Képes charta Casablancából
Kedves Barátaim. Leterítem chartáimat. Február van, itt Casablancában vége a különösen száraz télnek, napozni lehet, ma épp egy keresztény és egy arab barátom társaságában nézzük a tizenharmadik századi tarotchartákat.
(Tiszteletem azoknak, akik a zsidógyűlölet megnyilvánulásai esetén újra meg újra el tudják ismételni, hogy ez bizony csúnya dolog: szükség van ezekre az ismétlésekre. De az én módszerem talán provokatívabb: megpróbálom magam szóbahozni a témát, méghozzá lehetőleg valamilyen mellékes legenda vagy hagyomány mai létezése kapcsán ilyen például a Tarot-kártya.)
Úgy kell kirakni, hogy legfelül a Korona, ahol bejön a Világegyetem, a Kozmosz, érdekes módon a szerénység „helye” a Végtelen után nézzük a Bölcsességet és az Értelmet, majd a Szigort (jobboldalt) s a Szeretetet (baloldalt), meg a köldöknél a Szépséget, hogy a Kitartás és a hirdetés után az életre hívó Alap után eljussunk a mai helyzet Birodalmába: a hetvenkét kártyából a Treff (Anyag), Pikk (Érzelem), Káró (Ész) és Kör (Szív) sorai után még huszonkét Jolly Joker jön, az első a Bolond (aki kérdez), s aztán, betűszámonként, színük, hangjuk, vallási szintjük és lelki irányuk szerint a többi (Varázsló, Császárnő, Pápanő, Főpap) után a többi: a Szerelmesek, a Kocsi, az Erő, a Remete, a Szerencsekerék, az Igazság, a Fennakadt Ember és a Halál (Feltámadás) „chartája” után jön még a Mérték, az Ördög, a Torony, a Remény, a Hold, a Nap, majd az Utolsó ítélet s a Világ kártyái fejezik be a magunkban tetszés szerint meditálva értelmezendő kártyasorokat.
*
Nézzük a tényeket. Való igaz, hogy a nagyapám Lakitelken volt malombérlő. Székely lófők és ruszin kisnemesek, hivatalnokok, entelellektüelek az őseim közt. És most, pár éve derült ki, hogy valami híres csodarabbi a huszadik ősöm, aki ráadásul pont négyszáz éve ennyi az egyiptomi rabszolgaság, vagy a dávidi királyság ideje is néhány fontos kérdés megtárgyalására összejött az akkori fővárosban, Prágában Habsburg Rudolffal. Hídépítés, az ellentétek megértése.
Hogy is van ezzel az örökkévaló Megmentettje és Hirdetői (az ősi babiloni ékírás vándor transzcendens, ivrí nyelvén: „je-ho-ve”, magyarul „léteztető”, a Biblia főszereplője; aki megmondja, mi „legyen” „je-su-á”, magyarul „megmentett”, aki minden nemzedékben, mások szerint minden pillanatban jelen van; és „je-hu-di”, magyarul „hirdető, visszhangzó”) dologgal?
(Ezeket az alapszavakat nekünk, zsidóknak is érdemes lenne megismerni néha elcsodálkozom, hogy maradhatott fenn a hagyomány, ha tevőlegesen elfelejtettünk héberül -, s ebben a szépapám, Löw Lipót főrabbi, aki elsőként tanult meg, Morvaországból Magyarországra költözve magyarul, szintén szerepet játszott. Hogyan lehet megérteni egy olyan könyv üzenetét, amelynek főszereplője maga a Létige s ez a könyvben a megnevezése is, amelynek leggyakoribb kifejezése a „legyen neked” -, ha nem tudunk legalább valamennyire ezen az ősi nyelven?)
Arab barátom azért nem kapta meg Bertolucci Szahara-filmjében a feketesálas szerepét, mert nem néz ki arabnak, gyanúsan fekete, talán berber. Sose látta az apját, képzeletében talán a király helyettesíti, akitől nemrég nyelvtudási versenydíjat vett át, s aki állítólag Mohamed leszármazottja. Magyarországi keresztény filmrendező barátomat meg, noha igazából olasz (vagyis gót) eredetű a családja, a mostohaapja neve miatt gyerekkorában a külvilág zsidónak nézte.
Úgyhogy hajlandók velem együtt megnézni az állítólag egyiptomi eredetű tarot-kártyákat, melyek valójában a tizenharmadik században érkeztek Kínából.
Mikor ezeket a furcsa családi kapcsolatokat megbeszélve, elkezdtünk beszélgetni, nyelvet, történelmet, irodalmat (vagyis a Bibliát) megvitatni, nem tudtam, hogy a casablancai hajnali köd narancszínét és az ég kékjét látjuk majd: azon a napon, amely, mondom, pont négyszáz évvel azután van, hogy több ellentétes értékeket is képviselő ember érdeklődve beszélgetni kezdett (Prágában Kepler, Habsburg Rudolf és a Magas Löw rabbi), szóval, amikor ez így személyes történetté alakulása közben elgondolkoztat, néha felteszem a kérdést magamban: lehet, hogy ez tényleg nem vicc?
Lehet, hogy az évfordulóknak (vagy a származásnak) van valódi jelentőségük, csak nem tudjuk, hogyan értsük meg.
*
Közben a tévé egyik csatornáján épp azt mondják, „hizmanti ótam, lönóach”, (5, 7, 40, 400,1, 400, 40, 30, 50, 20,) vagyis 992, ami „batit”, vagyis „agyagban”. (Egy misztikusnak talán az agyagember, a gólem jutna itt eszébe, hisz így hívják azt a helyet is, ahonnan eljön a Megmentett, de én most a tényeknél maradnék inkább). Eddig tehát azt mondják a kártyák, hogy „jutalom, lakik, megmentett, agyagban”.
Gyúrjuk, gyűrjük a kozmoszgyurmát.
Persze minden mindennel összefügg, tudjuk. Minden színhez és hanghoz lehet találni bibliai idézetet. Mindenben meg lehet találni „Istent”, a léteztetőt. Mind Isten gyermekei vagyunk, s mind ezer szállal kötődünk a hagyomány szimbólumaihoz, nemcsak akkor, ha királyok, csodarabbik, olasz templomépítők leszármazottai vagyunk.
Tényleg, mit számít a messiás-hagyomány nekünk, zsidóknak?
Ezt a ki nem mondott kérdést tettem fel, amikor arab és keresztény barátomnak a tarot-kártyákkal „bűvészkedtem” az előbb. Hisz ismerek olyan zsidót, aki annyira nem ismeri a saját hagyományát, hogy az elmúlt kétszáz év félelem szülte reformjaihoz alkalmazkodva nem tudta, hogy mi is várjuk a Messiást. Arról nem beszélve, hogy történelmünkben milyen sokszor felbukkant egy-egy Megmentett-megmentő.
Vagy, nem tudta, hogy mindennapi imánkban szerepel bibliai idézetként a feltámadás biztos ígérete?
Ha meg a „dávidi” család előkerüléséről ejtek szót – mert a prágai Löw rabbinak nemcsak Pesten, itt Casablancában is vannak persze rokonai -, akkor abban is ott rejlik a kérdés: számít-e az a négyszáz év, amíg a dávidi királyság állt Jeruzsálemben az i.e. II. évezredben, majdnem két évezreddel Mohamed (állítólag jeruzsálemi) „lovas mennybemenetele” előtt, ami miatt s ezt arab barátom nem tanulta az iskolában a mohamedánok „szent városuknak” tartják Al-Kodsz néven (ami „szentet”, vagyis eredeti értelmében „elvontat”, „elváltat”, „különállót” jelent.)
Pedig innen kéne indítani szerintem: ismételten megismertetni alapszavaink jelentését: hogy az egyistenünk, a Léteztető (Jehove), aki Megmentő, (Jesuá, Jézus), akit „emlékeztető” jelképekkel „visszhangzunk” (Jehudi), egész egyszerűen a történelemben először a mi iratainkban (a Bibliában) szerepel.
*
Tehát kedves arab és keresztény stb. barátok, tessék végre, akár erőltetve, valamennyi jó indulatot kipréselni a zsidóság irányába nem feltételezni tovább, hogy ez a ma Izraelben három-négymilliós nép szándékosan bosszantja három-négyszáz milliós ellenfelét, akiket keresztények (angolok, németek, oroszok) hergeltek ellenünk, hisz a mindennapokban -sa múlt évszázadai többségében nagyon jól megvagyunk együtt.
Különben nem lennék én Casablancában, ha sikerült volna a legminimálisabb érdeklődést kicsiholnom a Habsburg-Löw találkozó négyszáz éves évfordulója iránt. Ha valaki, vagy valamilyen szervezet az ügyintézést és az anyagiakat vállalta volna a megemlékezés kapcsán s persze nem nekünk, zsidóknak kellett volna élen járni, vannak nekünk ünnepeink, hanem azoknak a zsidóbarát keresztényeknek, akik szeretik szólamszerűen hangoztatni, hogy fontos nekik a zsidósággal való kapcsolatuk.
S ugyanez a helyzet Jézus kétezredik (1993-ban esedékes, tehát az idén előkészítendő) születésnapi megemlékezéseivel is: lehet, hogy igaz, hogy a mi zsidó családunk rokona ennek a legendahősnek, de nincs rá kopirájtom – használják ki az alkalmat azok. Maga a tény leellenőrizhető a lexikonokban, én is onnan tudom-, akiknek fontos lenne, hogy ne csak egyes ultrakonzervatív, magukat kereszténynek nevező látens gyilkosok használják, másokat terrorizálva, az „Isten”, „Jézus”, „zsidó” kifejezéseket.
Címkék:1992-05