Ábrahám áldozatának magyarázata a rabbinikus irodalomban és Qumránban*
Bacher Vilmos, a Biblia és a rabbinikus Biblia-magyarázat tudósa, akinek ma emlékezünk meg a 83. Jahrzeit-jéről, halálának 83. évfordulójáról, a rabbinikus irodalom kutatásának egyik ágában tökéleteset alkotott. Részletekbe menően feldolgozta az i. sz. I-V. századi rabbiknak, a tannáknak és az amoráknak a Szentírás-értelmezését. Könyvei ma már a zsidó kutatások legértékesebb, klasszikus művei közé tartoznak. Ha mi még mindig merünk aggádával foglalkozni, ez csak azért van, mert az utóbbi három vagy négy évtized folyamán a kutatásban olyan kérdések merültek fel, főként a Biblia utáni, de a rabbinikus irodalmat megelőző zsidó írások tanulmányozása során, amely kérdéseket Bacher idejében a zsidó Biblia-magyarázat (exegézis) tudósai még nem tettek fel vagy nem tartottak relevánsnak. Az apokrifákra, a pszeu-doepigrafikus írásokra és a századunk közepe óta ismert holt-tengeri tekercsekre gondolok.
Mai témám Ábrahám áldozata, vagy pontosabban Izsák megkötözése („Akédat Jichak”). Egyszerűen Akédának fogom nevezni. A Genesis, avagy a Teremtés könyve 22. fejezetének a régi magyarázata alkalmat ad arra, hogy a modem aggáda-kutatás természetét és eredményeit illusztrálja. Ezzel a kérdéssel eredetileg az 1950-es évek vége felé foglalkoztam, és első dolgozatom a tárgyról a Scripture and Tradition in Judaism. Aggadic Studies, magyarul: „Szentírás és hagyomány a judaizmusban. Aggádikus tanulmányok” című könyvem (1961) utolsó fejezetében található meg.
De egy az 1996. év tavaszán megjelent cikkemben visszatértem az Akédához, mivel a qumráni IV. sz. barlangból fontos új szövegtöredék került elő, amely rendkívül segíti a probléma megvilágítását, megértését és kronológiájának meghatározását. Amikor a Biblia egy fejezetéhez sok és változatos magyarázatot találunk, az általában azt jelenti, hogy a szentírási szöveg a későbbi olvasók számára vagy homályos, vagy problematikus. Nem értették, hiányosnak vagy elfogadhatatlannak találták. Például, a Teremtés könyvének 4. fejezetében olvassuk, hogy Kain beszélt Ábellel, és amikor a szántóföldön (mezőn) voltak, meggyilkolta fivérét. A Biblia nem mondja meg, hogy mit mondott Kain. A régi magyarázók kiegészítették a mondatot. Kain így szólt Ábelhez: Menjünk ki a szántóföldre. És mikor odaértek, akkor megtörtént az első gyilkosság. Szintén a Teremtés könyvében, a 12. fejezetben azt találjuk, hogy Ábrahám feleségül vette a nővérét, ami a későbbi mózesi törvényben meg volt tiltva. Az exegéták ezt botrányosnak vélték, és úgy oldották meg a problémát, hogy Sárát mint Ábrahám unokahúgát vagy első fokú unokatestvérét kezelték. Izsák feláldozásának legendája a héber Biblia egyik leginkább tragikus, érthetetlen és nyugtalanító fejezete. A százéves Ábrahámnak és a kilencvenéves Sárának végül csodálatos módon fia született. Isten ajándéka volt ez, de néhány évvel később, amikor Izsák még mindig gyermek volt, ugyanaz a szerető Isten szeszélyesnek mutatkozott, és hihetetlen parancsot adott az apának: fel kell áldoznia Izsákot, azaz meg kell gyilkolnia a fiát. Ábrahám vakon engedelmeskedik, Sárának semmit sem mond a dologról. Izsákkal is csak annyit közöl, hogy el kell menniük áldozni. Sárának, természetesen, azért nem mond el semmit, mert az anya nem engedte volna, hogy a fiacskája elmenjen Ábrahámmal.
Valaki, egy hölgy, nemrégiben azt mondta nekem: biztos, hogy a Teremtés könyvének 12. fejezetét egy férfi írta. Egy nő sohasem írta volna ezt.
Ábrahám nem tudta pontosan, hogy hol kell az oltárt megépítenie, a Moria vidékének melyik hegycsúcsán. Útjuk harmadik napján meglátta a hegyet, az apa és a fiú együtt odamentek, Izsák vitte a fát, Ábrahám a tüzet és a kést. Hol van az áldozati bárány? – kérdezi Izsák. Istennek lesz majd báránya, fiam. Ez kettős értelmű mondat, s később az exegéták, a Biblia-magyarázók kifejtették. Ábrahám oltárt épített, megkötözte Izsákot, az oltárra fektette, és már emelte a kést, amikor az Úr angyala közbelépett, és Izsák helyett egy kost adott áldozatul.
Ábrahám hősies engedelmessége gazdag áldást érdemelt. Utódai nagyon meg fognak szaporodni.
Végül, említeni kell, hogy a Teremtés könyvének következő, vagyis 23. fejezete Sára haláláról számol be.
A bibliai elbeszélés legfontosabb eleme az, hogy az ókori sémi és egyéb népek között szokásos gyermekáldozat itt nem ment végbe, nem történt meg, hanem a gyermek helyett egy állat került feláldozásra. Ez a későbbi mózesi törvényben is az általános szabály. A Misna és a Gemára – a rabbik – ezzel a kérdéssel nem foglalkoztak, de a fejezet egyéb részleteit sem kívánták nagyon részletesen megmagyarázni. Az Akédával foglalkozó rabbinikus Biblia-magyarázat két formában maradt fenn. Az egyik részletekkel gazdagítja és bővíti a bibliai történetet, a másik pedig ebből a történetből további következtetéseket von le; a Biblia-szöveg az alapzat, az exegézis pedig a felépült palota.
Az első, egyszerűbb formát főként a palesztinai targumok, vagyis a Tóra arámi parafrázisai őrizték meg, a másodikat a midrások és a Talmud használják.
Az Akéda targumi értelmezésének legjellemzőbb elemei a következők. Ábrahám megmondja Izsáknak, hogy ő lesz az áldozat. „Az Úr majd szerez magának bárányt, de ha nem, fiam, te leszel az áldozat.” Izsák, aki már nem gyermek, ez az eseményekből és a szóváltásból látható, elfogadja ezt a szerepet, és ő maga kéri apját, hogy kötözze meg a kezét, nehogy – mivel nyilván sokkal erősebb, mint a több mint százéves Ábrahám – küszködése által megakadályozza, vagy legalábbis megszentségtelenítse az áldozatot. „Kötözd meg a kezem, hogy ne legyen lehetőség küzdésre.” Izsáknak mennyei látomása volt. Ábrahám Izsákra nézett, de Izsák szemei az angyalokat látták az égben. És hallotta a szavaikat. „Gyerünk, és nézzük a világ két egyedül igaz emberét. Az egyik öl, a másik meg lesz ölve, az ölő nem habozik, és az ölendő kinyújtja a nyakát.” Ábrahám a kos feláldozása után imádkozott, hogy a maga engedelmessége és Izsák hajlandósága arra, hogy áldozattá legyen, segítsék Izsák utódait. „Úr istenem, jusson eszedbe Izsák megkötözése. Könyörülj meg gyermekein, bocsásd meg bűneiket, és szabadítsd meg őket minden veszélytől. így aztán későbbi nemzedékek elmondhatják, hogy Ábrahám feláldozta Izsákot a Templom hegyén, és ott az Úr jelenléte, a sehina Izsák szeme elé tárult.”
Néhány további, a targumokból vagy a midrásokból származó részlet még inkább kiegészíti az eseményeknek a Targumban adott eredeti megfogalmazását. Amint említettem, a targumi Akédában Izsák, aki már felnőtt, mintegy pozitíve vesz részt. A Targum Pszeudo-Jonathán, a töredék-targum és a Midrás pontosan tudják, milyen idős volt Izsák; 37 éves. Ez a szám arra a legendás mozzanatra épül, hogy Sára elhitte: Ábrahám megölte Izsákot, és erre hirtelen meghalt. Ti. a Sátán megsúgta neki, hogy mi volt a célja férje útra kelésének, és azt hazudta, hogy az apa valóban megölte a fiát. így a kalkuláció: Sára 90 éves korában szülte Izsákot, és a Teremtés könyvének 23. fejezete szerint 127 éves volt, amikor elhunyt. Ami azt jelenti, hogy Izsák 37 éves volt az Akéda pillanatában. A Targum Pszeudo-Jonathán megold egy másik problémát is. Hogy fedezte fel Ábrahám, hol kell Izsákot feláldoznia. A Bibliában csak az van, hogy menj a Moria vidékére, és az áldozatot ott kell majd elkészítened. Pszeudo-Jonathán szerint egy ragyogó felhő jelent meg, és mint valami füstoszlop emelkedett fel az ég felé, s Ábrahám így tudta azonosítani az áldozat hegyét.
Egy másik midrás, a Pirké de-Rabbi Eliezer egy tűzoszlopot említ, olyant, mint amely Mózes idején a Szinaj-sivatagban vezette a zsidókat. A targumi Akédának az a legfőbb tanítása, hogy nemcsak Ábrahám volt kész arra, hogy fiát visszaadja az Istennek, hanem Izsák is közreműködött, és feláldozta magát.
Egy másik régi midrás, a Szifré Devarim 32. szakasza szerint a II. századi Rabbi Akiva a Deuteronomium szavait a következőképpen magyarázta: Szeresd Uradat, Istenedet szíved, lelked mélyéből, minden erőddel; s ehhez hozzáfűzte, hogy mint Izsák, aki megkötözte magát az oltáron. Ez világosan azt jelenti, hogy a II. század elején, Akiva korában a rabbinikus Akéda fő tétele már ilyen értelemben nyert kifejezést. A fő kérdés az, hogy a szöveg ilyen felfogása abban az időben alakult-e ki, Akiva iskolájában, vagy pedig már ezt megelőzően is létezett. A válasz világos, én legalábbis világosnak látom: az i. sz. 1. század irodalma, amelyet Josephus Flavius, Pszeudo-Philón és a Makkabeusok IV. könyve képvisel, kétségtelenül ismeri.
Az I. század végén működő Josephus Flavius a következőképpen reprodukálja az Akéda történetét. Ábrahám eltitkolta Sárától az Isten által kinyilatkoztatott parancsot, hogy a 25 éves Izsákot áldozza fel a Morián, azaz a jeruzsálemi Templom-hegyen. Moria, a Templomhegy már a Bibliában, a Krónikák könyvében és az i. e. II. században keletkezett Jubileumok könyvében is azonosítva van. Ábrahám megmondta a fiának, hogy mi fog történni, és Izsák örömmel szaladt az oltárhoz. Lásd Josephus Flavius, Zsidó régiségek, I. könyv, 222-236.
Pszeudo-Philón (Philo) anonim szerző, aki eredetileg héberül egy könyvet írt a bibliai régiségekről, s ezt aztán lefordították görögre, de a könyvnek nem maradt fenn sem a héber, sem a görög szövege, hanem csak a latin fordítás, amelyet Liber Antiquitatum Biblicarum címmel ismerünk. Ez az i. sz. I. századi munka többször is utal az Akédára, noha magát a történetet nem meséli el egyenesen. Pszeudo-Philón említi, hogy Izsák beleegyezett abba, hogy ő maga legyen az áldozat, még azt is állítja, hogy Izsák születésének célja egyenesen az volt, hogy mint áldozat hagyja el a világot. Isten pedig kijelenti, hogy ő az Izsák vére miatt választotta ki a zsidó népet, a maga népét. Természetesen, a Bibliában Izsák vérontásáról nincs szó.
Végül, a Makkabeusok IV. könyve Izsákot mint az első mártírt, az első vértanút tiszteli, aki áldozatként ajánlotta fel magát, és remegés nélkül, bátran nézett az apja kezében tartott késre. Mivel a Makkabeusok IV. könyvének fő témája a zsidók vértanúsága Antiochus Epiphanes korában, és ezek a vértanúk halálukkal a nemzet bűneit engesztelték ki: a szerző hite szerint Izsák önkéntesen felajánlott áldozata ugyanígy hatott a zsidó nép jövőjére és szabadítására.
A bibliai Akéda egy másik theológiai problémát is fölvet. Miért kellett Istennek próbára tennie Ábrahámot? Az i. e. II. század közepéről származó Jubileumok könyvétől kezdve Pszeudo-Philón és a rabbik írásaiban úgy olvassuk, hogy a Sátán vagy Masztéma, ez a Sátán neve a Jubileumok könyvében, s az angyalok irigykedtek Ábrahámra és Izsákra. A Jubileumok könyve szerint amikor az égben Ábrahám isten-szeretetét dicsérték, Masztéma Isten előtt fia iránti majomszeretettel vádolta az öreg pátriárkát. Jobban szereti Izsákot, mint Istent. Ez majd ki fog derülni, ha Isten őt fiának feláldozására kötelezi. Majd megmutatkozik, hogy Ábrahám hű lesz-e Istenhez, vagy nem. De mivel Isten előre tudta, hogy Ábrahám engedelmeskedni fog, és az áldozat megvalósítására nem lesz szükség, elfogadta Masztéma kihívását.
A rabbinikus irodalomban az angyalok irigységéről van szó. A 8. zsoltár szavait idézve panaszkodnak: Mi az ember, hogy megemlékezel róla? A Toszefta szerint kérdésük Izsákra, Ábrahám fiára vonatkozik.
A kirakójátéknak ezekből az elemeiből össze lehet állítani az Akéda-legendát, úgy, ahogyan a Második Templom utolsó évszázadaiban ismerték. Ennek a legendának a legegyszerűbb összefoglalása a targumokban található.
A rabbik már nem elégedtek meg az egyszerű, népies elbeszéléssel, hanem egyes részleteken tovább elmélkedtek, és továbbfejlesztették őket. A két első kérdésük Izsák ön-felajánlásának lényegére és eredményeire vonatkozik.
Először: Lehet-e az Akédát áldozatnak tekinteni? Izsák nem volt valóságosan feláldozva. Vére nem lett kiontva. Életben maradt. Másutt a rabbik azt tanították, hogy vér nélkül nincs engesztelés. Még a Héberekhez írt levél az új szövetségi iratokban is visszhangozza ezt, állítván, hogy vérontás nélkül nem lehetséges a megbocsátás. Hogy ezt a nehézséget megoldják, a rabbik úgy képzelték el, hogy Izsáknak kifolyt egy kis vére, Ábrahám talán megkarcolta. Rabbi Simeon ben Joháj az i. sz. II. század elején azt állította, hogy Izsák elvesztette vérének egy negyedét. Pszeudo-Philón szerint is Izsák vérének köszönhető a zsidók választottsága. Másutt pedig Izsáknak az oltáron fekvő hamvairól olvasunk. Egyszóval, Izsák önfeláldozása kétségtelenül valódi áldozatnak számított. És hogy ezt bizonyítsák, a rabbik olyan részleteket adtak hozzá a történethez, amelyeknek egyáltalán nincs bibliai alapja.
A második kérdés az Akéda érdemét érinti. Az Akédának a jeruzsálemi templomi áldozatokhoz való viszonyát szintén kidolgozták a rabbik. Szerintük Isten a mindennapi bárányáldozatot (tamid) azért írta elő, hogy a szertartás naponta kétszer emlékeztessen Izsák megkötözésére. Leviticus 22,27 kapcsán ezt olvassuk a palesztinai targumokban: Áldozataink jóváteszik bűneinket. A bárány azért lett kiválasztva, hogy ez elevenítse fel Ábrahám bárányának emlékét, aki magát megkötözte az oltáron, és kinyújtotta a nyakát a Szent nevednek tiszteletére. Ennek a magyarázatnak az az értelme, hogy az áldozatok még a Templom fennállása idején is Izsák önáldozatát idézik fel.
A jeruzsálemi szentély motívuma felhívja figyelmünket az Akédának a zsidó liturgiával való kapcsolatára is. A mai liturgia szerint, számos talmudi és midrási szöveghely visszhangjaképpen, Izsák megkötözését az újév vagy ros ha-sána idején ünnepük. A sófárnak, azaz a kosszarvból készült kürtnek tisri hó első napján való megfújása Izsáknak és az őt helyettesítő kosnak az emléke.
A ros ha-sána nem az egyetlen ünnep, amely az Akédával összekapcsolódik. Izsák megkötözésének erős kapcsolata van a peszahhal, a zsidó húsvéttal is. Mint már tudjuk, a Mekhilta szerint az izraelita elsőszülöttek életüket Izsák megkötözésének köszönhetik. A Jubileumok könyve Izsák feláldozását az első hónap, niszán hó 15. napjára teszi, s ez a későbbi peszah, a húsvét időpontja. Ábrahám útra kelt az első hónap 12. napján, és az út harmadik napján érkezett meg a Moria-hegyhez. Megint a palesztinai targumok fejezik ki a tanhagyomány teljes értelmét. Niszán négy rendkívüli éjszakájáról beszélnek, amely éjszakák folyamán az Úr virrasztott; a bibliai kifejezés: lél simurim (Exodus 12,42), a virrasztás éjszakája. Az első éjszakán a virrasztó Isten megteremtette a világot. A második niszáni éjszakán, a hó 15. napján megszületett Izsák, és ugyanezen a napon feláldozta magát. A harmadik niszáni éjszakán, az egyiptomi húsvétkor isten megkímélte Izrael elsőszülöttjeit. A negyedik és utolsó niszáni éjszakán, húsvétkor pedig a Messiás fog megérkezni.
Most már röviden össze lehet foglalni a tényeket. Az Akéda legrégibb zsidó magyarázatai Izsákot mint Izrael első megváltóját ismerik, és a Moria-hegyi áldozatot a messiási megváltás prototípusának tekintik. Ez a tan rendkívül jelentős a zsidó és keresztény theológiában.
Noha 1961-ben kiadott munkámat a tudós világ rokonszenvvel fogadta, volt két kivétel. Az 1970-es évek folyamán két, akkor még fiatal professzor, az angol Philip Davies és az amerikai Bruce Chilton megtámadták rekonstrukciómat. És az egész Akéda-theológiát az amorák, azaz a III-V. századi rabbik kitalálásának minősítették. Szerintük a kitalálásnak az volt a célja, hogy tagadják Jézus áldozatának páratlanságát. A rabbik, úgymond, képesek voltak még arra is, hogy ellopják Jézus szenvedés- történetének egy részletét. Arra céloznak, hogy a Berésit Rabbában Izsák keresztet visz a vállán, és ezzel – szerintük – Jézust utánozza. Nyilván azt gondolják, hogy Jézus volt az egyetlen keresztre feszített zsidó! Davies és Chilton határozottan a Jeruzsálem lerombolása utáni időkből származtatják azt a különös magyarázatot, amely Izsákot teszi meg a történet főszereplőjének. Josephus Flavius, Pszeudo-Philón és a Makkabeusok IV. könyve szerintük a Második Templom korára nem érvényes tanú. Mert mindhárman vagy az i. sz. I. század legvégén, vagy a II. század első felében működtek. Ezzel a tétellel azt állíthatom szembe, hogy általános vélemény szerint Josephus Flavius majdnem mindig ismert zsidó hagyományokra támaszkodott, és a másik két mű, Pszeudo-Philón és a Makkabeusok IV. könyve eredetét a kutatók többsége a 70. év előtti időkbe teszi.
Daviesnek és Chiltonnak az a véleménye, hogy az Akéda-tan célja a megszűnt templomi áldozatok helyettesítése. Szerintem ez az álláspont tarthatatlan. A feje tetejére állítja a rabbik érvelését. A rabbik nem azt tanították, hogy az Akéda a valódi áldozatok hiányát pótolta, hanem azt, hogy a templomi áldozatok az Akéda szimbolikus utánzatai voltak.
15 évvel később, váratlanul, de állíthatom, hogy biztosan és véglegesen, megoldódott a probléma. 1995-ben megjelent a Discoveries in the Judaean Desert, vagyis a hivatalos qumráni szövegkiadás-sorozat XIII. kötete. Ott rábukkantam néhány pici és két közepes méretű töredékre, amelyeket a kötet szerkesztői, James Van der Karn és Joseph Milik Pszeudo-Jubileumok könyvének neveztek el. A szövegek, hogy pontosan mondjam, 4Q225, 226, 277. 4 a IV. sz. barlangot jelenti, a Q pedig Qumránt, noha minden sornak hiányzik egy része, rendkívül fontos részleteket őriztek meg. A 4Q225 a legfontosabb, de 4Q226 részben egybeesik 4Q225 szövegével, és egy-egy hiányzó részt ki lehet egészíteni ennek alapján.
Paleográfiai alapon a kéziratok az i. e. I. század második feléből valók, de a könyv maga valószínűleg – mint a Jubileumok könyve – az i. e. II. század közepéről származik, némely hiányzó szavak vagy a Bibliából, vagy a Jubileumok könyvéből kiegészíthetők. A szöveget a következőképpen lehet lefordítani.
Ezután Ábrahámnak fia született, és nevét Izsáknak hívta. Masztéma herceg Istenhez ment, és megvádolta Ábrahámot Izsák miatt. (Ez a Jubileumok könyvének a megfogalmazása, ti. hogy Masztéma azt mondta Istennek, hogy Ábrahám jobban szereti Izsákot, mint Istent magát.) Isten Ábrahámhoz így szólt: Vedd egyetlen fiadat, akit szeretsz, és ajánld fel őt mint égőáldozatot a hegyek egyikén, amelyet majd megmutatok neked. Ábrahám felkelt és elment a kutaktól. (Nyilván a Beérseva helynevet értelmezték úgy, hogy hét kút volt ott.) A kutaktól elment a Moha hegyéhez. Ábrahám felemelte a szemét, és tűz volt ott. (Ezt a mozzanatot már ismerjük a Berésit Rabbából és a Pirké de-Rabbi Eliezerből.) Ábrahám rátette a fát Izsákra, a Fiára, és együtt mentek. Izsák így szólt Ábrahámhoz, atyjához: nézd, itt van a tűz és a fa, de hol van a bárány az égőáldozathoz? Ábrahám így szólt Izsákhoz, fiához: Isten szerez magának bárányt.
A bibliai szövegben Izsák csak egyszer beszél Ábrahámhoz, de itt Izsák még egyszer szólt Ábrahámhoz, atyjához. Ugyanezt találjuk a targumokban és a Midrásban. Második beszédében Izsák arra kéri Ábrahámot, hogy kösse meg a kezét, mert ő maga akarja magát feláldozni.
Ebben a töredékben a 3. sor végén csak egyetlen betűt lehet látni, de ez az egy betű egy K. Egy kaf. Nos, az összes targumi és rabbinikus szövegben az első szó, amit Izsák az atyjának mond, így hangzik: kefot. Köss meg engem (Targ. Y. Gen. 22,9 stb.). Kefot et jadaj. Kösd meg a kezem. Tréfából mondva, még magyarul is K a szókezdet. Szóval, ha maga a szöveg nincs is meg a valószínűsége annak, hogy ugyanaz a szöveg van itt is, nagyon erős, és ami a legfontosabb, a szövegben van Izsáknak egy második megszólalása, ami a Targum és a Midrás magyarázatát visszhangozza.
A következő sorban, amelynek, sajnos, az eleje is és a vége is hiányzik, szó van a szent angyalokról, akik ott álltak és sírtak. Ugyanezt találjuk a rabbinikus magyarázatban is. Izsák látta az angyalokat, és az angyalok sírtak. Aztán azt olvassuk, hogy Masztéma angyalai örvendtek, mert most Izsák valószínűleg el fog pusztulni. Aztán megint valami hiányzik a szövegben, hogy ő, valószínűleg megint Izsák, gyenge lesz-e, és hogy ő, mármint Ábrahám, hűtlen lesz-e Istenhez. Isten megszólalt: Ábrahám, Ábrahám. Ő válaszolt: Itt vagyok. Ő, Isten, így szólt: s megint valami hiányzik, de a mondat úgy fejeződik be, hogy ő nem isten-szerető. Ezek valószínűleg Isten szavai Masztémához. Például, hazudtál, amikor azt mondtad, hogy Ábrahám nem szereti Istent. A Berésit Rabbában ténylegesen ezt találjuk; Istennek a szavai ott: Én tudattam mindenkivel, hogy te, Ábrahám, szeretsz engem. És végül az Úristen megáldotta – nem Ábrahámot, hanem Izsákot.
Ez a qumráni szöveg tartalmazza – ha töredékesen is – a Targum Akéda-leírásának összes fontos elemét. A Moria csúcsát tűz mutatja. Izsák másodszor is beszél Ábrahámhoz, és valószínűleg kéri, hogy kösse meg a kezét. Az angyalok jelen vannak, és sírnak, és Isten megáldja – nem Ábrahámot, hanem – Izsákot. Ezek az egybeesések azt bizonyítják, hogy a rabbinikus legendának a lényege az i. e. I. század végén, de lehetőleg a II. század közepén ismert volt. A feltevés, hogy ezt a magyarázatot a kései rabbik, az amorák találták volna ki, tarthatatlanná vált. Ellenkezőleg az a hipotézis, hogy Izsák önfeláldozása az Újszövetség íróinak korában ismert volt, most már nagyon erősen alátámasztható.
Végül, ha a fentiekhez még szabad hozzáfűznöm valamit, 4Q225 bizonyítja, hogy egy szöveg fontosságát nem lehet négyzetcentiméterekben mérni.
Bacher Vilmos nevével kezdtem, ezzel végzem is. Remélem, hogy szelleme egyetért a most közölt megállapításaimmal. Zikhrono livrakha. Emléke legyen áldás.
* Előadás Budapesten, a Magyar Tudományos Akadémia Dísztermében, 1996. december 10-én, a Bacher Vilmos-emlékérem átvétele alkalmából. Az előadás magnetofon felvétele alapján. – A teljes szöveg, jegyzetekkel, mint az MTA Judaisztikai Kutatócsoport. Értesítő egyik száma jelenik meg a közeljövőben.
Címkék:1997-02