A varsói gettó – körhintáról nézve
Andrzej Wajda filmet forgat a varsói gettó végnapjairól. A filmben részletesen kíván foglalkozni a lengyel lakosság reakcióival is, akik – a gettó falának túloldaláról – közvetlen szemlélői lehettek a zsidók pusztulásának.
Mivel az SS végső rohama éppen 1943 húsvétjára esett, a Lengyelországban ilyenkor szokásos mulatozások ez alkalommal is zajlottak – egy időben a gettó végnapjaival. így egyebek közt a fal „árja oldalán” körhinta és bohócok szórakoztatták a nagyérdemű közönséget, amely a túloldalról világosan hallhatta a fegyverropogást és a robbanásokat. A körhintáról a gettólázadás számos túlélője megemlékezik. A Nobel-díjas Czeslaw Milosz Campo di Fiori címmel verset is irt e döbbenetes erejű jelképről, amelynek vidám muzsikája elnyomja a gettóból áthallatszó segélykiáltásokat.
A körhinta tabu a mai lengyel köztudatban, így Wajda – aki állítólag ezt a jelenetet is föl akarja használni filmjében – sokak számára persona non grata lett. Mindenekelőtt a katolikus egyház nézi rossz szemmel az egyébként is nonkonformista hírében álló rendező munkálkodását, hiszen a húsvét szellemiségével nyilvánvalóan összeegyeztethetetlen (lenne) a gyilkolás közönyös (vagy éppen kárörvendő) végigasszisztálása. (Ráadásul a filmben a lengyelek vodkát isznak nagypénteken.) Ezért a Varsói Püspökség elutasította Wajda kérését, hogy filmjének egyes jeleneteit egy katolikus templomban fordíthassa le. Wajda filmjei a katolikus egyház illetékesei szerint túlságosan „zsidópártiak” – számolt be az ügyről a Gazeta Wyborcza, Lengyelország vezető liberális napilapja. Wajda „lengyelellenes” – tették hozzá a fent nevezett illetékesek, ami nem csak önmagában sértő, de a lengyel politikai köznyelvben egyértelműen antiszemita töltete van: ez az epitethon ornans a zsidóknak, elsősorban is az amerikai zsidóknak jár ki. A Gazeta Wyborcza hasábjain maga a főszerkesztő, Adam Michnik, a Szolidaritás szakszervezet egykori harcosa és Lech Walesa elnök hajdan közeli munkatársa készített interjút Wajdával, aki visszavágott az ellene felhozott vádakra. Leplezetlenül bírálta a katolikus egyházat, amelynek tisztségviselőit „valóban bigott és merev antiszemitáknak” nevezte. „Meghallgatom azokat a bírálóimat, akik készek a párbeszédre, még ha haraggal szólnak is. Ók azt szeretnék, ha heroikus képet festenék a nemzetről. De nekem mint művésznek, az a szerepem, hogy az igazságot kutassam. “
Az interjúban Wajda emlékezik arról, hogy a német megszállás évei alatt neki magának sem volt tudomása a holocaust borzalmairól. „Radomban nőttem föl, katonatiszti családban. A zsidóktól való teljes izolációban éltünk, nem ismertünk egyetlen zsidót sem.” A radomi gettó felszámolását Wajda „átaludta”. Akkoriban egy katolikus templomban dolgozott, festéket kevert a freskófestőknek. „Egy nap reggel hétkor, mikor szokás szerint megérkeztem a munkába, a festők azt mondták, hogy nem aludtak egész éjszaka. Ekkor kezdték meg a zsidók deportálását. Mindez a templom fala mögött történt. Hihetetlen – háromszáz méterre éltem a borzalmas jelenetektől, és aludtam, mit sem tudva róluk. Elvitték az embereket, és nem vette észre senki. A mai napig is azt kérdezem, hogy volt mindez lehetséges.”
Wajda minden bizonnyal igazat mond. Egy olyan közösségben nőtt föl, amely nem akart tudni a zsidókról, így a kebelében felnövő gyerekeknek természetes volt az, hogy a zsidókkal egyáltalán nem érintkeznek. Nem csoda tehát, hogy a deportálásról sem értesült: senki nem volt környezetében, aki erről fennhangon szólt volna.
Címkék:1995-11