Kié az illatosabb szappan?
Izraeli filmtavasz
Estéről estére idén is megtelt a körúti kis mozi. Néhány filmre alig lehetett beférni, már egy nappal előbb elkeltek a jegyek. A megnyitón még a galériára is jutott néhány néző, ők hely hiányában kazettáról nézhették meg A vízenjáró című filmet a vetítéssel egy időben. Olyan alkotások is szerepeltek a programban, amelyekről sokat írtak a nemzetközi sajtóban, s amelyek fesztiváldíjakat is kaptak. A kritikusok az izraeli film megújulásáról beszélnek, ám a hazai forgalmazókat a lelkes nemzetközi fogadtatás sem győzi meg arról, hogy érdemes lenne megvenni néhány izraeli filmet. A vízenjáró premierje júniusban volt Londonban, s ezt megelőzte a párizsi, New York-i és berlini bemutató. Több ország mozijában játsszák A világ végén fordulj balra című filmet is. Ez utóbbi rendezője, Avi Nesher, egy filmje bemutatása alkalmából Budapestre látogatott, és találkozott a közönséggel. Négy játékfilmet, három dokumentumfilmet és a Sam Spiegel Filmfőiskola hallgatói által készített diplomafilmeket láthattunk az Örökmozgóban május 19-30. között.
A filmek 2004-ben készültek, Efrájim Kishon Sallah Shabbati című, 1963-ban készült klasszikus alkotásának kivételével. Avi Nesher egy Budapesten adott interjújában lelkesen beszélt arról, hogy Efrajim Kishon filmjei megkerülhetetlenek voltak azok számára, akik a kezdeti időkben filmet készítettek Izraelben. A hatvanas években az író, filmrendező Kishon írásai és vígjátékai egyebek mellett a héber nyelv modernizálásához is jelentősen hozzájárultak. A filmjeiben elhangzó mondatok közül nem egy szállóigévé vált az országban, persze abban az időben más volt a mozi szerepe, mint manapság.
Avi Nesher a Világ végén fordulj balra című alkotása is a hatvanas években játszódik. A helyszín a „világ vége”, egy eldugott kis falu a Negev sivatag határán. Nincsenek autók és sztrádák, üzletek és kávéházak, reklámtáblák és külső zajok, néhány ház alkotja csupán a települést. Lakóit elválasztja egymástól a különböző nyelv és kultúra, az eltérő szokások. A franciául beszélő, korábban betelepült marokkói zsidók és a most érkezett, angolul beszélő indiai zsidók bizalmatlanul méregetik egymást.
„Pardon, Madame, ide ne teregessen, ez a mi házunkhoz tartozó szárítókötél” – mondja a marokkói asszony az indiainak, aki először nem érti, mit akarnak tőle, aztán rájön, hogy el akarják zavarni. A feszült helyzet ellenére a marokkói szagolgatni kezdi a másik asszony frissen mosott ruháit, és nem állja meg, hogy meg ne kérdezze: milyen szappan ez? Az indiai nem késik a válasszal: természetesen angol, a legjobb szappan a világon! Ehhez már nem kell nyelvtudás, a marokkói ingerülten jelzi, hogy a legjobb szappan természetesen a francia. Az asszonyok mély megvetéssel néznek egymással farkasszemet, a marokkói „francia” és az indiai „angol”.
Nem zavartalan tehát a jobb sorsban reménykedő betelepülők élete. Az ellentétek csak tovább éleződnek, amikor a marokkói özvegyasszony elcsábítja az indiai családapát, és amikor a marokkóiak kinevetik a krikettező indiaiakat. Van azonban két tinédzser lány, akik fütyülve a felnőttek közötti konfliktusokra, mély barátságot kötnek egymással, függetlenül attól, hogy az egyik indiai, a másik marokkói családból származik. A lázadó, kíváncsi és szemtelen lányokat jobban érdekli testük titkainak felfedezése, a szerelem, a mély barátság és szeretet, amit egymás iránt éreznek, mint a felnőttek világa.
A kis település lakói idővel elkezdik érteni egymást. Eltanulják egymás nyelvét, szokásait, megtanulják, hogyan kell alkalmazkodni és együtt élni. Ezt a folyamatot mutatja be a film, remek karakterekkel és helyzetekkel. Hol nevetünk, hol szomorkodunk, de mindvégig együtt érzünk a szereplőkkel, különösen a két fiatal lán- nyal, akik egy új, nyitottabb és szabadabb generációt képviselnek.
A Világ végén fordulj balra a legnépszerűbb film volt tavaly Izraelben. Négyszázötvenezren látták, ami kiugróan magas nézőszámot jelent hazai filmnél. De nem csak Izraelben volt sikere, szerte a világon vetítik, fesztiválokon és mozikban. A rendező, Avi Nesher, aki Hollywoodban rendez sikeres kommersz filmeket, sok év után tért vissza szülőföldjére, hogy izraeli filmet készítsen, és műve azonnal a sikerlista élére került.
Eytan Fox, A vízenjáró rendezője a Jossi és Jaggerrel (2002) tört be a filmvilágba a berlini bemutató után. A történet kimondatlan tabukat döntöget: az izraeli hadseregben játszódik és két katona titkos szerelmi viszonyáról szól. Izraeli filmben először bukkant fel a férfiak közötti szerelem témája. Eytan Fox legutóbbi filmje, A vízenjáró, a harmadik német generáció nácizmushoz való viszonyát vizsgálja, izgalmas politikai krimibe ágyazva. A főszereplő Moszad-ügynök szerepét Lior Askenázi, az ünnepelt izraeli sztár játssza. (Magyarországon a Kései házasságban láthattuk, amit az Örökmozgóban játszottak és a Duna televízióban is bemutattak.) A vízenjáró ügynöke a Moszadtól kapott titkos megbízatásának teljesítése érdekében barátságot köt egy régen körözött náci tömeggyilkos két unokájával. Egyikük egy izraeli kibbucban, a másik Berlinben él. A két fiatal tud a nagyapa múltjáról, de azt hiszik, már régen nem él. A Berlinben élő Axel meghívja az idegenvezetőként bizalmába férkőzött ügynököt a család születésnapi pajtijára. A partin a hatalmas torta után a fiatalok legnagyobb megdöbbenésére tolókocsiban betolják a nagypapát is. Végre elérkezettnek látja az időt az ügynök, és éjjel belopózik a betegszobába. Előveszi a pisztolyát, és akkor… képtelen megölni a tehetetlen öregembert… Magába roskadva távozik, de szembetalálkozik Axellel. Axel leül nagyapja ágyára, végigsimítja arcát, és lassan kihúzza az életet fenntartó infúziós csöveket. Szimbolikus gyilkosság ez, tettével igazságot szolgáltatott, és leszámolt azzal a múlttal, amely akaratlanul az övé is.
Eytan Fox filmjében szembeállítja a harmadik generációt a szülők, a nagyszülők múltjával. Azt az álláspontot képviseli, hogy a fiatalok sokkal kevésbé hajlandók kompromisszumra, mint elődeik. Ők már nem hajlandók titkolózni, mellébeszélni és elhallgatni. A múlt soha nem évül el, ezért nyíltan kell beszélni róla, szembe kell nézni vele, vallják a szereplők. Egy interjúban Eytan Foxtól megkérdezték, milyen érzéseket táplálnak Izraelben a németekkel szemben: „Ők a bűnösség érzetének szörnyű terhét hordozzák magukban. Meg kell tanulnunk, hogy ne féljünk azoktól, akik különböznek tőlünk, azoktól, akik a feltételezett ellenségeink” – nyilatkozta.
Miként az előző két játékfilm, az amerikai születésű ortodox rendező, Joseph Cedar filmje is Berlinből startolt, a Tábortűzén (2004) különdíjat kapott. Egy negyvenéves asszony áll a történet középpontjában, aki lányaival 1981-ben egy új vallási csoporthoz szeretne csatlakozni. A közösség a három nő befogadását feltételekhez köti. Az asszonynak új férjet kell találni, és két lányának el kell fogadni a vallási szabályokat – a lányok azonban minden megtesznek, hogy megakadályozzák az anya szándékait. Saját elképzelésük van életükről. Cedar egy interjúban így nyilatkozott: „Azok az emberek érdekelnek, akik képesek kitömi a törzsi szorításból és saját vágyaik szerint élni. Az ideológiák arra szolgálnak, hogy elfedjék az alapvető emberi érzéseket. ”
A dokumentumfilm-készítésnek komoly hagyományai vannak Izraelben. Kezdetben az állam támogatásával, ma már számos kisebb műhelyben és stúdióban alapítványi támogatással, és saját tőkéjükből is forgatnak a rendezők. Külföldi televíziók évek óta vásárolják a sokszor rangos nemzetközi díjakat nyert alkotásokat. A kedvező helyzethez az is hozzájárul, hogy az izraeli televízió rendszeresen bemutatja az új filmeket, s így a legnagyobb nyilvánosság előtt mérettetnek meg. A dokumentumfilm-rendezőket általában a jelen érdekli, éles társadalmi problémákat feszegetnek. A műfajt három film képviselte az Örökmozgó izraeli filmtavaszán. Az erdőn kívül (2004) egy korabeli napló segítségével idézi fel és hozza nyilvánosságra több mint százezer litván zsidó meggyilkolását 1941 és 1944 között. A Hölgyeké a győzelem (rendezte: Yuval Cohen, Amit Azaz) egy női kosárlabdacsapat szenvedélyes és elszánt küzdelméről szól a férfiakat előnybe helyező sportvilágban. A Forgatási napok (rendezte: Michal Kafra, Deva Melman) úgy készült, hogy az alkotók két évig járták Izraelt, lencsevégre kapták az utca emberét, különös figurákat és élethelyzeteket, a háborús viszonyok mindennapjait. Sokszínű, izgalmas, máskor félelmetes látlelet ez Izrael két évéről, a film alkotóinak szemüvegén keresztül.
Az elmúlt évtized során az izraeli film érzékelhető, pozitív változáson ment keresztül. Témái erőteljesebbé és univerzálisabbá váltak, művészei eszközei kifinomultabbak. Felhívják magukra a külföld figyelmét, díjakat kapnak, írnak róluk, és egyre gyakrabban láthatók mozikban is a világ számos országában. Izraelben 2001-től jelentős állami támogatásban részesül a filmgyártás. Az évente leforgatott húsz-huszonkét játékfilm közül mindig akad három-négy, amely a nemzetközi érdeklődés középpontjába kerül. A hazai nézők körében is egyre népszerűbbek az izraeli filmek. Négy-öt éve még alig érték el a huszonötezres nézőszámot, ma már több százezren váltanak jegyet. Bizonyára ez is hozzájárul ahhoz, hogy egyre több külföldön dolgozó izraeli rendező tér vissza filmet készíteni.
Surányi Vera
Címkék:2005-09