istenhez vezető útnak szabadna lennie. Bloch szerint van vallásos művészet – de ennek elveszett a tudása (Assyrok) (Stylus mint vallásos meglátás eredménye) víziószerűen) A mesében csak a megmagyarázatlan elemet becsüli – az Isten emlékét.”1
A Balázs által 1913 nyarán megfigyelt fordulat előtörténete azonban még tovább visszavezethető, mint ezzel az 1912 őszéről származó Lesznai-idézettel. Lukács publikált 1911-ben a Szellem nevű folyóiratban egy rövid recenziót Zsidó miszticizmus címmel. Két könyvről írt benne. A Martin Buber által kiadott 1906-os Rabbi Nachman történetéről és az 1908-as Baalschem legendájáról Ezek a szövegek az úgynevezett Fiatal Zsidó mozgalom részei. Lukács bennük bizonyítékot látott arra, hogy van egy eleven zsidó hagyomány. Baal Schem és Nachman a hasszidizmus, egy 18. századi zsidó mozgalom kimagasló képviselői voltak. Lukács a zsidó miszticizmust két másik mozgalommal, a német reformációt és a spanyol ellenreformációt követő miszticizmussal állítja párhuzamba. Közben kiemeli a haszidizmus néhány vonását: a misztika nincs a valláshoz kötve; Baal Schem szabadon értelmezi az ótestamentumi zsidó vallást; így például a túlvilággal és a halál utáni élettel egy olyan témát tárgyal, amelyet a zsidó hagyományban elhanyagoltak: a lélekvándorlásról van szó és annak etikai értelmezéséről, s Lukács számára döntő a bennük található ígéret. Ez lehet az egyik oka, miért került be ez a szöveg a Szellem című folyóiratba, amelynek Lukács által felállított célja egy „új metafizika” megteremtése lett volna. A haszidizmus a bizonyíték arra, hogy a zsidóság nemcsak szellemes zsurnalizmust, hanem metafizikát is tud szülni: „Legfőbb érdemük ezeknek a könyveknek, hogy véget vetnek annak a jogosnak látszó előítéletnek, mintha a zsidóság metafizikai forrása az újkorban kiapadt volna, mintha csak „éles elméjű”, „szellemes” gondolkodókat bírna produkálni, de nem őserejű teremtő genie-ket.”
Lukács számára a zsidó miszticizmus tartós jelentőséggel bírt. A Balázs által 1913 nyarán Belláriában megfigyelt, az orosz anarchista Grabenkóval való találkozás és a zsidó miszticizmus manifeszt megjelenése közötti egybeesésnek hatása volt Lukács további gondolkodására is. Dosztojevszkijről írandó könyvéhez készült jegyzeteiben 1915-ben, Buber két említett könyvén kívül Lukács a következő könyvekre is hivatkozik: Abelson J. Zsidó misztika (1913), Peter Beer A zsidók fennállt és fennálló szektáinak története, tanai és véleményei és a kabbala titkos tana (1822-1823), Micha Josef bin Gorion A zsidók legendáit 1913-14), Adolphe Franck A kabbala (1843) és Papus A kabbala (1903). Ezeket a könyveket a budapesti Lukács-archívumban őrzött számlák tanúsága szerint Lukács 1914-15-ben megvásárolta. Ha ezek az olvasmányok nem is hagytak egy elkészült művében sem filológiailag kimutatható nyomot, Lukács mégis intenzíven foglalkozott a zsidó misztikus hagyománnyal, és kialakított egy sajátos nyelvezetet – Luciferrel, a Isten által elhagyott földdel, bűnnel, Jeruzsálem föl nem építésével, szentséggel és a Messiás eljövetelével -, hogy korát meg tudja érteni. Ha Lukács látszólag ezen az úton nem is ment tovább, ennek a világlátásnak a szimbolikus jelentősége számára döntő volt – mert meghatározta a háború által elpusztított világ képét.2
Jegyzetek
1 Az idézett sorok Lesznai Anna a Magyar Irodalom Házában található naplójában (V. 3670/43/1:54-56.) találhatók. Lesznai följegyzésének datálása nem egyszerű, mivel Lesznai ritkán írt dátumot. A füzet, amelyből az idézet származik, 1912 júniusával kezdődik. A következő 1916 novemberével. Bloch Lukáccsal 1912 őszén járt Budapesten, a Grabenkóval való találkozás 1913 nyarán volt. „H” Herbertet, Balázs régebbi nevét jelöli. A füzet 47. oldalán a következő bejegyzés található: „Budapest, szept. 22-én.”
2 Ennek a szövegnek a létrejöttét a bécsi Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung ösztöndíja tette lehetővé.
Címkék:2000-02