Egy cikk, és ami mögötte…nincs
A NEWSWEEK-CIKK témája kétségkívül fontos, sőt bizonyos tekintetben akár precedens értékűnek is mondható. Izrael, amelyet nem csak az arab világ, hanem az egész szocialistának nevezett világ- rendszer szinte a nemzetközi politika bűnbakjának kiáltott ki, az óriási nyomásra valamilyen ellennyomással kellett, hogy válaszoljon. A gazdaság, a társadalom központosítottabb volt, mint a nyugati demokráciáké, számos szocialisztikus elem szőtte át őket (noha ezek autentikus szocialista elemek voltak, amelyeket nem a sztálini Szovjetuniótól vettek át). Mindez vonatkozott az ideológiára is: Izrael, amely egyrészt a holocaustot elszenvedett zsidóság reprezentánsa volt ország-világ előtt, másrészt hatalmas ellenséges tábor fenyegette nyíltan megsemmisítéssel, nyilván az igazság és a jogos önvédelem tudatában vállalhatta minden cselekedetét és nem érezte úgy, hogy szégyenkeznivalója lenne. Ez a légkör nem volt kedvező ahhoz, hogy belássák: a háborúban nagyon nehéz makulátlanul tisztának maradni, még akkor is, ha nem kétséges, hogy melyik oldalon áll a jog és az igazság.
A szocialista rendszer bukásával Izraelben is nagyon sok minden megváltozott. Megszűnt az országot fenyegető – és a Szovjetunió által menedzselt – életveszély, amelyre – ha kellett – az egész izraeli társadalom egy emberként állt talpra. A gazdaság és társadalom államszocialista szervezési módjának kudarca pedig arra kényszerítette az izraelieket is, hogy saját társadalmukban is sok mindent újragondoljanak. Kedvezővé vált a légkör a kritikus önvizsgálathoz. Ez alól nyilván nem volt kivétel az ország elmúlt negyven évének történelme sem, amelyet a közelmúltig elég sematikus felfogás uralt.
A Newsweek-cikk az ország történelmének újraértékelését mutatja be, amit természetesen a fiatalabb történésznemzedék végez el. Precedens értékűnek pedig azért nevezhető ez, mert jól példázza azokat az értékátrendeződési folyamatokat, amelyek az izraeli társadalom más területein is végbemennek.
A dolog eddig rendben van. A problémát e sorok írója abban látja, hogy az említett cikk
- amerikaiak számára íródott, így a másként indoktrinált magyar olvasó számára egyes megállapításai egészen más értelmet nyerhetnek;
- az amerikai olvasóknak szánt értelmezési keret is hamis;
nagy fontosságú megállapításokat egy-két mondatban, magyarázat nélkül odavet;
Nem kevésbé precedens értékű tehát, ha bemutatjuk azokat a torzulásokat, amelyeken keresztül e cikk a magyar olvasóhoz eljut.
1.
Hogy bizonyos információkat miként értelmezünk, az nagymértékben függ az „értelmezési kerettől”, azoktól a háttér-információktól, amelyeket a témáról már korábban felhalmoztunk. Tudnivaló, hogy a politika területén e háttér-információk kevés esetben különböztek annyira keleten és nyugaton, mint éppen az Izraellel kapcsolatosak. A tételt egy – a fenti cikkből vett – példával illusztrálva: mikor arról olvasunk, hogy az izraeliek „1948-ban Lodban mintegy 250 arab civilt öltek meg”, akkor a Chrudinák-féle Panorámán nevelkedett magyar olvasó ezt az információt eddigi ismereteinek megfelelően dolgozza föl: persze, az izraeliek mindig is ölték a palesztinokat, nem csoda, hogy már 1948-ban is ezt tették. Egy amerikai olvasó – akinek a cikket eredetileg írták, és akit hazájában a média úgy informált, hogy e konfliktusban alapvetően Izrael a „good guy”, a jó fiú – a cikket valószínűleg másként fogja értelmezni, valahogy így: hát persze azért ők sem makulátlanok. Egy további példa: a „cionista szennyes” kifejezés magyar környezetben a fentiekből következően még problematikusabb, mivel a „cionizmus” a magyar átlagolvasó számára az elmúlt negyven évben a legnegatívabb politikai kifejezések egyike volt. Ezért e szó társítása a „szennyes” epitethon ornansszal nemcsak igen erőteljes, hanem nagyon is kézenfekvő és a már létező beidegződéseket erősíti meg. Az amerikai olvasó számára viszont megvan a blikkfangos, meghökkentő hatása, hiszen számára ez a szókapcsolat korántsem magától értetődő.
PERSZE A FENTIEK ELLEN felhozható, hogy a Szombat olvasói korántsem az átlag magyar olvasó értelmezési keretében szemlélik a Közel-Kelet fejleményeit. Kétséges azonban, hogy kialakult-e már egy ettől független, a tények jó ismeretén alapuló, szélsőséges elfogultságoktól mentes stabil háttértudás. E sorok írója attól tart, hogy még a magyarországi zsidó köztudat sem jutott túl azon a perióduson, amelyet alapvetően befolyásol az a feszültség, amely egyrészt az elmúlt korszak Izrael-ellenes propagandája, másrészt az ezen felháborodó kritikátlan Izrael iránti lojalitás között húzódik. Ha például a fent leírt lodi esetnél maradunk, ennek mindenféle háttér-információ nélkül való közlése a magyar olvasóban rossz beidegződéseket erősíthet meg, az Izraellel szimpatizáló zsidókban viszont ingerült elutasítást válthat ki. Az amerikai olvasónak szánt információ tehát magyar környezetben egészen másképp „csapódik le”.
2.
A következő probléma az, hogy maga a nyugati (főként nyugat-európai) értelmezési keret is megkérdőjelezhető: a nyugati média a közel-keleti problémát alapvetően izraeli palesztin konfliktusként kezelte, miközben Izrael – egészen a legutóbbi időkig – az arab világ túlnyomó részével állt szemben, amely egységesen elutasította létezését.
Hasonlítsuk össze a megszállt területek palesztinjainak jogait, mondjuk az erdélyi magyarokéval. Miközben utóbbiak autonómiatörekvéseit rendre elutasítják és anyanyelvűk használatát is súlyosan korlátozták, addig a megszállt területek palesztin településein magától értetődő volt, hogy palesztin polgár- mestert választanak, hogy több egyetem működik (miközben Erdélyben a magyar felsőoktatást szinte teljesen fölszámolták), az arab nyelv használatát, jogosságát pedig soha senki nem vonta kétségbe. Ennek ellenére az erdélyi magyarok a román állam iránt mindig sokkal nagyobb lojalitást tanúsítottak, mint a palesztinok Izrael iránt. Mi ennek az oka? E sorok írójának véleménye szerint az, hogy míg az erdélyi magyarok józanul belátják: az erőviszonyok olyanok, hogy sorsukban radikális változást nem remélhetnek, konfliktusukat a román többséggel maguknak kell rendezniük, addig a palesztinok az arab világban azt a (legalábbis a közelmúltig) domináns véleményt osztják, amely szerint Izrael nem partner, hanem megsemmisítendő ellenfél. Csak azért vethették magukat (gyakran a szó szoros értelmében vett) öngyilkos dühvel harcba Izrael ellen, mert maguk mögött tudták a hatalmas arab világot, amely (ők azt hitték) nemsokára csatlakozik harcukhoz. Aligha lehet másképp magyarázni az Öbölháború idején tanúsított magatartásukat, mikor a háztetőkre fölmászva üdvözölték Szaddam Húszéin Izraelre irányított rakétáit.
A nyugati média viszont ezt az alapvető fontosságú tényezőt figyelmen kívül hagyta. A közel-keleti konfliktus itt úgy jelent (és gyakran még ma is úgy jelenik) meg, mint izraeli- palesztin szembenállás. Ez a szemlélet akkor ért zenitjére, mikor az intifada idején a világ azt láthatta, hogy kődobáló palesztin gyerekek állnak szemben állig felfegyverzett izraeli katonákkal. Ez volt Izrael legsúlyosabb veresége az egész konfliktus során, amelyet nem a harcmezőn, hanem a nemzetközi tömegkommunikációban szenvedett el. A Newsweek-cikk, amely alapvetően ebben a keretben mutatja be az 1948-as függetlenségi háborút, ezt a szemléletet alkalmazza.
3.
Miután a cikk az értelmezési problémák miatt igazán érdekes, a harmadik problémáról csak röviden: nagyon meglepő például az az állítás, amely szerint „az izraeli vezetők mereven elutasítottak bármiféle engedményt, amely lehetővé tette volna a békekötést a háború után”. Mivel ez alapjában kérdőjelezi meg azt a tudásunkat, mely szerint e konfliktusban az arab fél volt az, amely nem kívánt békét Izraellel, ezért ezt a tételt igazán érdemes lett volna néhány mondatban kifejteni. Ugyancsak megérdemelt volna néhány mondatnyi részletezést az az állítás is, amely szerint a „palesztinai zsidó vezetők nem tettek meg mindent, hogy megmentsék az európai zsidóságot”.
Elsődleges szándékom az volt, hogy egy általam hibásnak vélt szemlélettel vitatkozzam. Úgy vélem, hogy a Newsweek-cikk (önmagukban is gyakran problematikus) állításai a fentebb leírt kettős torzító szűrőn keresztül jut a magyar olvasó elé.
Címkék:1995-04