Beszéld el… — A MAZSIKE és a Szombat közös novellapályázata
Beszéld el…
A Magyar Zsidó Kulturális Egyesület rövidpróza-pályázatának értékelése
Első ízben írt ki szépirodalmi pályázatot a Mazsike, először tett kísérletet arra, hogy e sajátos eszközzel lendítsen egyet a magyar-zsidó irodalom gyarapodásán. A fogalom ugyan tisztázásra vár, máig vitatott, hogy létezik-e egyáltalán kortárs magyar-zsidó irodalom. A Szombat és a Yahalom Zsidó Szabadegyetem 1996-os, A magyar-zsidó irodalom létformái című konferenciája és az annak előadás-anyagát tartalmazó kötet (A határ és a határolt, szerk. Schweitzer Gábor és Török Petra) világosan vetette fel a kérdést, de a válaszok – a jellegzetességek feltérképezésén túl – nem hoztak megnyugtató, mindenki számára elfogadható definíciót.
A pályázati kiírás a „mai magyar zsidó élet ihlette rövidprózai művek” jeligés beküldésére szólt, maximum húsz gépelt oldalon, szépirodalmi megformálásban. A felhívásra egy híján ötven pályamű érkezett be a Szombat szerkesztőségébe. Nagy szám, sokféle megközelítés, műfaj, téma, stílus. Bizonyos tanulságokat azonban eme igen széles spektrum nyomán is levonhatunk. Figyelemre méltónak tartjuk például, hogy a pályázatra alig néhány „hivatásos” irodalmár műve érkezett – bár a kiírás erre nézve nem tett semmiféle megkötést. Vagyis nem feltétlenül amatőr novellisták munkáira számítottunk, a pályázat célja nem a tehetségkutatás volt e területen. A kiírók arra is kíváncsiak voltak, hogy a magyar szépprózában képes-e egy ilyen témafelvetés jelentős eredményt hozni. A pályamunkák legnagyobb része ezzel szemben személyes vagy a családban öröklődő élmények irodalmi feldolgozásának tűnt. Az írók távolmaradása többfélét is jelenthet. Egyrészt magyarázhatjuk azzal, hogy a legtöbben úgy vélik; kortárs magyar zsidó élet mint olyan nincs, ezáltal nem is lehet egy szépprózai mű tárgya. Továbbá felmerül az a gondolat is, hogy a pályázatot kiíró Mazsike társadalmi s a Szombat irodalmi presztízse nem elégséges egy jelentős kulturális esemény „védnökségéhez”, lebonyolításához. Sőt még az is felvetődhet, hogy az efféle „kisebbségi kulturális esemény” ma Magyarországon valójában gettóműsornak számít. Természetesen a pályázat célja éppen az volt, hogy feloldódjék az a fajta szemlélet, ami a felsorolt három okhoz vezethet.
Feltűnően sok írás érkezett a környező országok magyarlakta területeiről. Az öt díjazott közül három szerző is határokon túli. Talán azt jelzi e tény, hogy az ott is megjelent felhívás nagyobb jelentőségű volt a magyar ajkú tollforgatók számára. Meglepően gazdagnak mondható a beérkezett anyag: az aforizmától a pszichologizáló elbeszélésig, a dialogikus novellától a drámáig vagy éppen a tudósításig a legszélesebb műfaji skálán mozognak az írások. Ezek egy része nem is tartja be a kiírás szabta kereteket, de a zsűri ítéletében az ötletgazdagság a kifejezés eleven ereje jóval többet nyomott a latban, mint az esetleges műfaji eltévelyedés. A szépprózai értékkel bíró novellák jelentős része a klasszikus novellisztika hagyományaiból indult ki, anekdotikus vagy körkörös, visszaemlékező szerkesztésmóddal éltek, többen érezhetően egy bővebb terjedelmű családtörténetet sűrítettek össze. A lég egyénibb hangvételű művek atmoszférájában ragadták meg a magyar zsidóság életének bizonyos szakaszait, sajátos hangulatteremtő eszközökkel, érezhetően nem kiforrott stilisztikai fordulatokkal, de írói közhelyek nélkül, a „látomás” őszintesége szinte tapintható volt a sorok között.
Tartalmukat tekintve a pályaművek három nagyobb csoportba sorolhatók. A szerzők többsége a holocausttrauma irodalmi feldolgozását választotta, ezek között vannak szikár modorban megírt, zárt struktúrájú történetek, de vannak valósággal szürreális víziók vagy éppen groteszk etűdök is. Ide tartoznak azok az írások is, amelyek a holocaust utáni második vagy harmadik generáció szorongásait, pszichés torzulásait vagy emlékfeldolgozó kísérleteit ábrázolják. A másik csoportba tartozó írások a zsidóság égető hiányát, az elpusztultak helyén itt maradt világot elemzik egy-egy jellegzetes alak, hely vagy szituáció felidézésével. Ebben a kategóriában született a legtöbb sikeres mű, itt volt a legváltozatosabb az eszközhasználat, a hangnemek váltogatása ezekben a novellákban érte el a legigényesebb irodalmi megformálást.
A harmadik – szám szerint legszűkebb – csoportba azok az elbeszélések tartoznak, amelyekben a műit semmilyen verbális formában nem jelenik meg. Ezek felelnek meg szó szerint a kiírásnak, de egyszersmind ez a legproblematikusabb tematika. Hiszen a kortárs magyar zsidó élet maga sem egyértelműen meghatározható, így a művekben szereplő zsidó témák, figurák vagy a rituálékra való utalások, a szituációk megsejtetett zsidó háttere vagy éppen a zsidó lét metaforaként való megjelenítése még önmagában nem jelenti azt, hogy a mű a mai magyar zsidó életről szól. Ennek ellenére a kiírók talán éppen ebben a tematikában vártak volna sokkal több jól fogalmazott, eredeti gondolatokat hordozó munkát.
Bár a nyertes pályaművek rövid bemutatásával nem jellemezhetjük átfogóan a lezajlott pályázatot, mégis némileg egzaktabb képet kapnak az olvasók mind a beérkezett munkák értékeitől, mind a zsűri döntésének okairól. Hosszas viták után döntöttünk úgy, hogy a rendelkezésre álló három helyezést kettővel kibővítjük. Ennek egyik oka éppen az volt, hogy nem szerettük volna az egyes műfajokat olyan hierarchiába rendezni, amely nem tükrözi a művek irodalmi értékeit így kaphatott két pályamű második helyezést, illetve így született meg a Szombat különdíja is. Az öt díjazott munkát nehéz döntések, bizonyos megalkuvások árán választottuk ki, azzal a megjegyzéssel, hogy rajtuk kívül még tíz írást mindenképpen érdemesnek tartunk a publikálásra. (A díjazott művek a Szombatban látnak napvilágot, a pályázat valamennyi közlésre méltó alkotását a Mazsike antológiában jelenteti meg, – A szerk.)
Az első díjat nyert mű, A tizedik (Balla D. Károly, Ungvár), rendkívül feszes szerkezetű kisnovella. A témáját tekintve a harmadik csoportba sorolható mai történet finom utalásokkal és atmoszféra-ábrázolással sejteti a szereplők zsidó családjainak múltját. Egyértelműen jelennek meg benne a hagyományos értékek, realisztikus stílusát izgalmasan gazdagítják bizonyos vizionárius elemek. Kifejezés- módja egységes, érett, a cselekmény egyes pontjainak elhallgatása vagy kibeszélése pontos ritmus szerint történik. A zsűri egyöntetű véleménye szerint a mű elsőrendű szépirodalmi alkotás.
Második helyezést nyert a Piac, piac (Bornemissza Iván, Budapest). A párbeszédes formájú írás a zsidósághoz tapadt verbális attribútumokat szervezi szinte zenei kompozícióvá. Reneszánsz nyelvezete a jelen verbális kliséivel is nagyon jól működik, a dialógussorokban ritmikusan ismétlődő egységek refrénként tagolják a szöveget. Újszerű formája, a lazán kapcsolódó tartalmi egységek különleges értéket hoztak létre, a szerző látásmódja igen eredeti, tehetsége figyelemre méltóan sokoldalú, formaérzéke és gondolatisága kiváló művet hozott létre.
A harmadik helyezést megosztva nyerte el a Figyeltek rám, Lili-Ármin? című fiktív levél (Szombati István, Nagyvárad), illetve A pohár (Vasagyi Mária, Zombor) című novella. Az első mű ihletett költőiséggel foglalta jól szervezett novellába egy elpusztult férfi szerelmének a halálon túli folytatását, valóság és irrealitás szüntelen egymásba csúsztatásával megkérdőjelezi, szinte a meg nem történt álomvilágba helyezi az igenis megtörtént szörnyűségeket. A meghalt férfi levele feleségéhez és meg nem született gyermekeihez drámai módon ábrázolja a pusztulás és a túlélés viszonyát, az élők lelkiismereti terhét és a halottak „vádjait”. Ugyanakkor ragyogó tisztasága, nyelvezetének tündéri szépsége egyedülálló a mai magyar irodalomban is. A pohár szerzője évszázados hagyományt újított meg: egy tárgy történetén keresztül ábrázolja a történelem fordulatait. Kidolgozása szellemes és pontos, szerkezete feszes, stílusa könnyed.
A Szombat különdíját A rokon (Magyar László András, Budapest) kapta. Kivételes értékeit abban látjuk, hogy a zsidó humor jellegzetes fordulatait képes volt egy kifogástalan szerkezetű, hamisítatlanul mai témába belevinni. Merészsége ugyanakkor szembetűnő, hiszen tabutémát dolgozott fel: azt, hogy egy zsidó fiú szerelmi viszonyaiba milyen elvek alapján, miképpen avatkozik bele a család egyik képviselője. Humora, öniróniája megejtő, helyzetkomikuma a magyar novellisztika legjobb műveihez sorolja az írást. Igen eredeti módon oldja meg a zsidó és nem zsidó együttélés hétköznapi konfliktusainak finom ábrázolását.
A Mazsike a jövőben az egyszeri alkalomból hagyományt kíván teremteni. Tervei szerint a közeljövőben hasonló témában vers-, illetve esszépályázatot hirdet.
A bírálóbizottság nevében:
Götz Eszter
Címkék:2000-01