A buszon
NÓGRÁDI NOA
Madarak csiripeltek a megemlékezés egyperces néma csöndjét megtörve, és az egykori kivégzőplacc füvén békés őzikék legelésztek, de a képzelet fekete-fehér filmek árnyékával festette át a paradox képeket. Az ember, amilyen kiszámíthatóan kegyetlen volt akkor, olyan kiszámíthatatlanul reagál a látottakra ma. De ki tudja, milyen részben játszik közre az érzésben a spontán reakció és a helyzettel végre szembesülő, erre már jó előre rákészülő lélek válasza, aminek parancsolni nem tudunk, csak figyelni magunkat?
Ahogy kívülről – kívülről, mondom, de belülről érzem -, néztem magam, furcsa volt feltérképezni a sokkot, s mielőtt még pszichés kiborulás jeleit vettem volna észre, figyelmes lettem a fizikai változásra: a szívem a gyomromba csúszott, de a torkomban dörömbölt, miközben a tüdőm öklömnyire zsugorodva csak szapora zihálássá deformálta a mély lélegzetet, amit a friss levegőn véve készültem megtartani a rekonstruált gázkamrán és krematóriumon át. Az érzelmeknek ez a hatás nem adta át a helyét, csak egyre erősödött a megrázkódtatás, a rádöbbenés fázisaiban. Ennek leírására a fojtogatás és a fulladás a legtalálóbb kifejezés: megfojtott a tudat, hogy a „deported Jews from Hungary” feliratú képet jobban szemügyre véve akár nagyanyámat, nagyanyám szüleit is felfedezhettem volna. Hogy a nevek és tetovált karok fényképei között talán megtalálhatnám a nevüket, a számukat. Megfulladtam az ezerkilónyi haj- és cipőtömeg látványában, amelyekből az ő múltjuk köszön vissza rám. Minden tincs és minden bőrönd, min den konzervdoboz és szemüveg egy olyan történésnek állít emléket, amely a leghűbben demonstrálja a hatalom kegyetlensége és a nácizmus keltette örvényt, amely több millió lelket sodort magával a halálba, de amely maga talán sosem fog kihalni teljesen.
Ennek az olajozottan kattogó rendszernek az alapja minden humanizmus nélkülözése, a nácik üzenete minden szenvedőknek: senki vagy, és ezt demonstrálandó a brutalitás minden eszközével hajszolnak a szent árja cél, a föld színéről való teljes eltörlés, azaz a végső megoldás felé. A hatalmas német precíziós gépezet, valóságos halálgyárkomplexum láttán nincs megfelelő módú vagy helyes reakció, és ahogy végignézek a többieken, látom, hogy az élmény erőszakos zongoristája az érzések árnyalatainak széles skáláját játssza le az arcukon. Van, akiben az ütések nyomán beindul valamilyen védekező mechanizmus, bezárul. Én is közéjük tartozom. Azok, akik erősnek hitték magukat, most a komorak arcába látják bele saját fájdalmukat, és őket vigasztalva önkéntelenül is magukat segítik, és ez így van jól. Minden normális és semmi sem az.
Így hát nem kötelességünk fájdalmat érezni sem, és ennek a magam részéről örülök is. Mert nálam ennek a helyét nagyrészt a düh veszi át, nem sírtam. Összeszűkült szemem sarkába a düh ereje és az undor, amely kiült az arcomra, csikart könnyeket, és e résen át látom, hogy az ember az evolúció csúcsának tekinti magát, miközben a legcsúcsabb csúcsra tömeggyilkosokat hagytak felhelyezni. És hagyták.
Sok kérdés vetődik fel, és ezeknek nyomán sok érzelem kavarog. Mi lett volna, ha mi 60 éve élünk? Ki lenne képes a túlélésre a mostani someresek, barátok, ismerősök közül? Helyes-e a mód, ahogy megemlékezünk, a felújított barakkok és kemencék sora? Mi lesz itt még 60 év múlva? „Zsidó Disneyland”, ahogy a cinikusok és a maradék nácik fogalmaznak, vagy addig megtaláljuk a megfelelő utat, hogy továbbvigyük az emléket a minket követő generációkba, hogy sose felejtsék el ezt a világot, a közönyt a halálhoz, a távolságot az élettől, a gyászt? Hiszen ők már nagy valószínűséggel nem beszélhetnek túlélőkkel sem. Jobb lett volna az, ha a Harmadik Birodalom fejei a zsidók megsemmisítésére, a végső megoldás villámgyors, elsietett végrehajtására fordított pénzt inkább a háborúra fordítják, és megnyerik azt? Ahogy nagyban szomorkodunk, belegondolunk-e abba, hogy mázlisták vagyunk, akiknek szülei a siratott áldozatok vére árán születhettek meg? Hálásnak is kell lennünk.
A gyermek eltapos egy hangyát: mi az neki? A hatalma felette körülbelül akkora, mint egy SS-tiszt hatalma volt egy zsidó fölött, min csodálkozunk hát?
Sokan körülöttem átkozott közhelyekkel bombáznak, drámává alakítják a Soát, megcsúfolják felszínes, színpadias kijelentéseikkel: „ezt úgysem fogjuk soha megérteni…” A barakkok dohos szagába képzelem a halál szagát, és máris közelebb vagyok a megértéshez. De a düh erősebb: nem fogom fel a tehetetlenséget, amit az érzelmesek ecsetelnek, nem fogom fel, hogy milyen a cselekvőképtelenség, hogy nincs erő, hogy az ellenállás csekélysége megmagyarázott tény, és az ellenállók istenítve vannak: emberek voltak, amikor senki más nem volt az, és az én agyam és érzésvilágom korlátoltságának betudhatóan nem értem az értéket: úgy érzem, így kellett lennie, úgy érzem, mind ezt kellett volna hogy tegyék. Nem értem, mert szabadságba születtem, de érzem, mert zsidónak születtem. Én nem éltem volna túl, úgy hiszem. A megaláztatás, az emberi mivoltunkból való kivetkőztetés, a szelekciók és a percenkénti halálközel, amely végül az érzékelés elvesztésébe torkollik, megöli a lelket. Az maradt életben, aki elég jól emlékezett az elveszett lélekre, aki titokban megőrizte magát.
Ha „az, aki egy embert megment, egy világot ment meg”, akkor hány világ veszett el? Emlékezzünk rájuk, és tiszteljük az ottmaradtakat és a túlélőket, akik meghallgatást és megértést érdemelnek. És ha hazaérek, akkor úgy megölelem a nagyit!
A Szombat diák-novellapályázatán harmadik helyezést elért írás.
Címkék:2006-12