Alámerülés a politikába
Előző számunkban olvashatták munkatársunk útinaplójának az ortodoxia világát bemutató első részét. A második – befejező – részben a politika és a vallásos cionizmus közegébe nyerhetünk bepillantást.
„Simon Peresz, nem szégyelled magad? Azokból a fegyverekből, amit te adtál nekik, ami fiaink szívébe és fejébe lőtték a golyókat. Hogyan tudsz aludni éjszaka?! Figyelmeztettünk minden utcasarkon: ’Ne adj nekik fegyvert!’ És te kinevettél bennünket és arrogánsan azt mondtad: ’A béke fegyverei nem dördülnek el.’ Hogyan tudod még mutatni az arcodat?!”
A fenti sorokat a Jerusalem Post október 12-i nemzetközi kiadásában tette közzé háromnegyed oldalas hirdetés formájában hét radikális jobboldali szervezet. Ekkor ért tetőpontjára a vita arról, ki a felelős azért, hogy a palesztin rendőrség az izraeliek ellen fordította a tőlük kapott fegyvereket, tizenhárom izraeli katona halálát okozva ezáltal. A baloldal és a jobboldal kölcsönösen egymást vádolta. Érkezésünk pillanatában e felhevült légkörbe csöppentünk bele – noha az első napokban ebből szinte semmit nem éreztünk, hiszen azt sem tudtuk, mikor van angol nyelvű adás az izraeli televízióban. Aztán lassan belerázódtunk.
Jobboldal – baloldal
Szokatlan jelenség Jeruzsálemben: egyik este a közeli kávézóhoz igyekezvén, a Salom Achsav (Békét Most) baloldali szervezet tüntetőibe botlunk. Mintegy kétszáz fiatal ácsorog vagy üldögél a kávézó alatti parányi parkban, időnként megafonból instrukciókat recsegnek, aminek semmi látható hatása nincs. A járda mellett villogó rendőrautók parkolnak, géppisztolyos rendfenntartó katonák fiatal lányokkal enyelegnek. A demonstrációnak valószínűleg már vége, a fiatalok csak a gőzt kiereszteni jöttek a kávézóhoz. Ez amolyan baloldali fészek lehet, mert amikor megszólítunk egy nőt, mondaná el, mi történik most itt, két perc múlva kiderül, hogy egy arab-zsidó közös projekten dolgozik, amely az együttélés lehetséges voltát hivatott bizonyítani. Az asztaloknál rokonszenves értelmiségi arcok, látványuk jólesik az egyforma bóherfejek után. Otthon érzem magam: mintha az ELTE Bölcsészkarának büféjében ülnék. A felszolgáló fiatal lány itt is farmernadrágot hord, fizetéskor horribilis összegre vág meg bennünket.
A baloldallal nem sokszor találkoztam Jeruzsálemben. (Nem véletlen, hogy a Salom Achsav nagy kormányellenes tüntetésére Tel-Avivban került sor.) A politikai jelszavak a falakon, a transzparenseken (amelyek néha a lakások erkélyéről lógnak le), az autók hátsó szélvédőjén, a buszsofőrök előtt a műszerfalra ragasztott matricákon szinte mind a jobboldal szólamait zengik: „A miniszterelnök bátor és erős!” (e Netanjahut dicsérő szlogent először a Salom Achsav-tüntetés másnapján láttam a Kneszet kerítésére akasztott tízméteres transzparensen); „Békét, de a Golánnal”; „Bibi, a nép veled van!”; „A nép a Golánért”. Az egyetlen baloldali (?) jelszó, amit az autók hátsó ütközőjén látok, a néhai Jichak Rabint búcsúztató „Salom Haver. Persze valószínű, hogy e fellángolt politikai aktivizmusba a Területeken kirobbant zavargások, a békefolyamat megtorpanása is belejátszott.
A bőszen politizáló izraeli társadalomban a gyerekek is hamar kitanulják a csíziót. Jeruzsálemi barátom, Joszi, az Amerikából bevándorolt újságíró meséli, hogy hétéves fia, Gávriel a Likud odaadó híve. A választási hadjárat idején elment a párt főhadiszállására, propagandaanyagot kért és kapott, s órákon át tartotta a Likud transzparensét egy autóparkolóban. A hétéves iskolások mélyen megosztottak a két nagy blokk között, Gávriel osztályában kemény politikai viták dúlnak, méghozzá nem csak érzelmi alapon, hanem érvekkel megtámogatva – ezek nagyjából hasonlóak a felnőtt társadalomban használatos argumentumokhoz. (A gyerek szerencsére gyerek marad: Joszinál vendégeskedtem egy este, mikor éktelen sikítás ugrasztott föl az asztaltól: a házi macska felfalta Gávriel kedvenc aranyhörcsögét. A Likud törhetetlen híve végigzokogta az egész estét, és további két napba került, míg lelki békéje helyreállt.)
Joszi a baloldali Jerusalem Report főmunkatársa, az egyetlen jobboldali meggyőződésű ember a lapnál. Kollégáival állandó politikai csatákat vív, miközben amúgy jó barátok volnának. „A Munkapárt békepolitikája azt jelentette, hogy mi folyamatosan adtunk a palesztinoknak, cserébe viszont nem toptunk semmit” – magyarázza nekem. „A palesztin Chartából nem törölték az Izrael megsemmisítésére felhívó cikkelyeket. Arafat egészen mást mond Izraelben, mint odahaza. A nemzetközi porondon békéről és együttműködésről beszél, Gázában meg Izrael-ellenes harcról szónokol. Ez az ember a hazudozás világbajnoka. Az ilyen politikus nem partner. Metanjahu jól teszi, hogy nem ad neki további engedményeket, hiszen ez nem békülékenységre sarkallja, hanem az étvágyát növeli. Én elég sok palesztin politikussal beszéltem, mind természetesnek tartotta, hogy a palesztin állam Gázában és a Jordán nyugati partján csak az első lépés. Utána valószínűleg Galilea lesz a következő célpont, hiszen ott az arabok csekély többségben vannak a zsidókkal szemben.”
Ugyan miként kényszeríthetnék Izraelt, hogy saját területeit átadja a palesztin államnak? – vetem ellent.
Például egy új Intifádával – feleli. – Majd ha a tévében megint világszerte látni lehet a katonák ellen harcoló tízéves kődobáló fiúkat, lassan kialakul majd egy olyan Izrael-ellen- es légkör, amelyben egyes területek átadása lesz a kisebbik rossz. Az ő végcéljuk ugyanaz, mint 1948-ban: egész Palesztina, ahol legfeljebb Tel-Aviv és környéke maradhatna meg afféle zsidó Hong Kongnak.
De hát erre semmi esélyük nincs!
Egyiptommal, Szíriával, Irakkal együtt van esélyük.
A jobboldal ilyesfajta érveivel többször találkoztam Izraelben.
Lajos rabbi, ortodox tanítómesterünk éppen ellenkező állásponton van.
Nézd, tudomásul kell venni, hogy itt lesz egy palesztin állam.
És Kelet-Jeruzsálem lesz a fővárosa?
Igen.
(Ilyet még egy munkapárti politikus sem ejt ki a száján, nemhogy egy ortodox rabbi.)
Tudod, mikor lettem én baloldali? – folytatja. – 1982-ben, a libanoni hadjárat idején a harckocsizóknál szolgáltam. Tíz kilométerre álltunk a Bejrút-Damaszkusz országúitól. Ha akkor elvágjuk a szíreket az utánpótlási vonalaiktól, elintézhettük volna őket. De megállítottak bennünket. Azóta tudom, hogy a direktor nem Jeruzsálemben ül, hanem Washingtonban. Nem vagyunk mi olyan erősek, hogy ellenük hadakozzunk.
(Lajos rabbi mindezt szigorúan magánemberként mondja el nekem. A vallásos cionistákkal ellentétben ő ellenzi politika és vallás összemosását – olyannyira, hogy egy Ízben ezt az elvet nem respektáló tanítványait érettségizni sem engedte.) Egy ortodox rabbi, aki az ultrabaloldali Merec politikai álláspontját vallja – számomra újdonság, noha állítólag a haszidok között is vannak baloldali szimpatizánsok: a belzi rebe hívei Pereszre szavaztak.
Magyar-zsidó barátság
Joszival együtt Tel Avivba utazunk egy magyar képzőművészeti kiállítás megnyitójára. A rendezvényt a honfoglalás ezeregyszázadik évfordulója alkalmából szervezték, egy nemrég megnyitott elegáns kultúrközpontban. A nagy teremben, ahol négy-öt magyar művész többségében színvonalas, szép alkotásai láthatók, mintegy kétszáz ember diskurál sütemények és szendvicsek társaságában. Itt látom Zoltai Gusztávot, a Mazsihisz ügyvezető igazgatóját (életemben először kipa nélkül), akit éppen Nátán Scsaranszkij, az est díszvendége társaságában fényképeznek. Többnyire héber, néha magyar szót hallani. Szabó Zoltán kulturális államtitkár angol nyelvű ünnepi beszédében arról szól, mi mindennel gazdagította a magyarság az egyetemes kultúrát, külön hangsúlyozva az Amerikába emigrált magyarok érdemeit. (Ők a legismertebbek. Teller Ede vagy Neumann János nevét mindenki hallotta.) Hogy a híres magyarok közül hány volt zsidó, azt nem feszegeti. Felszólal Mose Peled, Izrael Állam helyettes kultuszminisztere (nyugalmazott katonatiszt), aki egyebek közt méltatja a magyarság ezeregyszáz évét, majd hozzáteszi: Izrael azonban háromezer éves és ez még nagyobb dolog. („Nem egy nagy ész” – súgja nekem az itteni belpolitikában járatos Joszi.) Mose Peled ezután a magyar zsidóság újjászületését méltatja, melyet a nagyzsinagóga megnyitása szimbolizál. „Dohán uca!” – vágja ki diadalmasan a két magyar szót Zoltai Gusztáv felé fordulva, aki udvariasan mosolyog. A beszédek végeztével tovább folyik a társalgás, majd a fények egy része kialszik, felcsendül a palotás Erkel operájából és a pincérek csillagszórókkal ékesített hatalmas tortát hoznak be, melynek tetején cukormázból kiöntve jobbról a koronás magyar címer balról pedig egy dávidcsillag díszük. (Valóban: a tortánál nincs alkalmasabb információhordozó, a vendégek ennek segítségével tehetik a legközvetlenebb módon magukévá a két nép barátságának eszméjét.) A helyzetet felmérve Hátán Scsaranszkij, a díszvendég int Joszinak, sarkon fordul és elindul kifelé. (Joszi és Scsaranszkij régi barátok, a Jerusalem Report szerkesztőségében évekig közös asztalon osztozkodtak.) „Gyere – súgja nekem Joszi – Nátán hazavisz a kocsijával.” Ezt nem lehet kihagyni. Noha érdekelnének a vendégek és a kiállítás, Joszival tartok Scsaranszkij jelenlegi ipari és kereskedelmi miniszter autója felé.
Miniszteri autóban
Fehér Volvójához érve Scsaranszkij udvariasan kezet nyújt, és az autóba tessékel. Útban Jeruzsálem felé megpróbálok tőle kérdezni valamit, de ő kelletlenül, két mondatban válaszol, aztán fölhangosítja a rádiót, jelezvén, hogy vége a beszélgetésnek. Barátja kedvéért fölvett az autójába, de interjút nem kíván adni. Joszi veszi át a beszélgetést, elpanaszolja, hogy a lapnál, egykori közös munkahelyükön, semmiféle jobboldali álláspont nem szalonképes többé, a Rabin-gyilkosság óta a Likudot ellenségként kezelik, ő pedig Likud-párti véleményével egyre inkább elszigetelődik. „Tényleg?” – kérdi udvariasan Scsaranszkij, de valódi érdeklődést nem érzek a hangjában. Úgy látszik, miniszterként nagyon távol került a régi dolgoktól. „Úgy tűnik nekem – próbálkozik másik témával Joszi -, hogy Bibi valójában mérsékelt politikus, csak egyelőre nem tud lépni, mert minden erejét leköti, hogy elszigetelje kormányában a szélsőségeseket.” „Nekem mondod – válaszol a miniszter -, én ezt naponta látom.” A beszélgetés ellanyhul, Scsaranszkjj héberül, angolul és oroszul telefonál az autóból, hivatalos ügyeit intézi, majd elkölti hideg, aszott lángosból álló vacsoráját, mellyel bennünket is megkínál. Jeruzsálembe érve kezet nyújt és kitesz bennünket a buszpályaudvarnál. „Nem visznek el egy darabon?” – kérdi egy járda szélén ácsorgó szatmári haszid, amint látja, hogy Kiszállunk az autóból. (A haszidok imádnak potyázni, meséli később vezetőnk, Gábor. Ők nem veszik tudomásul a modem nagyváros anonimitását, 19. századi felfogásuk szerint most is kis falunak nézik a világot, ahol mindenki mindenkinek rokona, szomszédja, ismerőse.)
Vallásos cionizmus
Csoportunk Nir Galim mosavba érkezik, Tel-Avivtól félórányi autóútra. Ez is ortodox környezet, mégis más világ, mint a „feketéké”: itt vallásos cionisták élnek, akik hívők, de harcosok és politikusok is. Itt is családokhoz szórnak szét bennünket sabbatra, de most nem csak vacsorára, hanem két teljes napra. Ez számunkra szokatlan, kényelmetlenségekkel is járó helyzet: a szigorúan vallástartó családoknál állandóan figyelnünk kell nehogy egy reflexmozdulattal a villanykapcsolóhoz nyúljunk, vagy más, számunkra természetes mozdulattal megsértsük a Sabbat szentségét.
Házigazdánk Dennis, Nir Galim mosav negyvennégy éves orvosa, tizennégy évvel ezelőtt Amerikából aljjázott feleségével és három gyermekével, zsebében friss diplomával, ígéretes szakmai karrier lehetőségét hagyva maga mögött. Két évvel később fogadta el a mosáv ajánlatát, azóta itt él, már öt gyereke van (a két legnagyobb nem lakik velük, máshol tanulnak), a mosávon kívül a közeli Asdod városának kórházában is dolgozik, továbbra is írja szakcikkeit és részt vesz orvos-kongresszusokon. Legutóbb éppen a szeptemberi fegyveres összetűzések idején hívták be a szokásos egyhónapos tartalékos szolgálatra. Olyan egységhez került, amely tűzharcba bonyolódott a palesztin fegyveresekkel, az egyik katona tüdőlövést kapott, de mivel egy teljes napig ostromzár alatt tartották őket, neki kellett a katonát ellátnia. Belgyógyász létére olyan kitűnően végezte a sebészi beavatkozást, hogy külön dicséretben részesült. Most a sabbati istentisztelethez öltözködünk, zakót veszünk, nyakkendőt kötünk, Dennis nadrágjába csúsztatja nagyméretű revolverét. „Jót tesz a derekamnak” – mondja „magyarázólag”, látva csodálkozó tekintetemet.
A mosáv zsinagógája a település központi épülete. Impozáns építmény, bejáratánál két hatalmas datolyapálma, bent légkondicionálás. A férfiak rövidtűjű fehér ingben, taleszban, horgolt kipában. Az idős emberek szinte mind magyarul beszélnek: Nir Galimot 1949-ben Magyarországról érkezett vallásos olék alapították. „Visszalátogatott már Magyarországra, amióta alijázott?” – kérdezem a mellettem ülő nyolcvanéves-forma bácsit, aki cukorkát, rágót osztogat a templomban rohangáló gyerekeknek „Minek mennék? – kérdez vissza. – Azért, hogy lássam, hogy örülnek a keresztények?” (Ti. annak, hogy megölték a zsidókat. – G. J.) „Én nem tudnék hazamenni – mondja később egy asszony Békéscsabáról -, emlékszem, hogy nevettek és tapsoltak az emberek, amikor a gettóba vittek bennünket.” Mint később Gábor elmeséli, az itteni öregek az Anna Frank Gimnázium idelátogató fiataljaitól is mindig azt kérdik: „Hogy tudtok egy ilyen antiszemita országban élni?”
Később megnézzük a mosáv kultúrházát: a zsinagógához hasonlatos, impozáns méretű épület nagyobbik része az elpusztított zsidóság emlékét őrzi. „Zsidó zene a holocaust alatt” – ez egy itt látható időszaki kiállítás címe: fényképeken láthatók a vészkorszak idején született zeneművek kottái, zenészek fényképei, korabeli hangszerek, előadásokról készült felvételek stb. De ez csak a nagyterem kisebbik részét foglalja el: láthatók még itt festmények, szobrok a holocaustról, elpusztított vagy még álló zsinagógák gyufából készített makettjei, az egykori balassagyarmati zsinagóga hatalmas tóraszekrénye (!), amelyet tizenötezer dollárért hozattak ki és újítottak föl. A száz családból álló mosáv heroikus erőfeszítése ez, hogy megőrizze a mártírok emlékét – egyedül és mindenkivel dacolva. Ők legalábbis így élik meg: érzésem szerint bennük még a hetvenes évek Magyarország-képe él, a holocaust iránti hivatalos közöny és a kollaboráns, a pusztulást tétlenül szemlélő hitközség. Később megtudom, hogy az idősebb nemzedék tagjai közül már számosán visszalátogattak Magyarországra, mert az üldöztetések után fizetett kárpótlást ésszerűbb ott felélni, mint Izraelbe utaltatni. A mai Magyarországon szerzett élmények azonban – úgy látszik – megmaradtak magánélménynek, a mosáv közvéleményét nem befolyásolják. Ezúton is üzenik: gyűjtik a magyarországi zsidóság tárgyi emlékeit az utókor számára. A hitközségtől is kértek segítséget, ígéretet kaptak is, de segítséget nem, így hát várják a küldeményeket.*
A fiatalabb nemzedék már nem a holocaust árnyékában él, tekintetük a mai világ felé fordul. Vallásos cionistához illően jobboldaliak. Ezt onnan tudom, hogy a mosáv minden autóján a nemzeti Vallásos Párt szlogenjeit látom a hátsó lökhárítón. (Egy ízben láttam az arabok kitelepítését szorgalmazó Moledet párt nyalókáját is, melynek vezére ezzel a mondattal reklámozta magát: „Az ember, aki kimondja azt, amit ti gondoltok.” Sajnos ez Le Pen jelmondata is, és Csurkától is hallottam már hasonlót. Pedig aligha ismerik egymást, és nem tudom, hogy Csurka vagy Le Pen szóba állna-e egy zsidó radikálissal…) A templomban egy szórólap szukkoti utazást hirdet – Hebronba. Ez a vallásos cionizmus non plus ultrája, mint ahogy a Hebronban élő zsidók ebben a közegben a bátorság és keménység példaképének számítanak.
„Lehet, hogy el kellett volna menni Hebronba” – gondolkodik hangosan házigazdám, az orvos, akivel éjfélig vitázom a Rabin-gyilkosságról, a jobboldal felelősségéről, Netanjahu politikájáról. Dennis örökösen magánál hordott pisztolya nem sok kétséget hagy politikai attitűdjei felől, ugyanakkor tökéletesen képes átérezni más emberek felfogását – radikális politikai álláspontja toleráns vitakultúrával párosul, ami számomra új jelenség. Amellett igazi értelmiségi: az amerikai történelemről éppúgy eszmét cserélhetek vele, mint a modern média világáról. Eközben a zsidóságból sem enged egy szemernyit sem: minden reggel hatra jár a templomba Talmudot tanulni, ottlétemkor pedig éppen a Tóra felolvasására készült: a következő hétre rá osztották ki a lejnolás feladatát. (Prágában egy orvos-kongresszuson olyan szállodába helyezték, ahol kulcs helyett elektromos kártya nyitotta az ajtót. Mivel ezt szombaton nem használhatta, inkább huszonöt órán át a szobájában maradt.) Ez az ember számomra ideáltípus (bár lehet, hogy itt ez az átlag): tökéletes odaadás a hagyományok iránt, műveltség, nagyfokú jártasság a modem világ dolgaiban, megingathatatlan politikai elkötelezettség a zsidóság felé. Mindez egy középkori szántóvető ember nyugodt természetességével párosul.
Goláni telepesek
Kacrin, a Golán legnagyobb települése, a vallásos cionizmus fellegvára. Talán két-háromezren lakhatnak itt, a „város” egy nagy sakktáblára emlékeztet: mértani pontossággal elpottyantott piros tetős játékházacskák sorakoznak egymás mellett. Spontaneitásnak semmi nyoma, autóbuszból nézve az egész egy átmeneti táborra emlékeztet, csak a városközpont emeletes épületeinek van valódi urbánus jellegük. „Nem mozdulunk a Golánról” – olvasható a hatalmas felirat a városháza tetején. (Ez a fantáziátlan architektúra ritka Izraelben. A Nyugati Part zsidó települései építészetileg sokkal izgalmasabbak: egyedi formájú, egy-két lakásos családi házak, gyakran fehér fallal és piros tetővel. A derűs épületegyüttest csupán az teszi komorabbá, hogy a házak szinte egymáshoz préselődnek és a településeket néha fal is övezi. Egy-egy ilyen hegy tetején épült település távolról valóságos erőd benyomását kelti, és ez aligha véletlen. Az érdekes modem építészet és az erődszerűség következtében a zsidó településeket könnyen meg lehet különböztetni a sokkal rendezetlenebb, szedett-vedettnek tűnő arab falvaktól.)
Aznap este előadást hallgatunk meg „A Golán szerepe Izrael védelmében” címmel. Biztonságpolitikai szakembert vagy politikust várok, ám egy radikális telepes száll alá a Golánról szállodánkba. Avraham Teitelboim ötven év körüli, dúlt szakállú, életerős férfiú, a betelepítés élharcosaként a fenn sík egyik kis településén lakik. Hatgyerekes családapa, de környezetében a tíz-tizenkét gyerek sem ritka. Szenvedélyes szavakkal győzköd bennünket arról, miért fontos a Golán Izrael számára. (Második generációs izraeliek, akik itt születtek vagy gyerekkorukban jöttek az országba, többnyire egy furcsa gyermeteg-primitív magyart beszélnek („Láthassátok eztet itten”), ezen a nyelven igyekeznek bonyolult gondolatokat megfogalmazni. Ez számomra rokonszenves, a magyar glóbuszon máshol ismeretlen jelenség: a primitív beszéd rendszerint primitív gondolatokkal párosul, itt azonban a pongyola magyarság gyakran magasztosan szárnyaló eszméket hordoz.) Teitelboimnak mindenekelőtt azt a passzív rezisztenciát kell legyőznie, ami a konszolidált Magyarországról érkezett vendégekben reflexszerűen feltör egy bőszen ideologizáló, fegyverforgató, rossz magyarsággal kiabáló hatgyerekes pionír láttán. Avraham felidézi az arab politikusok szószegéseit, Izrael-ellenes szónoklataikat, a hatalmas katonai tábort, amelyet a szíriaiak építettek a Golánon 1967 előtt: a jobboldal számomra sok tekintetben hitelt érdemlő érvrendszerét – és e gyakorlati érveket megfejeli a zsidó ősiség ideológiájával. „A Golánon már harminchét zsinagóga romjait tárták föl” – vágja ki az adu ászt, ami a zsidók előjogait hivatott bizonyítani. Szenvedélyes lendülete láttán a kétkedő kérdések elbizonytalanodnak, amire ő még szenvedélyesebben válaszol, indulatai csúcsán elfelejti a magyar szavakat. Felidézi egy baloldaliakkal folytatott vitáját, melynek során azzal vádolták, hogy közvetve a vallásos cionisták is felelősek Rabin miniszterelnök meggyilkolásáért. „Gyerekek, meg vagytok őrülve?! – idézi föl válaszát. – Én a Golánon élek, ki sem mozdulok onnan, én tehetek róla, hogy egy őrült mit csinál?!” (Hogy a vallásos cionistákat a Rabin iránti gyűlölet légköréért tették felelőssé, azt nem látszik tudomásul venni.) Homályos példákat idéz európai lakosságcserékről (az I. világháború utáni görög-török népességcserén túl én inkább csak kitelepítésekről tudok), amiből azt sejtem, ezeket járható útnak találná az izraeli arabok esetében is. Avraham Teitelboim ezzel együtt nem ellenszenves ember. Van humorérzéke és vitán felülivé teszi, hogy tiszteletben tartja a többség akaratát. „Ha az izraeli nép úgy dönt, hogy visszaadjuk a Golánt, akkor én sírni fogok, de lejövök onnan, nem fogok ellenállni.” (Hogy az „izraeli nép döntése” mit jelent, az homályban marad. Kormányhatározatot? Népszavazást, amit Rabin ígért?)
Aggodalmasan precíz demokratának és ellenséges közegben élő országépítő pionírnak lenni egyszerre igen nehéz. A baloldali kibucnyikoknak ez kétségkívül sikerült – ám illúziójuk a testvérként együtt élő arabokról és zsidókról álomkép maradt. Pionír szerepüket mára a vallásos telepesek vették át – ám a vallásos küldetéstudat és a demokrácia összekapcsolása már jóval keményebb dió. A vallásos cionizmus e számomra egyszerre ijesztő és megkapó példáival zárom izraeli útinaplómat.
*Címük: Beit Haedut Testimonial House of the Religous Zionist Heritage and the Holocaust. Nir Galim Zip 79245 Israel
Címkék:1996-12