Gondolatok Joshua Sobol Gettójához
Megnéztem a zsidó apától és arab anyától származó író, Joshua Sobol dokumentumjátékát, a Gettót a Madách Színház társulatának előadásában, Mácsai Pál rendkívül érzékletes rendezésében. A darab egy drámatrilógia első része, amelyet sikerrel játszanak a világ sok országában. Immár nálunk is. Bár a „siker” szót az ügyhöz nem illőnek érzem. Inkább így mondom: nagy érdeklődés mellett. Hiszen századunk történelmének olyan jelenségét igyekszik drámában ábrázolni, amely mélyen ember-alatti jellegével szívósan, ha ugyan nem egyszer és mindenkorra ellenáll a verbális megfogalmazásnak.
A függöny végső legördülése után is így gondoltam. Életemben eddig összesen két művészi mementó volt képes valóságos, fájó emlékezést ébreszteni bennem e rendhagyó történelmi időszakra – a kettő maga is rendhagyó. És mindkettő messze esik a verbális megfogalmazástól. A második világháború áldozatainak földbe vájt, közvetlenül a Szajna szintjére mélyített zseniális párizsi emlékműve az egyik, néma és homályos építészeti látványával, valamint azzal, ahogyan egy börtönszerű rácson át kitekint a folyó szenvtelen mozgására. Az amszterdami a másik, a maga matt és dísztelen hengereivel, amelyek felől időről időre zenének nem nevezhető, fenyegető hang erősödik és erősíti a látogató növekvő szorongását. A szótlan művészet alkotásai.
A Gettó beszél – színpadi mű lévén mit is tehetne mást. A Pirandellót, Brechtet tisztelő és kedvelő Sobol is ismeri persze a szavak buktatóti – segítségül hívja a zenét, az éneket, a táncot, a mutatványt. Mindez itt nagyon is kínálkozik, lévén a történet a vilnai gettószínház valószínűtlen, de végbement rémsége. S lám, ismét bebizonyosodik, hogy az ember-alattihoz, a minden morál és etika alattihoz a drámának, az irodalomnak utólag alig van szótára. Lejátszódásában is csak egy végóráit élő fiatal lángelme (Radnóti) sáros-véres notesza, egy naiv, véletlenül naplót vezető kislány (Anna Frank) irkái bizonyulnak ilyen szótárnak.
Legyen szabad kölcsönkérnem az előadás egy magyar elemzőjének találó mondatát: akinek nem jött ki hang a torkán, az mondta a legtöbbet. (Paudits Béla szerepe: egy bábu, amolyan Petruska. Olyan szinten „eleveníti meg” az élettelent, amilyennel még sem drámai, sem pantomim-, sem táncszínpadon nemigen találkoztam.) Sokat mondanak persze azok is, akiknek jön ki hang a torkukon (illetve a hangszerükön) – célozva itt elsősorban egyes zenés jelenetek valóban megindító hatására. Ez is arra vall, hogy ilyen darabban szinte kizárólag az áttételes eszközök tarthatnak igényt rádöbbentő hatásra. Olyanok, mint az előtérben még a cselekmény megindulása előtt megvilágított tizennyolc pár gazdátlan cipő, mint a prológban és az epilógusban félkarú Srulik (a kiváló Dunai Tamás), akit a „színpad a színpadon” részben oly ügyes, kétkezes bábosnak és tehetséges oboistának ismertünk meg.
Az önmagukban hasonló hatáslehetőséget nem hordozó prózai szövegek java részben élettelenek. Kérdezheti valaki: vajon létezik-e a szörnyű vegetálás, a kiszolgáltatottság alsó peremén egyáltalán „életes” szöveg? Igen, létezik. Helyenként a darabon belül is fel-felcsillan. Hiszen amíg ki nem alszik, vagy ki nem oltják életünk lángját, addig mindig emberhangon beszélünk egymáshoz. Persze ezerféle, jó vagy rossz természetünk szerint, de sosem teoretikusan, sosem illusztratív módon. Kivált nem ilyen szélsőséges helyzetben, ahová elvek, fejtegetések, bonyolult társadalmi mérlegelések már leginkább csak utólag szüremlenek be (Kruk), egy és másban Kittel, Gens, Weisskopf, dr. Weiner és helyenként más alakok inkább képletek, archetípusok, semmint színpadi figurák. Márpedig drámai színpadon mindenképpen valóságos emberi kapcsolatokkal, viszonylatokkal kell találkoznunk.
Nagyigényűen írok a darabról, mert tisztelem, szeretem, és mert nagyon örülnék, ha minél tökéletesebben megvalósulna Sobol elképzelése: „Azért írtam meg a Gettót, hogy emlékezzek (ez közvetve értendő, lévén a szerző két-hároméves gyermek a történések idején. – A szerk.) és emlékeztessek. A történelemnek, a múltnak örökké velünk kell élnie.”
Napjaink történései ebben sajnos segítenek a szerzőnek, a lélekkel játszó művészeknek, a kritikusnak és a mű kifejező részein bizonyára elgondolkodó közönségnek egyaránt.
Rajk András
Címkék:1991-01