A Wagner-ügy
„Sok izraeli azt hiszi, hogy Wagner (1813-83) Berlinben élt, valamikor 1942 táján.” Daniel Barenboimnak ez a szellemes mondása nem vetett véget a zeneszerző körüli vitáknak. Az újabb vihar akkor tört ki, amikor Barenboim bejelentette, hogy 1991. december 21-én Wagner műveit akarja vezényelni a Tel-Aviv-i filharmonikusok élén.
A kitűnő karmester, aki már vezényelt a bayreuthi fesztiválon is, úgy véli, el kell választani Wagner zenéjét attól, amire a Harmadik Birodalomban felhasználták. Sok izraeli nem osztja ezt a nézetet; számukra Wagner mindörökre összefonódott azokkal a szenvedésekkel, amelyeket a nácik okoztak nekik. Leszögezik, hogy nemcsak a wagneri zene szolgált a náci ideológia esztétikai támaszául, hanem a zeneszerző maga is lángoló antiszemita volt.
Való igaz, hogy Wagner írásai hemzsegnek az antiszemita frázisoktól, mi több, Wagner a szerzője annak a pamfletnek, amely „a zenében jelentkező judaizmust” ostorozta. Ezt feltehetően azért írta, mert engesztelhetetlen gyűlöletet táplált Mendelssohn és Meyerbeer iránt.
A német ideált, miszerint a hős képes regenerálni faját – s ezt a mítoszt tükrözi a Mesterdalnokok, a Parsifal, a Ring – tetralógia – lelkesen átvette a náci rendszer.
A vita nem új keletű. 1981-ben, amikor először tettek kísérletet arra, hogy egy hangversenyen Wagnert játsszanak, óriási botrány robbant ki Tel-Avivban, a koncert akkor félbe is szakadt.
A „Wagner-ügy” a háború utáni németellenes bojkott utolsó mozzanata. Az izraeliek fokozatosan feladták ellenszenvüket; már nem bojkottálják a német autókat, a német termékeket, még el is utaznak Németországba.
Némely tabu azonban még létezik: sohasem fordították le például Louis-Ferdinand Céline-t*, jóllehet több író és irodalomtudós javasolta. Néhány kiadó már majdnem vállalta a kockázatot, hogy kiadja az Utazás az éjszaka mélyére című regényt (a regény 1977-ben jelent meg magyarul), de aztán meghátráltak az őket fenyegető botrány elől. Ezzel szemben Céline valamennyi munkája, francia nyelven, megtalálható Izrael minden nagy könyvtárában csakúgy, mint Wagner művei minden izraeli lemezboltban és diszkotékában.
(Le Point, 1991. december)
Fordította Szécsi Éva
A tudósítás úgy teljes, ha közöljük: a koncert végül is elmaradt, nem hangzottak el Wagner-művek Izraelben.
*Louis-Ferdinand Céline (1894-1961) francia regényíró, orvos. A 30-as években írt regényei a háború utáni Európa válság- hangulatát tükrözik. Leghírhedtebb műve az 1938-ban írt Bagatelles pour un massacre (Apróságok egy mészárláshoz) című, szélsőségesen gyűlölködő, pogromra uszító antiszemita pamflet. A megszállás után kollaboráns lett.
Címkék:1992-02