A vörös mészkő zsinagógaküszöb
KERESZTES JÓZSEF
A vörös mészkő zsinagógaküszöb
Az utolsó zsidó család is eltűnt a faluból; a negyvenes évek végén összeszedték azokat, akik nem menekültek el már előbb, és ezek nem is tértek vissza a koncentrációs táborokból. A zsinagógát széjjelhordták az ötvenes években, már ami megmaradt belőle az oroszok elől nyugat felé húzódó németek után. Német, orosz egyaránt belerondított, ami fa volt benne, azt feltüzelték, a hulladék fát elvitték a falubeliek; majd az ajtók és azok tokjai, az ablakok kerültek sorra. Aztán a téglák, amik beépültek a régi-új házakba; az utolsó roham akkor következett be, amikor a tsz-raktárnak hordta el Zetor-pótkocsiszám.
Özvegy Vétekné a bejárati ajtó vörös mészkő küszöbét vitette haza egy közeli kocsissal (hogy ő is vigyen valamit: ha mást nem, ezt, ami senkinek sem kellett), kitalálva, hogy éppen egy ilyen lapos kőre lett volna szüksége a kerti csap alá, amiről a vödör nem esik le a belezubogó víztől sem. Csak otthon derült ki, amikor a mázsa körüli kőlap egyik feléről a víz lemosta a rászáradt sarat, hogy belevésett írás van azon. S mivel elolvasni nem tudta, nem ismervén a kvadrát héber betűket, hagyta úgy, ahogy volt, hadd mutasson: kemény kő ez a vörös mészkő, akár a márvány. Baj nem lehet belőle. A cinvödör csak nem árthat neki.
így hát ő is szerzett a zsinagógából magának valamit; közel volt a háza, látta, hogy mindenki fölragad valamit: a falu eleje is mind onnan viszi a neki tetsző anyagot, szekér- és Zetor-szám, hát akkor legalább neki is jusson egy darab szeglet belőle. Ha küszöb, hát küszöb. Lehet, hogy egyszer meggondolja magát, és a bejárati küszöbét kicseréli vele. Csak azt az egy sor téglát kell kiütni és a helyébe rakni ezt. Mennyivel mutatósabb lenne mindjárt a bejárata. A zsidók nem tették volna oda maguknak küszöbnek, ha nem arra való lenne. Van értéke. A sírköves jó pízt adna érte, ha látná, ha meglátta volna a sárban. Az az írás azért csak jelenthet valamit, valami titokzatosat, mert a zsidók mindig titokzatoskodnak, hókuszpókuszolnak maguk között, zárt helyen, ahova mást nem engednek, azért fordították fejjel lefelé, hogy elrejtsék a titkot, amit az írás magának tartogat; majd egyszer megálmodja, mit jelent, mert mindig álmodik, némelykor maga is elcsudálkozik, amikor fölébred, miket összehordott, mennyit lót-fut, egészen belefárad, mire fölébred, kivel-mivel nem beszél, az ángyával meg a holt apósával is, aki mindig utálta őt, mert Vince, a fia, az ő megboldogult ura odaveszett a második háborúban, és ő újra férjhez ment, mert még fiatal menyecske volt, na; az első apósa cselédet akart csinálni belőle, hogy kapálja a szőlőjét, a krumpliját meg a kukoricáját, gondozza, pártolja el őket, mivel az anyósát enyhe szél érte, ő meg a szívével bajlódott; de ő inkább bevitte a földet meg a fogatát az állataival együtt a téeszcsébe, oszt hagyta, hadd ríjon az apósa, hogy ebek harmincadjára jut a föld, amit Vince vitt a házasságba. Azt sajnálta, nem őt meg az állatait, a teheneket és a lovakat.
Aztán ő újra férjhez ment, de minden rosszra fordult, mert ezt az urát agyoncsapta a villám a földön, úgy vitték meg neki a hírt a magtárba, ahol dolgozott, hogy te Margit, légy erős, mert a Ferdít megsuhintotta az istennyila odakint a határban egy fa alatt, ahová a körmös traktorról leszállt, hogy ne ázzon. A harmadik férje se élt sokáig: az meg méregkeverő volt a téeszben, és részegen beleesett és belefúlt a keverőtartályba, amiből a permetszórókat töltötték.
Így hát özvegy lett harmadjára is, és már nem is ment férjhez többé, igaz, nem is kérték, mert féltek már tőle, hogy három férjet elfogyasztott, és még ötvenéves se volt.
A Ferditől való lyánya, Vali, az apjára ütött. Magas, csontos volt, látszott, hogy olyan nagytermetű lesz egyszer, akár az apja. Tizennyolc évesen férjhez ment egy henteshez, és beállt a pult mögé. Rövidesen úgy fente a hússzelő nagy kést az acélon, és úgy vágta a hosszú karajt a tőkén a bárddal, hogy csak úgy fröccsent a zsírja köré.
Derék egy asszony, mondogatták, akik nála vásárolták a hétvégére való húst. Mert Kálmán, a „Ribánczky”, ahogy hívták a hentes üzlete után, ahogy átvette az apjától a boltot, hűtőkocsin maga hordta a sertés- és marha- meg fagyasztott csirkehúsokat a vágóhídról, őt egyre kevesebbet látták a pult mögött, és a fél disznót, az időközben kitelt, megvállasodott, torony magas Vali éppúgy hordta be a bolti, nagy, szobányi hűtőkamrába, akár a férje. Maga akasztotta a fél disznót a kampóra, és még csak nem is lihegett, amikor végeztek. Csak arra az időre esett ki, amíg terhes lett, és megszülte a fiát. Addig egy kisegítő lány állt a pult mögött, szőke, álmodozó tekintetű, élveteg ajkú, akivel Ribánszky odébbállt azután, hogy összeszűrte a levet vele, és Pestre költöztek.
Vali eladta az üzletet az államnak, és elvégezve egy tanfolyamot, védőnő lett. Mélyen meg volt sértve, hogy elhagyta a férje, akit imádott, mert hatalmas termetű volt, mint ő, igazi férfiszépség, amellett, hogy egy bikát is leütött volna az öklével. Vali imádta mint férfit, aki az egekbe volt képes röpíteni őt az ágyban: és ha nem is nyúlt volna hozzá, csak együtt marad vele, akkor is imádta volna, mert szerelmes volt bele; amikor magányosan nyöszörögve az ágyban visszagondolt Kálmánra, három dolgot emelt ki belőle a sötétben, maga előtt látva: széles, nagy, mosolygó ajkát, férfiasán verejtékszagú bőrét, és kemény, hatalmas fütykösét, ami úgy kitöltötte, olyan gyönyörök forrása volt, amit addig nem ismert, amíg be nem fogadta, még a forró magot is érezve, ami bőségben kiszökve belőle, elárasztotta odabent, még akkor is elcsöppenve a combja belső felére, amikor kihúzódott belőle, elernyedten.
Az ő hatalmas teste a másik hatalmas testtel titánok találkozása volt… nem is értette, amikor a fiát megmutatták neki, hogy mit hozott a világra; egeret-e vagy valami mást; mert hatalmas gyerekre számított: és egy gyűrött arcú, ráncos bőrű kis semmiséget hoztak oda a mellére, aki olyan volt, mintha megnyúzták volna.
Vali sokáig nem is szerette Pétert, csak kötelességtudatból etette, pelenkázta – főzött, mosott rá később, amikor egyedül maradt, és az anyja az ágyból szekírozta őt, hogy menjen férjhez újra, embernek ember a párja, egy ilyen derék nő nem maradhat egyedül. Mert az anyja tíz évig ágyban maradt még, amikor leesett a lábáról azután, hogy öklömnyi kavicsot emeltek ki az epehólyagjából, és hasnyálmirigy-gyulladást kapott, majd súlyos cukorbeteg lett. És az anyja, innen az ágyból, a szalmazsáksírból szerzett neki férjet a volt rózsafüzéres barát- és társnői révén, egy alkoholista szénfuvarozót, aki sovány, hajlott hátú volt, még harmincévesen is agglegény; negyven kiló ha volt, egyik cigarettáról a másikra gyújtott, fazékszám itta a kávét. Amikor egyedül maradtak a szobában, a férfi, Marci, ledobta magát térdre, a lábához, át kulcsolta és csókokkal halmozta el a térdét, hogy öngyilkos lesz ezek után, ha eltaszítja magától. Félárvaként intézetben nőtt fel szeretetlenül, az anyja nem akart tudni felőle. Dolgozni fog, akár az állat, eltartja őt, felneveli a fiát, csak fogadja el őt. Leteszi a poharat, eldobja a cigarettát, és csak a családjának él. És ha csak néha engedi magához, az is elég neki.
Alaposan megdolgozták őt a fogatlan, bütykös kezű, csoszogó vénségek a szemforgató, szenteskedő beszédükkel.
Marci egyszer csak már a férje volt, és ott reszketett az ágyban Vali mellett a hideg lábával, semmi kis meztelen testével, aki amikor az ölébe vonta, nem nyomott többet egy macskánál… és hiába várt, hogy abbahagyja a reszketést, sőt még a fogai is összekocódtak izgalmában. Vali megsajnálta Marcit, hogy ennyire kívánja, és anyáskodva a mellére vonta a fejét a férfinak, helyet adva combjai között keskeny kis csípőjének. Megadóan kezdeményezve lenyúlt hozzá, hogy a testébe vezesse, de megdöbbenésére, nem találta, amit keresett. Aztán kiderült, hogy az a ványadt kis bőnye volna az. És akkor Marci elsírta magát, hogy kamasz korában történt vele valami: heregyulladása volt, és azóta ilyen. Még szűz, és soha semmi vágyat nem érzett, hogy nővel együtt legyen.
Vali úgy érezte, hogy menten lefordul az ágyról, mintha fejszével fejbe kólintották volna. Becsapták őt. Marci zokogott, hogy ha Vali elválik tőle, ha ez kitudódik, felakasztja magát. A nyála ráfolyt Vali mellére. Vali próbálta őt vigasztalni, és hogy kárpótolja magát, és amitől még Marci férfinek érezheti magát, a fejét levezette az ágyékához, de Marci ehhez is ügyetlen volt, s amikor az ujjaival próbálkozott, a körme élével megsértette a legérzékenyebb helyeken; amikor pedig úgy próbálta használni az ujját, akár valami dugattyút, Vali végleg föladta, és lefogta Marci csuklóját, hogy elég.
Nézték a sötétet, és hallgattak. Aztán Marci ajánlatot tett Valinak, hogy ha diszkréten csinálja, elfogadja… és Vali azt mondta, hogy nem… Mivel nem akart nevetségessé válni, vállalta Marcit így, amilyen.
Marci egy-két évig meghúzta magát. Aztán jöttek a delíriumos rohamai.
Elvonókúrára jelentkezett, de hiába tisztult meg. Egy idő után újra kezdődött minden, elölről. Egyszer részegen felgyújtotta a házat. Nézte a lángokat, és nem tudta, hogy ő gyújtotta fel a kezéből az ágyba kiesett öngyújtóval. Vali akkor éppen a kollégista fiánál volt látogatóban. Ekkor ismét elvonókúrára ment Marci, most már nem önként, hanem pszichológus kifejezett intézkedésének eleget téve.
Néhány év eltelt úgy, hogy Vali azt hitte, Marci abbahagyta az ivást. Egyszer a kutya a hóból húzott ki egy félig tele műanyag flakonos bort, leejtve Vali lába elé, mint aki jól végezte a dolgát; Vali ekkor jött rá, hogy Marci a házon kívül dugdosta előle az italt, és akár a fáskamrában, akár a garázsban vagy a kazánházban kereste volna, meg nem találja, mert az udvaron ásta el. Télen a hóba rejtette: a kutya tulajdonképpen azt árulta el, hogy szolgálni szokott Marcinak, megkeresni az általa eldugott italt, aki többször nyilván elfelejtette részegen, mert már hosszú évek óta külön szobában aludtak, és reggelre kialudta a részegségét, hogy napközben-este hova dugta el.
Tíz év ágyban fekvés után meghalt Vali anyja. A rózsafüzéresek közül egy öreg korában is könnyűvérű asszony összemelegedett Valival. Kitört a botrány, mert a barátnője családos, idős férfiakkal kezdett ki, és fiatal fiúkat csábított az ágyába. Valira is árnyék vetült miatta, mert Vali a pesti színházlátogatások alkalmával a nyugdíjasklubban előadás közben fölállt és elment. A magyarázatot, hogy dagadt, visszeres lábát lógatva nem bír végigülni egy helyben két órát, kétkedve fogadták. Attól kezdve alig mozdult ki a házból. Már nyugdíjas volt, mert leszázalékolták a rendetlenkedő szíve miatt. Marci is nyugdíjas lett, korengedményesen. Harminc éve voltak már együtt, kutya-macska viszonyban. Vali a bizalmasainak már nemcsak azt mesélgette, hogy Marci alkoholista, hanem hogy nem is volt férfi vele soha. Volt, hogy összeverekedtek: Vali az alig negyvenkilós Marcit egy kézlegyintéssel a falhoz penderítette. Hústoronyként magasodott a férfi fölé, százhúsz kilójával.
Marci egyszer összeesett, kórházba került. Túl sok kávét ivott, a koffeintől felborult a szervezete vízháztartás-egyensúlya, kiszáradás fenyegette. Megdöglött a kövér macskájuk. Vali időközben diplomát szerzett, nős fia autóbalesetet szenvedett. A párkányi búcsúra szokás szerint autóbusszal Esztergomba utazó Vali a kompra várva beszédbe elegyedett egy aszkétaarcú, sovány nővel, aki azt mondta, hogy apáca, és jogában áll Valit megáldani, hogy a fia meggyógyuljon. Valit a nő a lakására csalta, ott először csak megérintette az arcát, kedveskedve, majd fogdosni kezdte, fölkapaszkodva a nyakába, belecsókolt a szájába. Vali a falhoz lökve a felgerjedt nőt, elmenekült. Párkányban a tömegben ellopták a táskáját a pénztárcájával. A kompon a vizet bámulva hirtelen bekattant: szar az élet, kiáltotta, és a vízbe akarta vetni magát. A korlát egy kampójába akadt a szoknyája, amikor elbújt alatta, és félig letépte róla, amikor felegyenesedett. Ott állt bugyiban, blúzban, a bugyiján elöl-hátul folttal. Most már tényleg a vízbe kellett ölnie magát szégyenében. Kiemelték a vízből, a parton rendőrkocsi várta. Kórházba vitték, altatták, néhány nap múlva hazaengedték. Marci napok óta csont részegre itta magát, mivel azt hitte, hogy Vali elhagyta. Legalábbis ezt mondta. Egy hónap múlva százezer forintos számlát kapott Vali: a vízből való mentés, a rendőrségi szállítás és kórházi kezelés költsége volt ennyi.
S még mindig nem volt vége.
Valinak telefonált a fia, hogy fia született, és a Timóteus nevet adták neki. Vali lehülyézte a fiát, hogy az unokájának ilyen lökött nevet adott. Ettől utóbb lelkifurdalása támadt, és elrohant a templomba gyónni. A sekrestyés harangozó azt mondta, hogy az atya a fülkében várja a gyónni óhajtókat. Vali valami agykimaradással a paphoz nyitott be, aki a másik fülkében mély, rekedtes torokhangon beszélő nőt hallgatva a térdig felhúzott reverenda alatt égre akadt szemmel maszturbált.
A pap még aznap fölkereste Valit, félrevonta, és könyörgött neki, hogy ne tegye tönkre. Térdre esett előtte, átkulcsolta a lábát, sírva fakadt. Aztán a pap a könnyein át azt érezte, hogy egy kéz a tarkóján a hajába markol, a másik föllibbent valami tilosat az arca előtt, és odanyom az arcához valami édes, párás, illatozó domborulatot, odakínálva neki, amihez a nyelvével egy kis bizonytalan kutakodás után megtalálta az egyetlen utat.
Később a pap az udvaron búcsúzkodva meglátta a kerti csap alatti vörös mészkő lapot. Kíváncsivá tették a rajta lévő vésett betűk. Nem volt műveletlen, fölismerte a felső sorban a héber kvadrát írást és az alatta lévő uniciális görögöt. A héber vésetből néhány ismerős volt neki, de összeolvasni nem tudta. A görögöt olvasta ugyan, de nem értette.
– Hol volt ez? – kérdezte. – S hogy került ez ide? – Ösztönösen tudta, hogy nem közönséges kővel van dolga.
Vali elmondta. A pap megígérte, hogy szerez valakit, aki meg tudja mondani a kő eredeti értelmét. Ám mielőtt ígéretének eleget tett volna, más egyházmegyébe helyezték, ahol nagyobb papszűkében voltak. Mintha ezer évet lépett volna visszafelé az egyház, amikor tíz falura jutott egy pap.
A vörös mészkő küszöb pedig várt. Mást úgysem tehetett. A sok éve a rajta keresztül járók által belétaposott dibuk pedig reszketett a hideg víztől, ami a nyakába zúdult a kerti csapból vagy rálöttyent a cinvödörből. Már nem volt kedve ki-be mászkálni Marciba, rávenni, hogy holtrészegre igya magát vagy gyújtsa fel a házat; Valit sem kergette öngyilkossági rohamokba, nem vette rá, hogy vágasson ki fejszével-fűrésszel Marcival minden termő almafát a telekhatár mellett, vagy a birsalmafát az utcafronton, amiből Marci pénzt csinált magának, eladva a szomszédoknak, akik birskompótot főztek belőle. A papot sem vehette rá disznólkodásra, mivel papja sem volt már a falunak. Egyáltalán semmihez sem volt már kedve a di- buknak. Halálosan unta magát, és legszívesebben önmagából is kiment volna, ha teheti. Már azzal is beérte, hogy egy éjszaka belement egy menyétbe, amelyik a kúpcserép alatt verébtojásra vadászott, és lelökdöstette vele a kúpcserepeket. Hallotta, hogy Vali kizavarja Marcit, hogy nézze meg, ki mászkál a tetőn, és Marci ki is dugta az orrát egy pillanatra, de vissza is rántotta, mert éppen akkor hullott egy kúpcserép a járdára az orra előtt, és placcsant szét a betonon. Hallotta, hogy Marci a szélről beszél Valinak, az meg kiadta neki az ukázt, hogy holnap első dolga legyen mindent visszaigazítani.
Egy darabig még együtt dolgozott a dibuk a menyéttel a tetőt rongálva az ereszcsatorna fölött. Látta, hogy Marci csapdavasat helyezett el a padláson, de nem volt kedve szólni a menyétnek, hogy vigyázzon a bőrére, de nem is akart: nem a jó cselekedet volt a profilja.
Egyszer egy idegen állított be Valiékhoz. Tel-Avivból jött, a kivándorló falusiak egyikének leszármazottjaként jött vissza megnézni a falut, amiről annyit hallott, de elképzelni sem tudta, milyen. Szépen beszélt magyarul, egészen kis akcentussal. Jól értesült volt: tudta, hogy Vali szülei vették meg a sakter házát, ahonnan később elköltöztek ide, és utóbb a ház átépítésekor idehoztak egy rózsaszínű márványtömböt. Ami neki rózsaszínű volt, az Valiéknak csak vörös mészkő. Amikor meglátta, mennyire becsben tartják itt azt a kőtömböt, égre fordított arccal mormogott a jövevény, és letett Valiéknak egy ötven dollár címletű bankjegyet a kőért azzal, hogy ide fog küldetni embereket a Zsidó Múzeumtól, akik elviszik.
A dibuk már hegyezte a fülét egy ideje. Most kell észnél lenni! Széljárta szabadtéri múzeumban dideregni, azt nem! A tüskebokros sírkertben márványtáblákat lefeszítő, sírköveket lopkodó, rongáló gojokban összeszurkáltam magát, már tréfli; tisztességes dibuknak zsidrákban a helye. Az áthelyeződés a vörös mészkő küszöbből egy szempillantás műve csak.
Az a hely, ahonnan jött ez a messziről való idegen, nagyon is kedvére való lesz őneki!
Címkék:2006-12