Senkiföldje – Jeles András filmje
Egyik kedvenc filmem az olasz Cinema Paradiso. Nem mintha közöm lenne ahhoz a világhoz, amelyben lejátszódik. De nagyon is sok közöm van – mint az én generációmból olyan sokaknak – ahhoz az életérzéshez, mely kifejeződik benne. Ez volt az a generáció, amelynek tagjai a világháború alatt kezdték meg tudatos életüket. Közülük sokan nevelkedtek fel apa nélkül, sokan ismertek fázást, éhséget, nélkülözést. Ez volt az a generáció, melyben olyan sokan éheztek a kultúrára, „lógtak be”, mint magam is, moziba, színházba, koncerttermekbe, s ahol a könyv világa beletartozott a gyermek világába. Ez volt ugyanakkor a nagy mobilitás generációja is. Innen kerültek ki korunk „híres emberei”. Akik, mint az olasz film Totója, könnyes szemmel emlékeznek vissza gyermek- és fiatalkori álmaikra, első szerelmeikre, azokra a fikciókra, amelyek igazabbak voltak minden valóságnál, vagy legalábbis hozzátartoztak a valóság igazságához. De a könnyes szem sem kérdőjelezi meg a film hősének döntését, hogy elhagyja kis városkáját, hogy később Rómában híres filmrendezővé válhasson. A gyerekkor álmai talán igazabbak voltak, de a felnőttnek hűtlennek kellett lennie hozzájuk, hogy visszatérhessen – akár csak nosztalgia formájában is – hozzájuk. A film a felnőtt szemével, s nem a gyerek szemével tekint a hős gyermekkorára.
Szerintem a Senkiföldje a legmegrázóbb film mindazok között, melyek valamilyen formában a magyar holocaustról szólnak. Nagyon sok közöm van ahhoz a világhoz, amelyben lejátszódik. Hősnője körülbelül velem egykorú, és világa nagyon hasonlít az enyémhez. Nem tudom, hogy a film írói tudták-e, hogy abban az időben Dickens Copperfíeld Dávidja volt talán az egyetlen olyan könyv, mely egy gyermek élettörténetével kezdődik és ugyanakkor felnőtt kiadásban jelent meg. De így volt. Történetesen én is a Copperfield Dávidot kaptam nagyanyámtól születésnapomra néhány évvel 1944 előtt. Én is együtt éltem Dáviddal, és könyv nélkül tudtam a regény első két oldalát, meg egyéb részleteket is, már nem emlékszem pontosan, melyeket. Ez is egyfajta „cinema paradiso” volt. A fikció paradicsoma, az egyetlen paradicsom, melyből – amíg éltünk – nem tudtak bennünket kiűzni. De amennyire sok közöm van a Senkiföldje történetéhez, úgy nincsen semmi közöm, azaz nem szabad, hogy bármi közöm is legyen ahhoz az atmoszférához, mely a film szereplőit körüllengi. Itt az élet megszűnt, mielőtt elkezdődött volna. Itt senki nem hagyta ott önként gyermekkora városát, itt nem tért vissza senki, hogy felidézze a gyermekkor helyeit, itt nem álmodja senki újra a gyermekkor álmait. A történetet a gyermek Éva szemével nézzük, egy gyerek szemével, aki sosem fog felnőni. Onnan tudjuk, hogy sosem fog felnőni, mert történetét a gyermek szemével mondja el. Nincs felnőttszeme. Ez a lány nem lesz asszony soha. Nem fog ez a szem sosem könnybe lábadni, amikor visszagondol Copperfield Dávid történetére. Éva nem jut el egyetlen Rómába sem, ő nem fog soha nosztalgiázni.
A film azért olyan igaz, mert Jeles Andrásnak sikerül mindent a gyermek szemével látni és láttatni. Az embereket: a nagyszülőket, az anyát, az anya barátját, az apát, az unokanővért. A történéseket, legyen az a születésnapi zsúr vagy a beköltözés a gettóba. A gyermek szeme hol nagyít, hol kicsinyít. Pontosabban szólva a személyeset nagyítja, a személytelent kicsinyíti. Az anya hisztérikus migrénjei, a nagymama kiabálásai nagyítva jelennek meg, míg az internálótábor vagy a gettó kicsinyítve. A gyerek egyiket sem érti, holott mind a kettőt felfogja. Mindkettő fenyegető, ha másként is. A felnőttek világa fenyegető. De Éva azt is látja-érti, hogy a felnőttek világa nemcsak fenyegető, hanem ugyanakkor fenyegetett. Hogy a felnőttek azért (is) veszekednek annyit, azért (is) szenvednek, mert félnek.
A Cinema Paradisóban az anya gyakran náspángolja el a fiát, de ez nincs torzítva ábrázolva, hiszen az elbeszélő nem a gyerek, hanem a sikeres felnőtt szemével látja a múltat. Anyja öregasszony, és hol vannak már azok a náspángolások? De a Senkiföldje hősnőjének, aki sosem fog felnőni, nem adatott meg az érett kor látása. A torzítás hiteles. Nemcsak azért, mert elfogadjuk, hogy a gyerek így lát és hogy számára ez a valóság, hanem azért is, mert tudjuk, hogy sosem fog másként látni.
De a gyerek szeme nem csak a gyerek szeme. A gyerekszem ebben a filmben szimbolikus. Azzal, hogy a gyerek pillantásával néz a holocaustra, a film jobban tudja érzékeltetni a nézővel az igazságot, mint bármi mással. Az igazság feltárni, megmutatja magát. Az, ami a szereplőkkel most már a mi szemünk előtt történik, tudható, hiszen látható. De nem érthető, látjuk és tudjuk, hogy így van, hogy így történik. De nem vagyunk képesek felfogni, hogy miért, nem tudjuk megérteni. A gyerek tekintete most már mindannyiunk tekintete. A kislány tudja, mert szüleitől hallja, hogy a zsidókat el fogják vinni, és hogy valamilyen formában megölik őket. Azt is tudja, hogy ő és szülei is zsidók, hogy ez velük is meg fog történni, ahogy az unokanővérével már meg is történt. De nem érti, hogy mindez mit jelent. Nem érd az egészet. Copperfield Dávid sorsát érti. Az álomvilág igazi világ, átlátható, értelmezhető. Az álomvilág lényegében racionális. Racionális, mert közös világ. Mondhatnánk, hogy minden intelligens és érzékeny gyerek a „mozi paradicsomában” is él. De ami Évát és szüleit fenyegeti, az, hogy elhurcolják és megölik őket, minden látható ok vagy indok nélkül, egyszerűen „csak úgy”, mert egy Hitler nevű diktátornak éppen ehhez van kedve, ez a valóságos világ teljességgel érthetetlen. Azért szimbolikus a gyermek szeme, mert a gyermek azt nem érti, amit senki sem ért, és soha meg nem is érthet.
Sokszor és sokan kérdezték – időnként én is -, hogy miért hagyták magukat a magyar zsidók vágóhídra vinni? Kevés volt már a németeknek hátra. Lehetett volna, ha nem is ellenállni, de legalább megpróbálni ellenállni. A film nem tesz fel efféle kérdéseket, de elbeszél egy történetet. A történet nem válasz a kérdésre. Nem arról szól, hogy miért történt, ami történt, hanem megint arról, hogyan történt.
Kertész Imre holocaustregényének címe Sorstalanság. A Senki földje történetében is a sorstalanságról van szó. Aki a senkiföldjén lakozik, az sehova sem tartozik.
A gyermek Copperfield Dávid sokat szenvedett, de nem élt a senki földjén. A regény világába lépve mi is részei leszünk sorsának. Hiszen a gyermek Dávid világa is egyfajta cinema paradiso (mint a filmben, itt is egy sikeres ember beszéli el saját gyermekkorát), ugyanakkor egy közös álomvilág. De a senkiföldjén rövid ideig lakunk csak. Ebben más nem osztozik. Aki itt lakik, sehová sem tartozik. Sem élő, sem pedig halott. Már nem élő, még nem halott. Ez a föld egy erdő, csupa kivágásra ítélt fával. Hamarosan kivágják a fákat, s akkor nem erdő többé. Itt nem lehet sétálni. Nem a fától függ, hogy kivágják-e vagy sem. A fa nem vesz részt sorsában. Így van ez a Senki földje szereplőivel. A szörnyűség rajtuk fog megesni, de valahogy rajtuk kívül történik. Nem az ő sorsuk, hanem az abszolúte külsődleges, azaz az abszolút véletlen. Reagálnak rá, válaszolnak rá, menekülnek – ha nem is nagyon, nem is eltökélten – előle, de semmit sem tesznek igazán, kivéve azt, amit mondanak nekik, mindent csak elszenvednek. A kor nyelve is jól fejezte ki ezt a magatartást. Így idéztük fel akkoriban a velünk közelmúltban történteket: „akkor jött az összeköltözés, akkor jött a sárgacsillagos ház, akkor jött a gettó, akkor jött a bevagonírozás”. (De senki sem tudja azt mondani, hogy „akkor jött a gázkamra”.) Ez a bizonyos „akkor jött” a külsődlegességet fejezte ki, azt, hogy mindehhez nekünk semmi közünk, független tőlünk, habár velünk, azaz rajtunk történt meg. Nincs összefüggés a sors és a halál között.
De a filmben mégis van összefüggés a sors és a kislány között. Ezért telitalálat az álomvilág motívum, a regény és a történelmi történet összefonódása. Mert ez az összefonódás nem egyszerűen megtörténik Évával, ez az ő műve, ahogy az első szerelem is az ő fantáziájának, értelmezésének gyümölcse. Ez Éva sorsa. Saját sorsa. S a másik világ, a holocaust világa behatol ebbe a sorsba, mint egy tőle idegen elem. Itt válik a kislány számára a saját sorsa a saját árnyékává. Gyönyörű a filmben, ahogy Copperfield Dávid története elenyészik, ahogy Pista, a szerelem, már nem fontos többé. Macbeth megölte az álmot. Macbeth saját álmát ölte meg. Itt a gyilkosok a meggyilkolásra kiszemeltek álmát ölik meg. Az álom helyére lép a rémálom, a realitásból átlépünk az irrealitásba. A bevagonírozás-jelenet, a filmben az utolsó, megöl minden álmot. A vagon az abszolút senki földje, ahová Copperfield Dávid már nem kísérheti el olvasóját. Totó sem, és mi sem, akik Totó érzéseiben, ha nem is történetében, magunkra ismerhetünk. Senki sem. Ezért tartom olyan igaznak ezt a filmet.
A Szombat és a Magyar Filmintézet által a Zsidó sorsok magyar filmen címmel szervezett konferenciára írott előadás. A szimpózium anyaga terveink szerint önálló kötetben is megjelenik. (Update: A kötet a konferenciával azonos címen jelent meg.)
Címkék:2000-10