Jeruzsálem: a tükörképek városa*
A hívők képzeletében Jeruzsálem több volt, mint egyszerű város. Metaforává vált. Neve a szentséget és a békét jelképezte – és egyben mindezek ellenkezőjét is. A tiszta hitet gyakran váltotta fel az elvakult babona, és a hitvallás túlontúl gyakran fajzott háborúvá, fanatikus őrjöngéssé, szektariánus előítéletté és üldözéssé.
Ez az ellentmondás jól illeszkedett a város nevéhez. A város héber nevében, Jerusalaim, ugyanaz a duális szuffixum szerepel, mit az éjnájim (szemek), aznajim (fülek), saddajim (mellek) szavakban, amely a párban előforduló dolgokat jelöli. Ez a kettősség szinte önként kínálta az égi és a földi, a béke és a háború, az erény és a bűn párhuzamos megfeleltetését … És mivel a földi Jeruzsálem olyannyira hitványnak, szemérmetlennek és bűnnel telítettnek tűnt, a szent, a fenséges Jeruzsálemet az égbe kellett emelni. Úgy vélték, hogy a város égi mása a földi város felett lebegett – a zsidók szerint tizennyolc, míg a mohamedán tanítás szerint csupán tizenkét mérföldnyire.
Babilon folyóvizeinél, ott ültünk
és sírtunk,
mikor Cionról megemlékeztünk.
A fűzfákra, oda függesztettük
hárfáinkat.
A babiloni fogságban szüntelenül elveszett városukat sirató zsidók voltak az elsők, kik az égi Jeruzsálemet a valódi város misztikus hasonmásaként képzelték el. Az ún. Felső Világ Jeruzsálemében továbbra is állt a Szentély, és a várost próféták és papok népesítették be. A szellem metropolisa, a lélek birodalma magába foglalta mindazon helyeket, ahol zsidók éltek – legyen az Egyiptom, Mezopotámia, Perzsia, Görögország városállamai és szigetei, vagy a római birodalom legtávolabbi zuga.
Jesája és Mikeás messianisztikus próféciái szerint ebből az égi városból indul el a tökéletességkeresés és a világ megváltása is: „és csinálnak fegyvereikből kapákat”. A rabbik olyan helynek képzelték el, ahol egyetlen asszony sem vetéli el magzatát, senkit sem mar meg kígyó vagy skorpió, ahol az oltáron égő áldozati tüzet sohasem oltja el eső, és a szél sem fújja a füstöt a hívők felé. A mohamedán tanok szerint az Egyetlen Isten, a Mindenható, a Kegyelmes, az Irgalmas a nap végén először Jeruzsálemet szemléli meg, s csak ezután fordul a világ többi része felé.
A kereszténység, amely egy zsidó szektából fejlődött ki, mindezen elképzeléseket ötvözte az emberiség jövőbeni sorsára vonatkozó saját, radikálisan új tanaiban – a test csupán börtön, s a lélek túlvilági életet él az égi birodalomban, az Új Jeruzsálemben. Szent János megpillanthatta az aranyban és drágakövekben pompázó égi Jeruzsálemet, „amely az Istentől szállt alá a mennyből, elkészítve, mint egy férje számára felékített menyasszony”; kapuit sohasem zárják be, „éjszaka ugyanis ott nem lesz”, sem szomorúság, sem halál, sem fájdalom. A Jeruzsálemről kialakított képet Augustinus fejlesztette tovább Róma feldúlása után; ez a nagy jelentőségű esemény ugyanolyan mértékben traumatizálta az ókori római világot, mint amennyire Jeruzsálem elpusztítása traumatizálta a zsidókat, s hasonló apokaliptikus látomások követték. Augustinus Új Jeruzsálemé a millennium szinonimája lett: egy, a jövőben bekövetkező, meghatározhatatlan kor, amikor az emberi élet valamennyi hibája eltűnik és a tökéletes jóság uralkodik. Az égi Jeruzsálem úgy ejtette rabul a képzeletet, ahogy a valóságos város sohasem. Egy elképzelt teljességben az érzelmek legtávolabbi határvonalait jelölte ki.
A kora középkortól évszázadunk kezdetéig egyetlen más város sem váltott ki akkora hőfokot az európai képzeletben, mint Jeruzsálem. A román kori és gótikus művészetben fellelhető számos ábrázolás, Lucas Cranach és Hubert van Eyck, majd Marc Chagall és Salvador Dali és számtalan más festő felfogásában Jeruzsálem mintegy az édenkerttel volt egyenlő.
Jeruzsálem, én boldog otthonom – panaszolja egy jól ismert keresztény zsoltár névtelen szerzője -, Mikor érkezem meg hozzád? Mikor ér véget szomorúságom? Mikor pillanthatom meg vigasságodat?
Shakespeare királydrámájának főszereplői a következő szavakkal búcsúznak: „Így válunk búsan e zavart világban / S lesz édes Jeruzsálemben víg találkozásunk.”
A képzeletbeli, stilizált, idealizált Jeruzsálem minduntalan felbukkan az európai költészetben, festészetben és építészetben a középkorban és a reneszánszban. Jeruzsálem fekvése és története együttesen hozta létre a képzelet szülte földrajzot. A középkor gótikus kozmológiájában Jeruzsálem a világ közepén feküdt Az ókor földrajztudományának felfedezéseit feledve, a középkori térképészek Jeruzsálemet a lapos földkorong középpontjába helyezték, Afrika, Ázsia és Európa találkozópontjába. Ám a modem kartográfia megszületése után is, a nyugati világban nyomtatott térképeken a földi Jeruzsálem még hosszú-hosszú ideig inkább teológiai és filozófiai ideogram maradt Bemard Breyenbach híres metszete, melyet Mainzban nyomtattak ki 1486-ban, elsőként ábrázolja többé-kevésbé realisztikusan Jeruzsálem városát.
S annak ellenére, hogy Dürer ismerte ezt a metszetet, festményeiben inkább választotta a képzelet, a szellem Jeruzsálemét, mint a valós világ Jeruzsálemét A földi Jeruzsálem valós vagy képzelt épületeinek hasonmásai épültek fel Párizsban, Londonban és Rotterdamban. A múlt században Észak-Lombardiát szent dombok pettyezték, melyeket Új-Jeruzsálemnek hívtak. A lombardiai Varallo városában a mai napig megtekinthető Jeruzsálem egy változata, amely Jeruzsálemre emlékeztető dombokra épült, s fellelhető benne valamennyi zarándokhely – a Szent Sír, a Via Dolorosa, a Sion-hegy, Mária sírja és a Getsemáné-kert.
A 17. században tervek készültek, hogy Moszkvát az Ezékiel által leírt eszményi Jeruzsálem mintájára építsék át. Öt évszázaddal korábban hasonló építkezések megtörténtek a távoli Etiópiában: az etióp fennsíkon fekvő Lalibala városa Jeruzsálem úgymond „pontos” mása. A sziklába vésett város ma is látható. Egy keskeny folyó, a Jordán szeli ketté; hét ősrégi olajfa áll egy kis sziklakertben, melynek neve: Getsemáné. Megtalálható benne a Szent Sír miniatűr temploma is.
Az ókori világ számtalan leigázott fővárosa közül csak Jeruzsálem élt tovább a száműzöttek s leszármazottaik emlékezetében nemzedékről nemzedékre. … A zsidók magukkal vitték a város emlékét s törvényeit a száműzetésbe. Amint országról országra vándoroltak, makacsul továbbra is Jeruzsálem népe maradtak:
Ma elfelejtkezem rólad, Jeruzsálem,
felejtkezzen el rólam
a jobb kezem!
Nyelvem tapadjon ínyemhez,
ha meg nem emlékezem rólad;
ha nem Jeruzsálemet tekintem
az én vigasságom forrásának!
Jeruzsálem az Emlékezet fővárosa lett Az emlékezet teremtette meg a zsidók kultúráját és identitását. Más népek is foglaltak el országokat és városokat, melyeket lakói elvesztettek vagy elhagytak. Ám ezek nem éltek tovább emlékezetükben. A zsidók továbbra is emlékeztek. Sohasem feledték el Jeruzsálemet. Az ókori mediterrán világ egyetlen más leigázott népe sem viselkedett így. Észak-Európa zord ege alatt a zsidó ünnepek továbbra is a hajdanvolt város évszakjaihoz kötődtek. A peszahi és jom kippuri istentisztelet a „Jövőre Jeruzsálemben!” buzdítással ért véget. Évszázadokon át a zsidók naponta háromszor fordultak imával Jeruzsálem felé: „Térj vissza irgalmadban Jeruzsálembe, a Te városodba, uralkodjál benne ígéreted szerint; és építsd fel azt, örökké tartó épületté, még napjainkban! Dicsértessél, Örökkévaló, Jeruzsálem új építője.”
Jeruzsálem története nem kevésbé volt különleges a zsidók kiűzése után. A bizánciak a kereszténységnek szentelték a várost. Konsztantinosz császár lebontatott egy pogány templomot a Golgota feltételezett helyén, s felépíttette a hatalmas Szent Sír-bazilikát, amely az akkori keresztény világ legpompásabb épülete volt, s csak két évszázaddal később múlta felül a konstantinápolyi Agia Sophia, melyet Jusztinianosz császár ezekkel a szavakkal szentelt fel: „Felülmúltalak, oh, Salamon!” A régi zsidó Szentély helyét szántszándékkal romosan hagyták, hogy beteljesüljön Krisztus jövendölése: „nem marad kő kövön, amely le nem romboltatik.”
Az arabok, kik a 7. században foglalták el a várost, eltávolították az időközben felhalmozódott törmeléket, szemetet. Rózsavízzel hintették be a Templomhegyet, felépítették a Sziklaszentélyt, amely ma is áll, és Jeruzsálemet az iszlám harmadik legszentebb városává tették.
Az arabokat a keresztesek űzték ki 1099-ben. Ők is saját, ezeréves emlékeikkel, Krisztus emlékezetével érkeztek. Az első keresztes király, I. Baldwin tudatosan idézett fel biblikus asszociációkat. Kijelentette, hogy Dávid királyságát állítja vissza, és saját magát Betlehemben, Dávid városában koronáztatta királlyá karácsony napján. A Templomhegyen álló Sziklaszentélyt átkeresztelték Salamon templomává, amely így keresztény bazilika lett.
Egy évszázaddal később visszatértek az arabok, és a Templomhegyen lévő oltárokat és kereszteket kiszórták. … A város immár a feudális Európa számára is, éppúgy, mint a zsidóknak, az Emlékezet fővárosa lett Egyetlen más történet sem lobbantotta lángra oly mértékben a kései középkor folyamán a nyugati világ képzeletét, mint a keresztes lovagok harca a földi Jeruzsálemért. Új irodalmi műfaj született, amely újra és újra ezt a történetet szőtte tovább, egy 12. századi olasz lovag Gestájától Torquato Tasso A Megszabadított Jeruzsálem című költeményéig a 16. században.
Egy nyári napon, húsz évvel azután, hogy az utolsó keresztes lovagot is kiűzték a városból, háromszáz zsidó zarándok,, köztük számos rabbi érkezett a városba Franciaországból és Angliából. Egyikük Al-Harizi, a provencali zsidó költő. Történt egy napon, hogy a társaság felment az Olajfák hegyére, hogy ott imádkozzon. Lepillantottak a Templomhegyre, s magával ragadta őket a lenyűgöző látvány, amelybe azonban szomorúság is vegyült: „Micsoda fájdalom látnunk, hogy szent udvarainkon pogány templom éktelenkedik! Megpróbáltuk elfordítani orcánkat.”
A zsidó bölcsek azzal nyugtatták meg azokat, akiknek nem állt módjukban zarándokútra menni, hogy jámborságuk által és imáikkal „naponta újjáépítik Jeruzsálemet”. Egyesek csupán egy-egy téglát raknak le, mások egész sorokat. Amikor Jeruzsálem felépítése befejeződik, eljő a megváltás. A rabbik bonyolult szabályokat és rituálékat vezettek be, hogy Jeruzsálem emléke frissen éljen a száműzöttek szívében. Egyetlen otthon sem maradhatott a zecher la-hurban – azaz a pusztulás emlékezete – nélkül: a házfal egy befejezetlen vagy festetlen része, melyre gyakorta a Siratófal képét helyezték, s amely az ima irányát is jelölte. Egy másik elterjedt zsidó szokás szerint a vőlegény homlokára hamut kentek az esküvő napján, hogy emlékeztessék a lerombolt Jeruzsálemre.
Ahogy múltak a századok, a zsidók kötődése Jeruzsálemhez szinte kényszerítő kötelékké vált E misztikus vonzalom nélkül talán sem ők, sem vallásuk nem maradt volna fent. Jeruzsálem jelen volt a hét minden napján, minden szombaton, minden ünnepnapon, minden vallási rítusban és imában, reggel, délben és este. Bárhol is voltak a világban, Jeruzsálem emlékét idézték meg – akár étküket fogyasztották, akár esküvő volt, akár fiúgyermek született, akár meghalt valaki és eltemették. Egyetlen más vallás sem váltott ki ehhez fogható érzelmi kötődést egy bizonyos helyhez.
A zsidó diaszpóra afféle szellemi birodalomnak tekinthető, melynek fővárosa Jeruzsálem. A zsidók e város felé fordultak imáikban és dalaikban, és még akkor sem feledkeztek meg róla, amikor asszimilálódtak a görögök, az arabok, a spanyolok vagy akár a németek szokásaihoz. Akár a cári Oroszországban, Észak-Afrikában, vagy Irán legtávolabbi zugában laktak, rituáléik egy képzeletbeli Jeruzsálem lakóivá tették őket. Semarjahu Levin emlékirataiban leírja, hogyan emlékeztek meg Tisha b’Avról egy Kijev melletti kisvárosban, Szviszlovicban az 1880-as években, több mint tizennyolc évszázaddal az esemény után. Amikor édesanyja évről évre elmondta a Szentély pusztulásának történetét, tette ezt olyan frissességgel, olyan szenvedéllyel, olyan személyes haraggal, hogy „az idő szinte megszűnt létezni”; olybá tűnt, mintha a rómaiak „minket” győztek volna le, mintha a „mi házunkat” rombolták volna le, s mintha „mi magunk, családunk, rokonaink és barátaink mind-mind Jeruzsálemben éltünk volna, s csak tegnap űzött volna minket el a gaz Titusz Szvisziovicba”, ahol az aranydíszes templom és a méltóságteljes főpap helyett egy omladozó, ódon fából ácsolt zsinagógával és egy vén, bolond rabbival kell beérnünk.
Smuel Joszéf Agnon, akinek modem héber regényei a kelet-európai zsidóság életét és letűntét tükrözik, egyfajta transzcendentális igazságot fejezett ki, amikor 1966-ban, az irodalmi Nobel-díj átvételekor elhangzott beszédében ezt mondta: „Egy történelmi katasztrófa következtében – Jeruzsálem elpusztítása a római császár által – …a diaszpóra egyik városában születtem. Ám én mindig úgy tekintettem magam, mint Jeruzsálem szülöttét.”
A zsidó hagyományban Jeruzsálem mintegy a zsidó nép szinonimájává vált. Az újkori zsidó nacionalizmus nevét Ciontól, Jeruzsálem egyik szinonimájától kölcsönözte. Ez semmiképp sem tekinthető véletlennek. A „cionizmus” kifejezés először az 1880-as évek elején, a szekuláris bécsi zsidók körében bukkant fel, mintegy spontánul, s azonnal átvették mind barátaik, mind ellenfeleik. A cionista dal, a „Hatikva” (Remény), amely ma Izrael Állam nemzeti himnusza, sem a zsidóságot, sem Izraelt nem említi; arról a reményről szól, „hogy szabad nép lehessünk Cion földjén és Jeruzsálemben”.
Seleanu Magdaléna fordítása
* Amos Elon Tel-Avivban született, ám életének nagyobb részét Jeruzsálemben töltötte. Jól ismert esszéista és publicista, eddig megjelent könyvei Izrael jelenébe és múltjába kalauzolják az olvasót. Jerusalem: City of Mirrors című könyve (London, 1990), mint címe is mutatja, Jeruzsálemről szól. Ez a könyv azonban nem szokványos útikalauz, amely a város nevezetességeit veszi sorra, hanem sokkal inkább e város szellemtörténetét rajzolja meg, s közben arra is keresi a választ, miért és miképpen lett Jeruzsálem azzá, ami. A könyv előszavában Amos Elon azt írja, hogy könyve az emlékezetről szól: hogyan tükröződik a város a különböző népek emlékezetében, s hogyan tükrözi vissza a város ezeket az emlékképeket. Jeruzsálem, szerinte, az emlékezés hatalmát testesíti meg.
Címkék:1995-09