Az illusztrációtól a nagytotálig – Szabó István filmjeinek zsidó motívumai
Élvezetes és lefegyverző élmény életműve egészét meg- vagy újranézve tanulmányozni Szabó István közel négy évtizedes alkotói korszakának belső logikai rendszerét.
Alig észrevehető, apró momentumok nem is oly laza szövedéke mutatja: ha az életmű egészére nem is vonatkoztathatjuk az állítást, de Szabó szinte egyetlen (szegről-végről, de) egybefüggő filmet csinál. Széljegyzetek, krokik, portrévázlatok, félmondatnyi apróságok anyagából megszerkesztett hidak húzódnak egyes alkotásai között. Ezeknek „zsidó szűrőn” való átengedése nyomán is megbizonyosodhatunk erről. Szabó István filmjeiben a zsidó tematika hosszú időn keresztül illusztráció, egyenrangú alkotóelem, pontosan kijelölt részlet, vagy szilánknyi, szenvedélyes lobbanás formájában kap helyet, de főszerepet semmiképp: zsidó alakjainak zsidósága olykor szándékosan nem egyértelmű, sejtetett, míg másoké „legjobb mellékszereplői” poszt. Az életműben úgynevezett főszerep a zsidóságra A napfény ízében vár: ám a zsidó lét Szabó legújabb alkotásában egyszerre tükör, modell és tükörkép. Hőseinek sorsa függetlenítetlen, össztársadalmi lenyomat.
Zsidó, vagy zsidónak sejthető motívumokkal a rendezői grandeur, az életművön belüli kiteljesedettség ideje előtti alkotásokban is jócskán találkozhatunk; kódoltan természetesen, de ez a korszellemről szól és Szabó nagyszerű konokságáról. A nagypolitikai fejlemények teremtette hazai víziók közti lavírozásról. Nevesítve: arról, hogy mikor és mennyire lehetett „a zsidó” hazai filmszemély. Szabó ezen alakjai már megteremtettek (vagy csak megneveztettek) korábbi időszakaiban: szemléletes, hogy az Apa, a Tűzoltó utca 25., a Bizalom, de még a Redl ezredes zsidó alakjai esetében is mekkora volt ezeket illetően a kritika, az „irodalom” csendje. Ez a jelenség a kor kultúrpolitikájának egyenes következménye. Máriássy Félixnek, Szabó rendezőtanárának Budapesti tavaszától (1955) Szabó István Apa című alkotásának (1966) Annie-figurájáig zsidó karakterrel hazai mozifilmben alig találkozunk. Szintén tipikus, hogy 1945 és 1955 között is igen ritkán. Egy világégés után, amelynek során a hazai zsidóság 70%-a, vagyis az összlakosság mintegy négy-öt százaléka pusztán származása okán kiirtatott, ez az agyonhallgatás a perverzió kategóriájába tartozik. A huszonnyolc éves Szabó Máriássyval együtt ezt a csendet törte meg.
Anni az Apából, Klári a Szerelmesfilmből a zsidó polgárcsalád és Zelk Zoltán Hackl órásmestere a Tűzoltó utca 25-ból, a zsidó orvos a Redl ezredesből, a szőke Bözsi a Bizalomból, az eredetileg zsidó, ám Szabónál nem így megjelenő Hanussen az azonos című filmből; bőséges tárgyi lista az életműnek A napfény ízét megelőző időszakaiból. Kutatásaim során úgy tapasztaltam: interjúk készítői, méltatok nem észlelték, nem tartották különösebben említésre érdemesnek a felsoroltakat a nyolcvanas évek utolsó harmadáig, vagy valamilyen oknál fogva mélyen hallgattak róla. Pedig Szabó szinte a kezdetektől kezében tartotta a szálakat, amelyekből A napfény ízének anyagát szőtte. A Sorsok sorsvázlatai negyedszázadon át fel-felbukkantak a korábbi alkotásokban is.
Akárcsak a beszédes-misztikus Sonnenschein családnév.
Első ízben az 1979-es Bizalomban leltem rá: a szőke Bözsi (Kishonti Ildikó) sorol osztálynévsort a bujkáló Katának (Bánsági Ildikó) egy kávéház mosdójában, mert nem hiszi el, hogy az nem ismer rá. A névsorban ott e név akárcsak sorban rögtön mellette az Ehrlich: így hívják majd az 1984-es Redl ezredes galíciai helyőrségi színében megjelenő, származásával vívódó, érzékenyen ábrázolt zsidó tisztjét (Gazdag Gyula) is. Sonnenscheinnek hívják a Redl „nem párbajképes” zsidó orvosát (Bálint András). Ráadásul Ignácnak, mint A napfény íze első generációs bíráját. Az orvos pedig emlegeti apját, akinek keresztneve azonos Ignác fiáéval, Ádámmal, a kardvívó olimpikonnal. Az életmű darabjaiban mesterien elhelyezett, nehezen észrevehető utalások, apró nyomok: ezektől (is) lehetnek e filmek egyetlen lánc szemei. Hogy még egy ilyen apróságot említsek: a polgári demokrata körben vendégeskedő Hanussentől egy elegáns úr, bizonyos Stadler báró a tőzsdén várható másnapi pamut-árról vár jóslatot. 25 vágja rá a médium. A báró kételkedik, 93-ról nem zuhanhat ekkorát az árfolyam. Hanussen naivan néz rá: tőle egy számot vártak, megmondta. „25? Igen, ez volt nagyanyám lakcíme: 25. Feuerwehrstrasse 25.” Tűzoltó utca 25. 1973-ban, tizenöt évvel korábban e címmel forgatott filmet Szabó István. (A tőzsdei jóslat különben beigazolódott.) „Én is Tűzoltó utcai lakos voltam…” címmel közölt kritikát az említett filmről Galsai Pongrác az Élet és Irodalom 1973. szeptember 15-én megjelent számában. Hanussen is abból a házból érkezett. Számosán mutattak már rá: Szabó finom utalásokkal gyakorolt önreflexióira, pályatársai, mesterei, előképei előtti tisztelgésként „becsempészett”, alig megfigyelhető snittjeire. Az életmű zsidó szála ugyanígy felvonultat megannyi utalás-szilánkot.
Különös és torokszorító egybeesés: Szabó 1966-ban, huszonnyolc évesen rendezte meg az Apát. Édesapját 21 évvel korábban vesztette el. Én most szintén huszonnyolc éves vagyok. Apámat 21 évvel ezelőtt temettük. Ezt a momentumot csak azért tartom említésre érdemesnek, mert ezzel a filmmel az említett tények nyomán kivételesen személyes viszonyba kerültem. Tizenegynéhány évesen láttam először. Pontosabban: próbáltam meg látni. Alig-kamasz fejjel nem bírtam végignézni: megperzselt. Megszakadt tőle a szívem. Anniban és a Mamában Anyámat láttam, a Papában Apámat, Takóban saját magamat. Az Apát, másfél évtizeddel később a bűvös 28 hozta el újra.
Az 1966-os alkotás egészét szemlélve egyfolytában egy kérdés merült fel „után-született” fejemben: hogyan lehetett ezt akkor megcsinálni? A szép és szókimondó film zsidó vonatkozásaira szintén az előbbi jelzők igazak. Szabó számos alkalommal utalt rá: meghatározó jellemű nők közt nőtt fel, élt és él ma is. Takó (Bálint András), az alteregó, a film mítoszalkotó, mítoszhívő hőse körül is nők sokasága. Anni (Sólyom Kati), a lány az egyetemről, a szerelmes, mindük közt a legerőteljesebb, a legszenvedélyesebb. Anni Holocaust-túlélő. Rettenetes hallgatásai és lenyűgözően hiteles kitörései vezetik az apaálomból lassan kitörő Takót a valóság felé. A lány önvallomását egy különös- bizarr jelenet csalogatja elő. Az egyetemi barátok statisztának jelentkeznek egy filmbe; óriási tömegben, sárga csillaggal mellükön kell vonulniuk a Szabadság-hídon. A fiatalokat nem sokkal korábban az 1956. október 23-án a Műegyetemről induló menetben láttuk ugyanígy. 1944-film filmen és 1956 filmen. Ugyanazok az arcok a földrajzilag néhány száz méterre lévő két helyszínen. A statisztákat meggyötrik: a gyülekezőhelyül szolgáló bérházudvaron még zavart mosollyal hagyják mellükre tűzetni a csillagot. Egy sarokban asszisztensnő leltárilag számolja a megmaradt jelmez-mógendóvidokat. A hídon az elégedetlen rendező ide-oda hajtja a statisztákat: instruálja a tömeget „képzeljék, hogy maguk most…” típusú mondatokkal. Az álomvilágban élő Takó most valaki más elképzelésének részese. Körülötte a tömeg: pénzt keresni jött érintetlenek hada. Anni igazi. A statiszták szemében a sokadik hátra arc-masírozás után megvillan valami démoni félelem, valami önkéntelen azonosulás-féle. Egy felejthetetlen mozdulat: a forgatás helyszíne mellett egy busz halad el. Takó karját sután maga elé kapva, eltakarja mellén a csillagot. Nyilasból nincs ki a létszám: Takón kicserélnek egy arasznyi textilt egy másik arasznyi textilre: nyilaskeresztes szalagot kap, a csillagot leveszik róla. Immár ő terel. Ha csak az a riadalom látszik rajta, hogy elszakították a barátaitól egy forgatás során, ahonnan aztán mindenki hazamegy, vagy (mint ők teszik) egy Duna-parti sörözőbe, már helyben vagyunk. Anni jelenléte azonban hirtelen torokszorítóan drámai színezetet ad a nagyszerű jelenetnek. A háború után születettek első nemzedéke sokat hallgatós, félmondatos társalgását látjuk a következő jelenetben: „Nem tudom, mit csinálhatott apám 1944-ben” beszél maga elé az egyik fiú. És nincs válasz. Talán, mert kérdés sem tétetett fel soha. Talán a válaszadástól való félelem miatt.
A Duna-parton látjuk sétálni Annit és Takót; a lányból vulkánszerűen tör fel valami zaklatott, bölcs és oda nem illő monológ. Az álomvilág-fal résein éppen csak átkukucskálni kezdő fiú reagálni sem tud a szavakra. Ez a keserű mosolyú, szeretetre éhes lány Szabó talán legsodróbb zsidó alakja: három és fél évtized múltán is elképesztenek a szavai. Anni (alapvetően önmeghatározást tartalmazó) szólója egy olyan (jelen idejű) időpontból datálódik, amikor A napfény íze véget ér. Egy megrabolt, meg- öregített, elképesztő titkos fájdalmakat hordozó (zsidó) generáció első hírmondója ez a lány. „Letagadtam, hogy apám Mauthausenben halt meg.” – mondja. Anni vallástalan, zsidóságához a majdan magára maradó Sors, majd Sonnenschein Iván elemi, de támpontokkal alig kisegített indulatával „tér meg”. Anni a mama által javasolt, szimbolikus orr-operáció akkor igen bevett beavatkozását nem végezteti el (gondoljunk itt a kor zsidó származású híres hölgyeinek ugyanilyen műtéteire); a legifjabb Sonnenschein pedig nevében disszimilálódik. Sors mivoltát dobja el. Nevét visszavéve igyekszik elkerülni a sorsismétlődést, amelyet családja a gyökerektől elszakadva egyre több veszteséggel élt meg. Névplasztika és orrplasztika: talán közel a kor, amikor már csak hosszas kommentár segítségével (vagy anélkül se) világítható meg majdani fiatalok előtt ezek egykor „szükségszerű” volta. Anni öntudata 1966-ból meghökkent; ám ne feledjük, hogy egyetlen év választ el a Hatnapos Háborútól és az arra adott kelet-európai válaszoktól. Addig azonban még elkészülhetett a máig meg nem valósult magyar központi holocaust-emlékhely filmes variánsa: az Apa villamosa, ez a csodálatos tárgy, amelyet a béke első perceiben találnak meg és állítanak sin re-talpra a Kisfiú álmaiban. A város felé egyre több kéz tolta ütött-kopott járművet lassan elborítják az elveszett, a világégésben eltűnt rokonokat kereső „ki látta?” ragaszok. Egy cirill betűs papírost leszámítva csak zsidó nevek a fényképes cédulákon. Meg haláltáborok, munkatáborok nevei.
Az Apa Annijának hirtelen előtörő monológjához hasonlít az 1970-es Szerelmesfilmnek, Szabó első színes munkájának egy jelenete. Franciaországban vagyunk: egy kisváros magyarjai gyűlnek össze Jánosi Kata (Halász Judit) Budapestről látogatóba érkezett, gyerekkori és örök szerelmének, Jancsinak (Bálint András) üdvözlésére. Szabó tipizál: a társaság karakterei esszenciális figurák, kevés vonallal megrajzolt, remekbe szabott krokik. A társaság emlékezik: ki saját történetéből idéz egy keveset, ki gyerekkori dalokat elevenít fel, ki a háziasszony kisfiának mutatja (már franciául) a tévé időjárásjelentés-térképén feltűnő Magyarországot. Egy elegáns nő – Jancsi és Kata gyerekkora szinte kultikus tanár alakjának, Bözsinek a fiatalok által sejtett-remélt ismerőse kezébe nyomják a tanárnő fényképeit. Az asszony, Klári, nem ismeri föl a képeken látható arcot. A filmből kiderül: nem is ismerheti, hiszen Bözsit, a filmbeli, misztikus „eeegy-ketö”-t hajtogató nőt férjével együtt a Tűzoltó utcában végezték ki, Klári pedig az általa sejtett Bözsit utoljára a Duna-parton látta: a közelében állt a nyilas kivégzőosztag előtt. Majd megjegyzi: az általa ismert Bözsi különben is szőke volt, nem pedig barna. Az ismeretlent ábrázoló képek Kláriból ugyanazt a tömény, zaklató emlékáradatot hozzák elő, amit a filmforgatás jelenete Anniból az Apa című filmben, a rakparti sétán. Az elegáns, tárgyilagos asszony hátborzongató pontossággal beszéli el halálmenetüket, majd a Duna-parton történteket. A túlélő és otthon maradó Annit annak a folyónak a partján láttuk, amelybe a kalandos úton Franciaországba jutott Klári a golyó becsapódása előtt tizedmásodperccel, túlélő ösztönétől vezérelve belevetette magát, hogy kilométereket úszva egy falunál másszon ki a vízből. „Olyan rózsaszínes a kő a rakparton, szemben pedig a sétány vaskorlátja (…) ez a vaskorlát, amit utoljára láttam Budapestből.” emlékezik. Keserű szavait úgy zárja le, mintha mesét mondott volna. Később Katával közös, kamaszkori élmények bukkannak fel Jancsi fejében: egy, a filmben korábban már megjelenített, Duna-parti jelenetsort idéz fel. A fiú csókjától riadtan menekülő lányt látjuk: Kata megragadja a vaskorlátot futás közben. A lány elfut és csak a vaskorlát marad, amelyre Klári olyan pontosan, élesen emlékezett. Jancsi elméjében hirtelen elhomályosul a kép: „Képtelen vagyok felidézni, hogy milyenek ezek a rácsok. Milyen pillanat kell ahhoz, hogy megmaradjanak?”
Szabó filmtől filmig tartó, varázsos asszociáció-szálaira a Szerelmesfilmben is rálelünk. A már említett (nem csak fényképeken, de mozgóképen is látható) Bözsit először például az Apából már ismerős bányacsillesor előtt látjuk: „eeegy-ketö, húzd a lábad magad alá, nyújtsd ki jól a karodat!” A rendező az 1973-as Tűzoltó utca 25. felé is él utalásokkal. Jancsi és Kata eleve itt is lakik. Jancsi a Szerelmesfilm nagyszerű tengerparti jelenetében haza gon dől: „Ma úgy akarom, behunyom a szemem, akkor előttem a Tűzoltó utca van és Hackl bácsi háza (…) de ha kinyitom, akkor a tenger és Kata keze”. Egy pillanatra a bácsi is látható: Hackl Szabó következő filmjének egy szereplője, ám az öreg zsidó órásmestert itt még nem Zelk Zoltán kelti életre. A Klári monológjában szereplő zsidó nő, „a szőke Bözsi” kilenc évvel később, a Bizalomban próbál segítséget kérni egy másik Katától, hasztalan. Végezetül pedig A napfény ízének egyfajta előképét, próbáját is felfedezhetjük a Szerelmesfilmben: Szabó legutóbbi alkotásában egy család sorsán át láttatja az ország száz évét, míg 1970-ben egy szerelem „segítségével” tesz hasonlót: bemutat két magyar évtizedet.
Három évvel később, a látomásos, gyönyörű ember-mese, a Tűzoltó utca 25. már kódoltabb és egyesből általánosra következtető módon foglalkozik a zsidó sorssal. A film népes szereplőgárdájában szinte „feloldódik” a zsidó sors: egy kicsit mindenki zsidóvá, kitelepítené, üldözötté válik ebben a töredékekből, mondatfoszlányokból, félbehagyott történetekből épült látomásban, amelyet nézőpontunkból szemlélve nem érdemes és nem is lehet „dekódolni”. Szabó a ferencvárosi öreg bérház tündérmeséjében sose volt, sose lehetett életközösségbe rendezi hőseit. Ám egy realitást ennyire nélkülöző kort megörökítve nem tehetett volna másként. A Tűzoltó utca 25- be bejön a történelem: az udvarán, a lakásaiban játszódik le néhány pusztító évtized. Az Álmok a házból alcímet viselő alkotás kezdőpillanataiban a film helyszínéül szolgáló, lebontásra ítélt bérház sorstársainak pusztulását látni a film története egészének helyt adó épületből széjjeltekintve, fülledt, nyári éjszakán, az utolsón, emennek lerombolása előtt. Ahogyan A napfény íze évszázadon át állandó, változatlan nagy- szoba-szentélye a film utolsó perceiben szűnik meg létezni, most (még) a pusztulástól indulunk, vissza, egyre messzebb. A Tűzoltó utcai Mária (Lucyna Winnicka) és fia, Andris (Bálint András) álmain, emlékfoszlányain keresztül egy szinte teljesen elpusztult, pesti zsidó polgári család múltját és jelenét ismerjük meg. Mária családjában együtt mutatkoznak elevenek és holtak. A víziószerű képek a múlt dilemmáit, elveszett szépségét, az állandó szorongást és éberséget, azt a bizonyos „mit dem Hut in der Hand”-állapotot illusztrálják. Az ódon lakásban kinyitnak egy szekrényt. Látjuk, a bútor ajtajára belülről valaki rajzszeggel erősítette fel a családi krédót: „De bízz senkiben, vizsgálj meg mindent magad”. Ötven éve, ötszáz éve, ötezer éve függ a szekrényben ez a felirat. Mint halljuk majd, ugyanez a jelmondata a huszonhat évvel később megjelenített Sonnenschein-családnak is. Máriáék megőrző-értékei az összetartás, az emlékezet, a büszkeség, a legkiszolgáltatottabb helyzetben is őrzött méltóság. A holocaust mint mindezeken esett koncentrált, durva sérelem jelenik meg a filmben: a meztelen asszonyok testnyílásaiban elrejtett értékek után kutató nyilasok, a családot szétszakító rendeletek, a zsidóház, az ínségben hívott, kedves tárgyakkal távozó, szemtelen ószeres. Együtt: a „másrabízottság”.
Máriát látjuk, aki a csillagos házba költöző család ingóságait szomszédoknál helyezi el; becsenget (furcsa, de szomszéd) Máday grófékhoz is egy halomnyi holmival. Nemsokára a kitelepítésre ítélt gróf csenget, hogy a kölcsönös bizalom jegyében most ő bízza Máriára a javait. Mindenki megbízik, mindenki rászolgál a bizalomra: a ház lakói, zsidók, keresztények, jobb és rosszabb sorsú emberek közösséget alkotnak. Aki ezt felrúgja, mindenki ellen vét. A nyilas házmesterné, Vilma, aki asszisztált a nők motozásánál, az üldöztetést túlélő Máriától két irtózatos pofont kap. Hamarosan azonban már ő vasal az asszonyra és fiára. A megbocsátás művészete működik.
A film magányos zsidó alakja Zelk Zoltán Hackl órásmestere: egyik lánya Amerikába vándorolt, a másik a ház udvarára vetette magát. Hackl bácsi halott lányával viaskodik, a csengő-bongó, ketyegő, lomokkal teli lakásában látjuk újra és újra enni. Eszik, mert az biztos. Kenyeret fal és üvegcserepeket. A zavarodott öregember már csak árnyék, mint egy mindent túlélt, magára maradt vén bútor, egy elpusztult garnitúra sehova se jó, utolsó darabja.
Szabó látomásos, szaggatott, nem könnyen követhető alkotásába nagyon is egyszerű üzeneteket is elrejtett. „Soha ilyen mély és mégis éber álmot! Soha az álomnak ilyen zsúfolt kavargását, s mégis, e kavargásban is ilyen tisztán felismerhető arcokat, a közös sorsú emberek külön-külön sorsának, a sok asszony közt az egyetlen asszonynak, a sok férfi közt az egyetlen férfinak arcát és sorsát!” méltatta a filmet Zelk. A Tűzoltó utca igazi filmes sorsanalízis: Szondi (azelőtt Sonnenschein) Lipót szellemében. A régi zsidó és nemzsidó együtt élő Budapest szürreális képi himnusza, egyben a rendkívül konkretizált, „józanított” A napfény íze jegyzetfüzetszerű, költőien misztikus előképe-párja.
Az 1979-es Bizalom főszereplői nem zsidó üldözöttek: politikai okokból kényszerültek rejtőzködni. A II. világháború alatt játszódó film egyetlen korábban már említett jelenete kívánkozik ide. A bujkáló Katát egy kávéház mosdójában szólítja meg egy zaklatott szőke asszony. A ráismerést akarja kicsikarni Katából: egy jó szót, valami segítséget. Értetlenséget kap csak. A szinte önkívületben elkántált osztálynévsorral sem tud kicsikarni egy „emlékszem rád”-ot. Őrjöngve és szitkozódva távozik a pusztulásba. A zsidó sors megjelenése lábjegyzet gyanánt. Bözsi (Kishonti Ildikó) két perces, lenyűgöző jelenléte kiegészítő információ, a teljességre törekvés eszköze.
A Mephisto (1981), a Redl ezredes (1984) és a Hanussen (1988) alkotta triptichonnal Szabó a nagyvilágra nyit. Kilép a kisfiú álmaiból, a gangos bérház, a bujkálóknak otthont adó külvárosi szobácska önmagának szűkre szabott keretei közül. Elhagyja Budapestet, az önéletrajzi reflexiókat, ám mégse teljesen. E három film zsidó alakjai a nagy Történelemnek statisztái, nagyrészt nem főszereplők, hanem odavalók, kulcs-mellékszereplők, vagy csak megemlítettek a megfelelő helyen mindez leginkább a most nem vizsgálandó Mephisto esetében érvényes. Az átmenetet a triász középső tagja érezhetően képviseli: Szabó itt is jelentős mennyiségben rejtette el számára oly kedves üzeneteit, alkotásait titkos szálakkal is egymáshoz fűző jegyeit. A Redl katonaorvosa, dr. Sonnenschein sebész. Kezében az orvostáska, mint az Apa címszereplőjéében, mint a Tűzoltó utca 25. ószeres-jelenetében, mint négy évvel később a Hanussen zsidó pszichológusának dr. Bettelheimnek kezében. Szabó azt sem felejti el megemlíttetni a Redl zsidó hősével, hogy budapesti születésű. A hihetetlen karriert befutott galíciai parasztfiú homoszexualitása szimbolikusan illeszthető a zsidó-sorsűzöttséghez. E másságot a rendező konkrét jegyekkel ugyanolyan kevéssé teszi láthatóvá, folyamatosan jelenlévővé, mint A napfény íze előtti filmjei zsidó hőseiét. A másság tevőleges, vagy szimbolikus jelzetei Redl esetében csak néhány villanásnyi időre bukkannak fel a vásznon. Az 1999 előtti zsidó alakokat sosem látjuk imádkozni, vagy bármilyen formában a vallást, vagy akárcsak a hagyományokat gyakorolni; nem látni köröttük soha semmilyen rituális tárgyat, szimbólumot. A tragikus sorsú katonatisztről szóló alkotás Galíciában játszódó szakaszában azonban feltűnnek az asszimilálatlan ortodoxok, akik közül A napfény íze ősapája is elindult az asszimilációba, szerencsét próbálni. A cselekmény vezetése okán, őket nem lehet egyfajta távolságtartás nélkül ábrázolnia, de e jelenetekkel Szabó életművébe emel egy korábban egyszer sem megjelenített zsidó típust. Pátriárka arcú falusi kocsmárosok, ügyes kereskedők, a komor stetl-világ talmudistái tekintenek reménykedőn a helyi köztudatban zsidó származással „meggyanúsított” Redlre, aki visszakerülve szülőföldjére még valódi rokonait is agresszívan zavarja el közelségéből, nemhogy újdonsült testvérjelöltjeit. Az ezredes talán egyetlen valódi bizalmasa az omladozó és korrupt monarchia intézményére szintén vak és naiv bizodalommal tekintő pesti zsidó orvos marad. Egy borgőzös éjszakán hazafelé tartva Sonnenschein „tiszteletbeli zsidóvá” fogadja Redlt, aki ezt örömmel veszi, hiszen gyerekként zsidók sokasága vette körül, apja kedvenc sakkpartnere pedig „a lembergi rabbi volt”. Ez utóbbi kijelentés kedvesen suta: a galíciai székváros századfordulón számolt, kilencven- ezres zsidó népességének hitéletét rabbik tucatjai szolgálták.
A Hanussennel Szabó ismét valós történelmi személyt választott modelljéül: Schneider-Hanussent a valósággal ellentétben „zsidótlanította”; pontosabban megkettőzte. A zseniális Klaus Maria Brandauer által megjelenített, Redl-höz hasonlatosan magányos médium legközelebbi bizalmasa egy újabb pesti zsidó orvos: dr. Bettelheim Emil (Erland Josephson). A pszichológus személyében gyakorlatilag hőse egyik énfelét ábrázolja. A Hanussenben Szabót már konkrét jegyzetkészítésen és vázlatoláson kapjuk rajta: bizalmas barátsága hajnalán a pszichológus és a mágus beszélget visszatérő rémálmairól. Bettelheim kisvárosi pogromról beszél: a megvadult csőcselék egy zsidó fiút kerget fel a fára, majd a törzs körül tüzet rak, hogy a szerencsétlen leessen. Petschauer Attila olimpiai bajnok vívó, Sors-Sonnenschein Ádám alapvető modellje történetét meséli el a professzor. Petschauert, a magyar nép kedvencét egy ukrajnai munkatábor keretlegényei küldték fel egy fára, hogy onnan kukorékoljon. Az olimpikont a csikorgó fagyban vízzel locsolták, amíg meg nem fagyott. Ezt a minden emberi képzeletet felülmúlóan brutális gyilkosságot A napfény ízében igazán pontosan láthatjuk viszont. Hanussen egy szeánsza alkalmával a közönség sorai közé vegyülő náci provokátort hív a színpadra, hogy virtuskodva bemutassa rajta szinte korlátlan hatalmát. A férfit elaltatja, majd megkukorékoltatja a színen. A film végén ugyanezt a figurát látjuk egyenruhás náci különítmény parancsnokaként. Szabó filmjében az ő kicsinyes bosszúja áldozata lesz a látnok. A náci egy erdő közepén fára mászatja és ezúttal ő kukorékoltat, majd elégtételt véve, lelövi Hanussent. A Bettelheim személyiségfél a Hanussen személyiségfél halálának módját jósolja meg még két évtizeddel korábban. Hanussen, pesti zsidó társaságban, még a békeidőkben, a tömeges Dunába löve- tést jövendöli döbbent asztaltársainak, akik olyan hitetlenkedve hallgatják őt, mint a nevet cserélt, kikeresztelkedett Sonnenscheinek a zsidótörvényeket ismertető rádióközleményt.
A XX. századi történelem-trilógia mindhárom brandaueri, nemzsidó hőse mellett találunk egy-egy emberségi-józansági támaszték-zsidót. Szerepük időrendben egyre erőteljesebb. A Mephisto Hendrik Höfgene (szintén Klaus Maria Brandauer alakításában) a Berlinbe, jelesül őhozzá menekült egykori színésztársát rejtegeti az egyre fékeveszettebb hitlerájban, általa remélve egybetartani pusztuló lelkiismeretét. A minden pillanatban bekövetkezhető összeomlástól rettegő Redl dr. Sonnenscheinben találja meg az egyetlen barátot, akit úgy engedhet magához, hogy érzéki kötelékek nem léteznek közöttük. Hanussen pedig személyisége egyik térfelét engedi át az őt felfedező, és egyre aggodalmasabban szemlélő dr. Bettelheimnek.
A hatalmas vitákat kiváltó, 1999-es A napfény íze összegző munka. A felsorolt példákból is kitűnik: e történet váza, a benne szereplő karakterek, az emberi sorsok szilánkokban már megjelentek számos korábbi munkában is. Szabó legutóbbi filmje esetében e kiterjedt jegyzetanyagot logikus, talán túlzottan is tisztázott rendszerbe helyezi. A korábban finom utalásokban, alig elkapható jelzetekben megjelenő alakjait ezúttal tiszta, világos, látványos, végletekig konkretizált filmbe helyezi. A napfény íze monumentális képeskönyv: olyan nagyszabású munka, amelynek pusztán létrejötte korszakhatároló jelentőséggel bír. A magyar zsidóság alapvetően leegyszerűsített (szinte sematizált) száz évét Szabó két évtizeden át épített finom konstrukció megerősítéséhez képest leszármazottai meghatározhatják magukat. Manó a gyors változásokkal saját maga számára is meghökkentően gyorsan korszerűtlenné váló figura. Szolgál és ad: saját példázatával bátorítja fiát arra, hogy a hagyomány tilalmával* szembeszegülve feleségül vehesse a vele együtt felnőtt Valit, az elárvult unokatestvért. Manó ugyanis első szerelmét szintén unokatestvérével, Sárával élte meg. Érdekesség, hogy a lány (így tehát az alapító atya anyja is) a Bettelheim családnevet viselte. (Bruno Bettelheim pedig a XX. század közismert pszichológusa.) Csakúgy, mint Hanussen pesti zsidó pszichológusa. De még egy szívszorító visszautalásra bukkanhatunk a film kezdőperceiben: a sárga Sonnenschein ház szomszédságában villanásnyi időre, az Ignácot hazahozó konflis mögött feltűnik egy üzletportál: a kirakatban órák, a magasban név: Hackl Emil. Huszonhét évvel korábban a már nagyon öreg Zelk játszotta a mesterembert: most a halálos beteg Juhász Jácint adja őt, élete utolsó röpke filmszerepében.
Manó a viharos sebességű asszimiláció legnagyobb változásokat hozó éveiben hal meg. Ez a „Sonnenscheinék családi albuma” címet viselő geneológiai segédanyagból is kiderül, ám erre mindjárt visszatérünk. Ezt a (filmes kísérőfüzetben megtalálható) segédanyagot amúgy meglepetten forgatjuk: a rejtelemteli, figyelmet próbára tevő utalásokban oly gazdag filmeket készítő rendező ezúttal mintha reflektorral világítaná meg filmje cselekményét. Születési és halálozási dátumokkal, jellemösszegzéssel sorakoznak itt A napfény íze hősei. Szinte leltárszerűen. (ám a vitatható katalógus-koncepció visszaüt: két pontján is zavaró tévedést találunk. Sonnenschein Manó halálozási dátuma itt: 1897. Feleségéé 1905. A film emlékezetes jelenetéből derül ki, hogy Ignác apját és a császárt szinte egy napon veszti el. Ferenc József 1916-ban halt meg, tizenkilenc évvel később. így a férjét túlélő Rózsa asszony sem halhatott meg 1905-ben. )
A Manó utáni generációk Ralph Fiennes megformálta főalakjai újabb és újabb bőrükből bújnak ki. Manó fia a családnevét, unokája a vallását dobja el. Dédunokájától a történelem pedig végül a családot is elragadja, hogy a harmincöt éves Iván teljesen magára maradjon, és nagyanyja halála után mindent megsemmisítve kezdje újra életét visszavéve a mágikus-tiszta Sonnenschein nevet.
A Sonnenschein-fiak többé-kevésbé valós személyekből gyúrattak: a második generációs Sors Ignác alakjában modellként talán báró Hazai Samu rejtőzik. Testvére, a rebellis Gusztáv, kommunista és szociáldemokrata politikusok egész sorát idézi föl. Ádám alakja (különösképpen végzete) az olimpikon Petschauer Attilából „készült”. Ivánban pedig ismét sokakat sejtünk. Egyedül a matuzsálemi korba jutott Vali, Ignác és Gusztáv mindenkit túlélt húgának alakja nem köthető előképekhez. Az ideológiáktól érintetlen, varázsos lány, asszony, öregasszony éppen önmagához való hűsége, önmagából formáltsága miatt kulcsfigura, vagy origó. Az a rendíthetetlen támasz, amelytől, akitől távolodnak mások; akihez (már szinte holtában) az őt mélységes szeretettel szerető Iván is visszatér. Vali a Hév, a Vallás és a Hagyomány. Pedig Vali nem akar mást, csak „virulni a mezőn”. Magától értetődik zsidósága, asszonysága, szabadsága. Olyan spontán és hiteles, mint az ősi ebédlő rabbiportréi alatt, az annyi borzalomról tudósító rádiókészülék fölött lógó fénykép, amely lány korában ábrázolja őt a gyárudvaron. Vali fotográfus: kommentár nélkül örökít meg. Vali fénykép-szerű személyiség. Tárgyilagos és tényérzékeny. Ezen a ponton talán felmerül az ő esetében is egy modellszemélyiség: Ács Irén, a Szécsény kisvárosból indult, holocaustot túlélt fotográfus, akinek megrázóan szép albuma másfél évvel ezelőtt bűvölte el a nyilvánosságot. Oldalain meggyilkolt rokonok, szomszédok. Rommá lett épületek. A túlélő elrabolt élete.
A napfény ízét sokan vádolták sematizmussal. Holocaustot, egyáltalán, messze múltat megéltek a történelmi hűség hiányával, mások pedig az eltéréssel, amelyet a film az általuk megismerthez, megtanulthoz képest mutat. A saját történelmet és történetet keresték kockáin. A legfrissebb Szabó István film legnagyobb érdeme az, hogy (végre) van. Hogy valaki megcsinálta, valaki csinált ilyet. Mert A napfény íze olyanná válhat, mint hősnője, Vali: ehhez/hozzá képest születhetnek újabb verziók, cáfolatok és megerősítések. De számtalan a gondolat, amely A napfény íze elkészültéig kimondatlan, kimondhatatlan maradt. A rendszerváltás utáni közírás jelentékeny és nagyon nagy súlyú példáinak létrejöttét provokálta, vagy indokolta ez a film. Már emiatt hálásak lehetünk azért, hogy lett. Különösképpen fontos megjegyeznünk ezt amiatt az említett félrepillantósdi miatt, amit korábbi Szabó-filmek zsidó szálai „ihlettek”.
A napfény ízének alkotója precízen ügyel arra, hogy százévnyi történelmet az „egyesből az általánosra” felfogás szerint láttassa. Ahogyan életművében sárgacsillagos menet egyszer mint filmforgatási jelenet szerepel csak, mellőzi a halottak, a vér, a tömeggyilkosságok bemutatását is. Egy halál nála ezrek halála. Ugyanígy kezeli a helyszíneket is: a Király Fürdő melletti zöld térség nála boszniai hadszíntér; a Kozma utcai zsidótemető hátborzongató szépségű ravatalozóépületéhez, mint külsőhöz a romos Páva utcai zsinagóga belseje illeszkedik. A vívóbajnokká lett Sors Ádámot a húszas évek zsidóverő leventéi azonban nem akárhol alázzák meg tizenéves kisfiúként: a tett helyszíne Szabó alma materének, a Toldy Gimnáziumnak a bejárata.
A film konfliktusai szinte kivétel nélkül a nevekkel fejeztetnek ki, a nevekhez köthetők. Az identitás a névvé sűrűsödik. Egy olyan országban, ahol még a fasisztoid, idegengyűlölő irányzatok vezetői közt is számtalan, nem magyar hangzású névvel „karriert” csinált személyt ismerünk. Ahol a tömeggyilkos Szálasi magyarul nem beszélő apja akkoriban dobta el az örmény Szolesjánt, amikor Ignác a Sonnenscheint.
A sors-nomináció felvezető gyakorlatát Vali és törekvő bátyja, Ignác mutatja be: „Mit gondolnál egy Sonnenscheinről?” kérdi a férfi. „Hogy te vagy.” „Ha nem én?” szól az újabb kérdés. „Akkor én” válaszolja Vali. A báty türelmetlenül teszi hozzá: mit gondolna akkor, ha az nem lenne a rokonuk. „Akkor azt gondolnám, hogy zsidó, de semmiképp sem magyar.” Meghökkentő válasz.
Nem gondolkodik konszenzusban. Az asszimilációt a Hannah Arendt megfogalmazta parvenüsödéssel téveszti össze. A film legkevésbé rokonszenves mondata a film legrokonszenvesebb, majd legokosabbá váló alakjának szájából hangzik el. Vali a névmagyarosító hivatalban elvéti a nevét: az „örök könyvbe” egy áthúzott, fél-Sonnenschein is kerül rubrikájába. Halála óráján ismét régi nevén nevezi magát. Ignác, Ferenc József audienciáján, véletlenül szintén Sonnenscheinként mutatkozik be. Ádám a náci pribékek ostorcsapásai alatt imaként ismételgeti még apja által magyarosított nevét és rangját ahelyett, hogy „büdös zsidónak” nevezze magát. Iván pedig visszaveszi a mindent jelentő nevet.
A névmegoldás nem megoldás, ahogyan a keresztség sem az: Ádám a kikeresztelkedése előtt látogatott hittanórán találkozik azzal a zsidó lánnyal, Wippler Hannával, aki keresztény szerelme kedvéért hagyja el hitét. Egymásba szeretnek és már új hitük templomában esküsznek hűséget egymásnak, hogy másfél évtizeddel később mindketten zsidóként pusztuljanak el. „Itt nem magyarnak kell lenned, nézz körül: csupa szerb, szlovák, német van a tagok között” mondja Ádámnak vívóklubja elnöke, a patrónus báró. „Az asszimiláció helytelen, bocsánat, tévedtem” mondja nemsokára ugyanő az első zsidótörvény idején, majd elhagyja az országot. A két megszólalás közt egy olimpiai aranyérem Ádám nyakában.
A Szabónál ezúttal főszereplővé vált zsidók a történelem viharában próbálnak túlélni. A napfény íze hősei a rendező korábbi filmjeiben feltűnő zsidó figurák rokonai, netán elődei. Sonnenschein Iván a hatvanas évek közepén, börtönből szabadulva akkor kezdi újra az életét, amikor Takó Andris szabadulástörténete, az Apa véget ér. A magára maradt, minden múltidéző tárgyat halottai után küldő Iván nagyjából abban az évben sétál végig megszabadultam a hosszú idő után ismét színekkel teli pesti utcán, amikor egy huszonéves fiatal rendező, Szabó István első négy rövidfilmjét készíti, amelyeket az Álmodozások kora című nagyjátékfilm követ. Ezután pedig már újabb és újabb alkotások következnek, amelyekben sorra megjelennek A napfény ízéhez két évtizeden, vagy egy életen át készített és megélt apró vázlatok. Így zárul be a kör.
P.S:
„Az ember sorsa az, amivé ő válni akart” – írja Szondi Lipótnak 1953-ban kelt levelében Thomas Mann. Az íróóriás ezzel a mondattal foglalja össze a pszichológusfejedelem sorsanalízis-tanáról alkotott véleményét, hiszen soraival Szondinak számára megküldött kötetét köszönte meg. Szondi, korábban Sonnenschein Lipót, a szegény nyitrai suszter tizenkettedik fia úgy vélekedik: „az ősök ellenfele az utód állásfoglaló génje”. Szabó életműve identitáskereső hősök történetéből építkezik. Megrabolt, megnyomorított, megtört, megalázott hősei sikerrel vagy végül elbukván küzdik végig történetüket. „Kezébe veszi a sorsát” mondjuk arra, aki megrázva magát, új célok felé tör, aki Szondi kifejezésével élve a „sorsismétlődés” ellen tenni mer. Szabó főhősei közt találunk olyat, akitől elvették a múltját és olyat is, aki azt újrateremtette, önként elvetette, vagy megkereste. Öntudatra ébredés, vagy elsodortatás a sorsa mindannyinak. A mindent elveszített, a napfényes budapesti utcán útnak induló Sonnenschein Iván alakjában felsejlenek az életmű összes ébredői. Iván háta mögött, homályosan, egy villanásra Szabó Istvánt látjuk haladni: alaposan figyeltem az utcai tömeget. Tudtam, kit kell keresnem, és azt is, hogy mikor. Megtaláltam: Szabó egy kamasz mozdulataival bámul fel menet közben az égre.
Iván, Vali halála után magára maradva megsemmisíti a múltját: az utcára kitett lomok közt egy ismerős, különös tárgy: egy lavórja vesztett, hófehér mosdóállvány. Elsőre nem tudtam, hol láttam, honnan ismerős: másodjára a filmet nézve eszméltem rá: a Szerelmesfilm Jancsija és Katája ezt a tárgyat, a nagyi mosdóállványát vonszolta fel padlásrejtekhelyére. Szabó-Sonnenschein Iván-Andris-Jancsi-István áll a sárga épület előtt és nézi, ahogy ez a harminc évnyi messzeségből újra előkerült tárgy lassan elenyészik a szemétszállító darálójának torkában. A lavór helye most is üresen áll. A fehér mosdótál különben a tisztaság, a szüzesség, a romlatlanság ősi attribútuma.
*Az unokatestvérek közötti házasságot egyébként a zsidó vallás nem tiltja. E gyakorlat „tilalmának” kialakulása már az asszimilációs törekvések eredménye lehetett, hiszen a hagyományőrző, orthodox közösségekben e rokoni egybekelésnek ma is találhatóak példái.
Címkék:2001-03